— В каждую пару входит один обычный студент и один, обладающий особыми возможностями, — пояснил он. — Так безопаснее.
— Но…
Он поднял руку:
— Ты думаешь, что обычные люди — единственные существа, стремящиеся бороться со злом? Нет. В войну против вампиров вовлечено немало представителей самых различных групп. Очень немногие вампиры способны обуздать свое природное естество и с помощью медитации, обучения и дисциплины подавить жажду крови. Антонио — один из них. Скайи приходится родственницей моим друзьям, и, когда мы встречались, я обнаружил ее способности. Холгар много лет тому назад научился защищаться сам и защищать других от своих волчьих повадок. Эта война затрагивает нас всех, и, боюсь, здесь она не заканчивается.
— Значит, мы будем продолжать сражаться, — сказала я. — По крайней мере, я буду.
— И я, — сообщил Холгар.
— Я тоже, — присоединилась к нему Скайи.
Все остальные подтвердили свое участие. Последним это сделал Джеми.
Антонио вдруг подошел и взял меня под руку. Я с трудом подавила в себе желание прислониться к его плечу. Для нас двоих должно найтись время в будущем.
— У меня есть эликсир только для одного из вас, — напомнил Арманд. — И его получает Эрико.
— Ну да, — сказала я.
Интересно, как же это мне пришло в голову взять на себя роль спикера нашей маленькой группы и почему против этого никто не возражает?
Священник, наш священник, улыбнулся мне:
— Значит, ты все понимаешь. Ведьма может взять под защиту своего партнера. На то же самое способен и вампир. А вот у вервольфа необузданный нрав. И он может случайно нанести повреждение партнеру, а изменить свою натуру по собственной воле он не в состоянии.
— Я недостойна этого, — пробормотала Эрико, опустив голову.
Арманд положил ей на плечо руку и заставил посмотреть ему в глаза.
— Так стань достойной, — прошептал он.
— Мы все станем, — пообещала я.
— Si[6], — прошептал мне на ухо Антонио.
Так это все началось…
1
Школа духовного братства по обучению борьбе с вампирами (иск.).
(обратно)2
Занакс (англ. Xanax) — торговая марка альпразолама, успокаивающего препарата на основе бензодиазепина.
(обратно)3
Клаустрофобия — боязнь замкнутого пространства.
(обратно)4
Товарищество, дух товарищества, дружба (исп.)
(обратно)5
Вервольф (нем. человек-волк) — в германской низшей мифологии оборотень; человек, способный превращаться в волка.
(обратно)6
Да (исп.).
(обратно)