Выбрать главу

Успех российских учёных

Российские филологи после многолетних исследований, сочетавших новейшие достижения резонансно-томографической техники и структурно-лингвистического анализа реконструировали утраченный начальный фрагмент записи на скрижалях с Божьими заповедями. Удалось восстановить первую фразу. Она звучит так: «Частица «не» с глаголами пишется отдельно. Например: «Не убий, не укради, не возжелай жены ближнего своего...»«

***

- Как взбесить филолога?

- Ни как.

Из жизни филфака — 1.

Буфетчица в кафетерии филфака говорит напарнице, с ненавистью глядя на очкариков:

— Давай ты напишешь на ценнике: «Свежесваренный кофе — 100 рублей», а я напишу: «Свежесваренное кофе — 50 рублей». Посмотрим, как они мучаются моральной дихотомией и предают свои идеалы.

Из жизни филфака — 2.

На стене перед филфаком висит реклама:

«Здесь в мастерской продаются решётки стальные».

Внизу от руки приписано:

«Их для дворца своего покупал шлемоблещущий Гектор».

***

- Какие у вас планы на осень, коллега?

- Бухать буду.

- Опять? Вы же, помнится, уже запланировали на лето кирять.

- О чём можно разговаривать с человеком, который не улавливает коннотационного различия между феерией задорного летнего пьянства и эсхатологической депрессией осеннего бухалова?

***

Телефонный звонок. Мужик поднимает трубку и начинает страшно материться:

- Какой ... трезвонит в три часа ночи?!! ...!! ....!!!

Через минуту в трубке щелчок, звучит приятный женский голос:

- Это автообзвон редакции «Новейшего глоссария русской обсценной лексики». Благодарим вас за вклад в нашу коллекцию!

Неизменный повод для веселья — труднопонятные слова и вкрапления из других языков. Юмор способны оценить даже те, кто не понимает смысл иноязычных вставок, — всякая абракадабра кажется нам комичной.

***

Терпеть не могу, когда без нужды щеголяют умными словами. Это ванитатная декларация квазиэксплицитной супериорности.

***

Англичанин, француз и русский хвастаются трудностями правописания.

Англичанин говорит:

- Наш спеллинг непостижим для ума. Мы произносим «инаф», а пишем «enough».

- Это что! — машет француз. — Мы произносим «боку», а пишем «beaucoup». Вот какая у нас ортографи!

- Фигня ваши спеллинг и ортографи, — снисходительно роняет русский. — Вот у нас пишется: «Повторите ещё раз, пожалуйста», а произносится: «Чё?»

***

Если хотите выглядеть интеллигентом, чаще употребляйте слово «оксюморон». Это парадоксальное сочетание слов несовместимого значения. Примеры: «живой труп», «горячий снег», «женатый холостяк», «слепящая тьма», «отдых с детьми».

***

- Коллега, мне кажется в вашей системе дискурсивности есть какой-то дефект.

- Да. Я правильно интерпретирую семантику вопроса, но игнорирую его контент.

- Не могли бы вы привести пример?

- Мог бы.

***

Петька приходит к Василию Ивановичу.

- Я кандидатскую написал, на тему «Ношение воды в решете». Почитай, может чего посоветуешь.

- Не, Петька, ты лучше к Фурманову сходи. Он поученей моего.

Петька приходит к Фурманову. Тот прочёл, говорит:

- Что ж, Пётр, у вас отличная диссертация. Нужно только название поменять. Не «Ношение воды в решете», а «Метод транспортировки монооксида дигидрогена путём перемещения в ёмкости с дисперсивной донной поверхностью».

Петька так и сделал — защитился.

Василию Ивановичу стало обидно: ординарец с учёным званием, а он, комдив, без. Тоже написал диссертацию, посоветовался с Фурмановым. Засчитали как докторскую.

Сидят с Петькой, обмывают. Петька спрашивает:

- Василь Иваныч, а чё у тебя за диссертация?

- «Влияние хроматического звукоряда определённой тональности на репродуктивную способность некоторых парнокопытных».

- А как она до Фурманова называлась?

- «На хрена козе баян».

***

Одесса, Привоз, рыбный ряд. Тётка орёт:

- Бички!!! Бички!!!

Подходит филолог:

- Послушайте, я не могу, когда коверкают русский язык. Фонема Ы произносится твёрдо. Учитесь говорить правильно: «бы-чки».