Выбрать главу

Главный аналитик стремительно вошел и, вытянувшись в струнку, выпалил:

— Господин директор, первую партию заключенных доставили. Пока потери прибывшего для допросов материала не более трех процентов. И главное, в числе промороженных незабвенный, вошедший в легенды хранителей Тонас Вар по прозвищу Толкователь. Предполагаю, что лучше этого бунтаря вряд ли кто знает о предмете наших изысканий. Разрешите пробуждение?

По лицу директора можно было заметить, что он доволен и даже очень заинтересован. Гигант встал, немного размял плечи, словно атлет перед подходом к снаряду, и ответил:

— Хочу это лично видеть. И более того, желаю сам запустить процесс.

Начальник аналитического отдела послушно склонился, сказав:

— Конечно-конечно, господин директор. Все уже готово. Бокс дознавателей под номером пятьсот сорок.

Анкинс махнул рукой, указав на дверь.

— Хорош расшаркиваться, веди давай, — гаркнул директор, но в его интонации уже не присутствовали предупреждение и злоба.

Пара-тройка шагов и директорский многовекторный портал перекинул их четко в пятьсот сороковой бокс. В этом герметичном помещении, полностью изолированном от внешней среды, новый директор увидел десяток крабообразных дроидов, выстроившихся в ряд. Каждый уверенно держал в клешнях-манипуляторах по массивному восьмиугольному ледяному цилиндру. Прибывший директор сразу вызвал небольшую сутолоку среди ожидавших процедуры пробуждения дознавателей. Каждый, видимо, хотел лично доложиться. Директор отмахнулся от служак и уточнил у Кледо:

— Слышал, что лед этих гробов крепче корабельной брони, что-то не верится. На вид обычная замороженная вода и не более того.

Аналитик кивнул, поклонившись, при этом четко ответив:

— Крепость этих непонятных изделий — сущая правда, господин директор. Разрешите демонстрацию? У меня игольник с бронебойными наконечниками. Разрешите выстрел?

Директор даже как-то возбудился, словно его это предложение подхлестнуло плетью.

— Разрешаю три выстрела в голову вот этого, — и он указал на гиганта, крепкого старика с лицом аскета и длинными разметавшимися седыми патлами. Он, конечно, безошибочно распознал в нем легендарного вождя Хранителей. Как тут не узнаешь одного из главных злодеев Содружества, без конца мелькавшего в бесконечных сериалах и постановках?! — Представь себе, это Кледо три выстрела, и ты навсегда останешься в истории народов тем, кто убил Тонаса Вара.

«Ну уж нет. Ни за что! И не надобно мне этакой миссии, глупой до святости. Убийца Тонаса Вара и неделю не протянет на белом свете», — подумал Кледо, но игольник выхватил.

«Ши-х-х» прошелестел по статусу разрешенный игольник.

Директор СКИБ подошел вплотную к массивному холодному цилиндру и внимательно рассмотрел идеально отшлифованную грань, куда попали все три выстрела.

— Надо же, и правда, даже царапины нет, — высказался Анкинс, пытаясь на ощупь найти хоть какой-нибудь изъян. Никакого ущерба он не находил, хотя у него под ногами и в самом деле валялись три иглы с заметной маркировкой «бронебойные». — Мы смогли хоть что-нибудь урвать с этих технологий? — заинтересовано спросил Директор.

Аналитик расстроено развел руками и с грустью в голосе ответил.

— Ничего, господин. Совершенный ноль. Хотя, как я понимаю, попытки до сих пор предпринимаются, причем сразу несколькими лабораториями. Вот даже у нас есть подобный бесполезный отдел, — и аналитик указал на целую группу в белых комбезах, стоящую чуть в стороне. Директор глянул и тут же громогласно обратился к ученым:

— Эй, умудренные! Кто из вас знает побольше о древних? Подойдите сюда.

К нему тотчас стремительно выдвинулся сухощавый, но явно в хорошей физической форме человек.

«Спортсмен, — с удивлением подумал Анкинс. — И взгляд твердый, цепкий».

Лихо подошедший ученый уже вовсю тараторил:

— Господин директор, ученый седьмой категории лаборатории СКИБ по изучению технологии древних Тис Квинси к вашим услугам.

«Хм, седьмая категория. А я и не знал, что у нас на балансе есть такие умники. Отлично», — быстро пронеслось в сознании директора.

Главный службы контроля и безопасности изобразил на своем невозмутимом лице заинтересованность и прогудел:

— Ну что ж, давай, Тис Квинси, расскажи нам что-нибудь понятное про эту древнюю аномалию, с которой мы до сих пор ничего не отжали и не поимели.

При этаких словах у научника в глазах, словно огонь появился, и он подобрался, как гончая, увидевшая зайца, задавшего стрекоча по предрассветному лугу. С большим воодушевлением ученый, явно фанат своего дела, начал: