Ершов. Лидия Валерьяновна играет только для избранных.
Лидия Валерьяновна. Очевидно, это какой-то намёк – только я, право, его не понимаю.
Татьяна Павловна. Слышали?
Лазарев. Как же. Вассо на улице встретили. Поздравляю от души! А вам, Лидия Валерьяновна, честь и слава!
Лидия Валерьяновна. Мне? При чём же я тут?
Лазарев. Да вот, Аркадий Тимофеевич говорит…
Лидия Валерьяновна (перебивая). Неправда: Иван Трофимович уговорил одного капиталиста дать деньги.
Лазарев. А…
Ершов. Шли на похороны – попали на именины. А мы всю дорогу с Григорием Петровичем разговаривали. Знаете, Татьяна Павловна, о чём?
Татьяна Павловна. Не знаю.
Ершов. Я говорю Григорию Петровичу, что иметь такое количество денег, как он, и идти со спокойным сердцем на ликвидацию дела, в котором он сам участвует, и ничем не помочь – это… это, по меньшей мере, оригинально.
Лазарев. Во-первых, откуда вы знаете, что со спокойным сердцем, во-вторых, почему вы знаете, что я не помог бы, и в-третьих, почему бы и не поступить оригинально?
Татьяна Павловна. Я полагаю, денежные разговоры теперь излишни.
Ершов. Я не о деньгах говорю: Григорий Петрович – психологическая загадка.
Лазарев. Которую разгадать очень просто. Да и не стоит.
Ершов. Иметь столько денег. Такое богатство… Да если бы я… (Машет рукой.)
Лазарев. Если бы вы были богаты – ну и что бы тогда?..
Ершов. Хы, хы, хы… Будет вам шутить-то…
Лазарев. Нет, серьёзно?
Ершов. Так я вам и скажу.
Лазарев. Век мне говорят о богатстве и об его прелести, а сам я совершенно его не чувствую.
Ершов. Шутник. Коли не чувствуете – отдайте мне тысяч сто.
Лазарев. Представьте себе, с удовольствием бы отдал, но и в этом смысла не вижу. А делать что бы то ни было без смысла – органически не способен.
Ершов. Сто тысяч. Да я бы… (Машет рукой.)
Входят Сергей Прокопенко, Николай Прокопенко и Сниткин. Шумно здороваются.
Сергей Прокопенко. Господа, и вы ничего… Как будто бы не случилось ничего особенного…
Лазарев. А что нам делать?
Сергей Прокопенко. Безумствовать. Раскрыть объятия для новой грядущей жизни…
Николай Прокопенко. Заткнись на время, пока (передразнивает Вассо) «не лёпнули наши перепонки».
Ершов. Да-с, Сергей Борисович, вот и чудо свершилось… да-с.
Сергей Прокопенко (быстро оборачивается к Лидии Валерьяновне). Лидия Валерьяновна, разве я не прав, что вы всё можете, всё, что захотите?
Лидия Валерьяновна (очень сухо). Я уже несколько раз говорила и ещё раз повторяю, что я совершенно здесь не при чём: Иван Трофимович достал деньги у знакомого…
Сергей Прокопенко. Ну, всё равно…
Ершов. Хы, хы, хы… Значит, Иван Трофимович чудо-то совершил…
Сергей Прокопенко. Теперь наступает время, когда всё, о чём мы мечтали, на что надеялись, чем жили, должно наконец осуществиться. (Встаёт в позу.) И мы покажем, что наши идеалы не пустое фразёрство, что в груди истинной интеллигенции горит священное пламя, и мы понесём это пламя вперёд по пути прогресса. Вот она – заря новой жизни, о которой я говорил. Я верю, что не пройдёт и двух-трёх лет, как наши грандиозные планы, наши несбыточные мечты сбудутся, и вся русская жизнь…
Татьяна Павловна. Прокопенко, вы дали слово не кричать.
Сергей Прокопенко (другим тоном). Я не кричу, Татьяна Павловна, я говорю только, что жизнь совершенно изменит своё русло, что мы стоим у порога самых неожиданных, захватывающих событий.
Николай Прокопенко. Ну и великолепно. И успокойся… Считай за мной двугривенный.
Сниткин. Действительно, собственно говоря, переворот, так сказать, полнейший.
Николай Прокопенко. Да-с. Даже сам автор повести об умной Кате и глупых родителях ожил – это не шутка.
Входит Вассо. На нём пальто и шапка, в руках несколько бутылок.
Вассо. Гдэ напиваться будем? Здэсь ли, в столовой ли?..
Николай Прокопенко. Натурально, в столовой.
Сниткин. Собственно говоря, здесь просторней.
Сергей Прокопенко. Господа, знаете что? Пировать – так пировать! Перенесём сюда из столовой стол. Составим на него с окон цветы. Постелем белую скатерть…