Don't fish for a compliment. Не напрашивайся на комплимент. I know you like to dance. Я знаю, что ты любишь танцевать. Everybody does. Все любят.
SUNDAY
-----
IT'S GOOD ADVICE ЭТО ХОРОШИЙ СОВЕТ
---------------- ---------------- Speaking! Hallo! Слушаю! Алло! Is that you? Это ты? Can't you tell me by my voice? Разве ты не узнаешь меня по голосу?
Why are you still in? Почему ты еще в номере? It is such a bright Sunday Такое прекрасное воскресное утро! morning! I'm not an early riser. Я не люблю рано вставать.
- 28
You are a great sleeper. Ты большой любитель поспать. "Early to bed and early to rise "Кто рано ложится и рано встает, Makes a man healthy, wealthy Здоровье,богатство и ум and wise". наживет".
It's a well-known song. Это известная песенка. And good advice,too. И хороший совет тоже. I promise to follow it. Обещаю следовать ему.
It's hard to believe it. Этому трудно поверить. I don't understand why. Не понимаю почему. Everybody gives advice but Все дают советы, но мало кто few take it. следует им.
YOU ARE LIKE OUR NEIGHBOUR ТЫ ПОХОЖ НА НАШЕГО СОСЕДА -------------------------- ------------------------ You are like our neighbour. Ты похож на нашего соседа. He doesn't drink or smoke. Он не курит,не пьет, He avoids women. Он избегает женщин.
He keeps to a strict diet, Он придерживается строгой диеты, He goes to bed early, Ложится спать рано, And never goes to the theatre И никогда не ходит в театр или or to the cinema. в кино.
How old is he? Сколько ему лет? He will celebrate his eighth Он отпразднует свое восьмилетие в birthday this year. этом году. I wonder how? Интересно,как?
WHAT ARE YOU DOING TONIGHT? ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ ВЕЧЕРОМ? --------------------------- ---------------------- What are you doing tonight? Что ты делаешь сегодня вечером? Nothing special, why? Ничего особенного,а что? I'll be glad to keep you company. Я буду рад составить тебе компанию.
Have you got anything definite? У тебя есть что-нибудь определенное? I want to invite you to the circus. Хочу пригласить тебя в цирк. I've got two tickets. У меня два билета.
Thanks, but I can't go. Большое спасибо,но я не могу пойти. Are you engaged? Тебе уже кто-то сделал предложение?
(Ты занята?) Engaged? I'm married! Предложение? Я уже замужем!
Your sense of humor doesn't Чувство юмора тебя не подводит. fail you. "Smile and the world will "Улыбайся, и весь мир будет smile with you!" улыбаться с тобой". Why don't you want to have Почему ты не хочешь посмеяться a laugh then? тогда?
MY GLASSES ARE BROKEN МОИ ОЧКИ СЛОМАНЫ
--------------------- --------------- My glasses are broken. Мои очки сломаны. Haven't you got an extra pair? У тебя разве нет запасной пары? It was the extra pair. Это была запасная пара.
- 29
I know a funny man. Я знаю одного смешного человека. He uses three pairs of glasses. Он пользуется тремя парами очков. What does he use them for? Для чего они ему?(Для чего он их
использует?)
One pair for long sight, Одна пара для дальнозоркости, One pair for short sight, Одна пара для близорукости, And the third to look for the А третью - чтобы искать первые other two. две.
They can fix your glasses Твои очки можно починить в in the hotel. гостинице. I doubt it. Я сомневаюсь в этом. I am sure. Я уверен.
By the way, they also develop Между прочим,они также проявляют films. пленку. I'm afraid it's too late. Боюсь,что слишком поздно. We're leaving in two days. Мы уезжаем через два дня.
Are they open on week-ends? А они открыты в субботу и в
воскресенье? Let's hope for the best. Будем надеяться на лучшее. Something should be done anyway. Что-то нужно сделать в любом случае.
YOU ARE GOOD AT BREAKING THINGS У ТЕБЯ СПОСОБНОСТЬ (ЛОМАТЬ) ПОРТИТЬ ------------------------------- ---------------------------------- ВЕЩИ
--- Who is singing in your room? Кто поет у тебя в номере? It isn't Pat, is it? Это ведь Пэт? There is a concert on over the TV. Передают концерт по телевидению.
Oh, you've got a TV set in your О!..У тебя телевизор в номере. room. You've never told me about that. Ты мне никогда не говорил об этом. It was out of order anyway. Он не работал все равно.
You are good at breaking things. У тебя способность портить (ломать)
вещи. I can't handle modern equipment. Я не умею обращаться с современным
оборудованием. Besides, I can't follow a А кроме того, я не понимаю передачу programme in Russian. по-русски.
You can enjoy a symphony Ты можешь получить удовольствие concert. от симфонического концерта. I prefer listener's choice... Я предпочитаю концерт по заявкам. As to me I like sport events. Что касается меня, я люблю спортивные
передачи.
What's on at the circus tonight? А что сегодня вечером в цирке? You better ask me Ты лучше спроси меня Where our seats are? Какие у нас места?
- 30
Well, where do we sit? Ну,а где же мы сидим? We've got one seat in the stalls. У нас одно место в партере. The other one is in the pit. А другое - в амфитеатре.
It's easy to change the stalls Ведь легко обменять партер на for the pit,isn't it? амфитеатр, не так ли? But we've got row 15 in the Но у нас 15-й ряд партера stalls And the row 2 in the pit. И 2-й ряд в амфитеатре.
We are facing a problem: Перед нами проблема: We must choose which is better. Мы должны выбирать, что лучше. It depends on many things. Это зависит от многих вещей.
No matter where we sit. Неважно, где мы сидим. No matter how little I see... Неважно, как мало я увижу... But we shouldn't miss the Мы не должны пропустить спектакль performance in any case. ни в коем случае.
WHEN DO WE MEET ? КОГДА МЫ ВСТРЕЧАЕМСЯ ?
----------------- --------------------- Where do I pick you up? Где я тебя встречу? Any place you say. В любом месте, где скажешь. I have a very busy day У меня очень загруженный день today. сегодня.
Nobody is idle in my family. Никто не бездельничает в моей семье. My wife gives piano lessons. Моя жена дает уроки на рояле. My son learns to play the Мой сын учится играть на скрипке. violin.
My daughter takes singing Моя дочь берет уроки пения. lessons. And what do you do? А ты что делаешь? Well, I suffer in silence. Ну, а я страдаю молча.
Where will you have dinner? Где ты будешь обедать? I'll have a snack somewhere. Перекушу где-нибудь. We don't live to eat! Мы не живем,чтобы есть...
Will you come back to change? А ты вернешься, чтобы переодеться? I think so. Думаю, что да. Then let's meet at 7 downstairs. Тогда давай встретимся в 7 внизу.
What is the time now? Который час сейчас? It's ten minutes to 11. Без 10 минут одинадцатого. Oh, my watch is twenty Мои часы отстают на 20 минут. minutes slow.
What a nuisance! Какая досада! Right you are! Ты прав. Here's a riddle just Вот загадка как раз о твоих about your watch. часах.
It's true I have both face Это верно, что уменя есть лицо and hands. и руки. And move before your eyes. И двигаюсь перед вашими глазами. Yet, when I go my body stands. Однако, когда я иду, мое тело стоит.
- 31
And when I stand I lie. И когда я стою, я лгу. You've surpassed yourself. Вы превзошли себя. You've flattering me. Вы мне льстите.
Try to be on time. Постарайтесь придти вовремя. I'll be at 7 sharp. Я буду в 7 ровно. I'll do anything for you. Я сделаю что угодно для тебя.
I'll do anything Я сделаю что угодно For you, dear, anything, Для тебя, дорогая, что угодно. For you mean everything Потому, что ты означаешь все to me. для меня.
I know that Я знаю, что I'll go anywhere Я пойду куда угодно For your smile anywhere За твоей улыбкой куда угодно. For you smile everywhere Потому, что твою улыбку везде
I see. я вижу.
Wouid you climb a hill? И ты взберешься на гору?
Anything! Что угодно! With a daffodil? С нарциссом?
Anything! Что угодно! Leave me all your will? Оставишь мне свое завещание?
Anything! Что угодно! Even fight my Bill? Даже поборешься с моим Биллом? And back to you! И снова к тебе!