Обычно даже самого узкого контекста бывает достаточно для того, чтобы прояснились оттенки значений многозначных слов; ср.: тихий1 голос – негромкий, тихий2 нрав – спокойный, тихая3 езда – медленная, тихая4 погода – безветренная, тихое5 дыхание – ровное и т.д. Здесь минимальный контекст – словосочетание – позволяет разграничить значения слова тихий.Слово голос обозначает человеческий голос (низкий голос), партию в вокальной группе (романс для двух голосов), мнение человека (голос читателя, голоса избирателей) и др.
Из всей совокупности значений многозначного слова одно выступает как основное, исходное. Это прямое значение слова – значение, непосредственно, прямо отражающее предмет, признак, явление действительности.
Переносное значение слова – значение, которое возникло в результате переноса наименования с одного предмета, явления или действия на другой.
Перенос наименования происходит на основе сходства предметов в чём-либо, например:
Метафора – употребление слова в переносном значении на основе сходства. Звук природы не летел, а разливался кругом.
Метонимия – употребление слова в переносном значении на основе смежности, внутренней или внешней связи между предметами. Янтарь на трубках Цареграда, фарфор и бронза на столе (янтарь, фарфор, бронза «изделия из янтаря, фарфора, бронзы»; связь между предметом и материалом, из которого он сделан).
Олицетворение – прием, состоящий в наделении неживых предметов человеческими качествами (чувствами, мыслями, поступками, речью). Небо, кто власы твои вычесывает странные? Плакала трава и ветви о недавнем зное?
Эпитет – поэтическое, образное определение.
Эпитет обычно подчеркивает какой-нибудь особенный признак предмета, действия и выражает эмоциональное отношение говорящего к предмету. Веселы дождик, лучистые мечтания, бродяга – ветер, Мороз-воевода, гордо реет Буревестник.
В народном поэтическом творчестве широко употребляются постоянные эпитеты: море синее, солнце красное, добрый молодец, красна девица и др.
Синонимия в русском языке
Один и тот же предмет действительности может обозначаться разными словами, которые характеризуют его стороны. Эти слова называются синонимами.
Синонимы объединяются в синонимические ряды. В синонимическом ряду синонимы различаются оттенками значений, стилистической характеристикой или способностью вступать в соединение с другими словами.
Антонимия в русском языке
Антонимы–слова, выражающие противоположные, но соотносительные друг с другом понятия.
Выделяют разнокорневые и однокорневые антонимы.
Разнокорневые антонимы: война-мир, радоваться-печалиться, грубый-нежный.
Однокорневые антонимы: вливать–выливать, честный–бесчестный, красивый –некрасивый.
Многозначное слово имеет несколько антонимов, у каждого значения – свой антоним.
Например: слово чистый имеет следующие антонимы: чистый – грязный (костюм), чистый – порочный (человек), чистое – пасмурное (небо) чистая – исписанная (тетрадь) и др.
Антитеза– противопоставление резко контрастных понятий для создания художественного образа. Например: Ты богат, я очень беден; Ты прозаик, я поэт …; Белый ест ананас спелый, черный – гнилью моченый. Белую работу делает белый, черную работу – черный.
Оксюморон – стилистический прием соединения взаимоисключающих, противоположных по значению слов для необычного выражения нового понятия, например: сладкая скорбь, красноречивое молчание, свободные рабы, убогая роскошь наряда; и невозможное возможно, дорога долгая легка.
Каламбур – оборот речи, построенный на юмористическом использовании многозначности слова и омонимии.
Омонимия в русском языке