Выбрать главу

Л а р и о н о в (кряхтя, садится). Сегодня уже третья «летучка».

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Осенью Сева поступит в институт. Думаю, на этот раз не провалится.

Л а р и о н о в. Надо полагать.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. А чтоб наш дядя Митя не вскружил Севе голову, надо его изолировать.

Л а р и о н о в. Кого — его?

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Моего драгоценного брата. (Непреклонно.) У нас он жить не будут!

Л а р и о н о в. Позволь, позволь… Дмитрий всегда гостит у нас. Ему отводится комната Севы, а Севе ставится раскладушка у меня в кабинете.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Пускай возьмет номер в гостинице. Скажу, что комнату Севы мы… сдали. К тебе приехал один инженер, твой старый друг… Ему временно и сдали.

Л а р и о н о в (мрачнеет). Но ведь это же… какая-то мистификация? Нет, такая необузданная фантазия меня не устраивает.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Моя фантазия ему не нравится! А когда наше родное детище окажется в глухих дебрях тайги — ты его найдешь?..

Л а р и о н о в. Пожалуй, что я — не инспектор Мегрэ. (Вздохнув, кротко.) Делай как знаешь. Но предупреждаю — я могу проговориться. У меня всегда, когда я хочу соврать, нос вдруг начинает кривиться в сторону.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Не беда, если и покривится. Нос у тебя не римский. Но этого мало. Севу надо изолировать.

Л а р и о н о в. Хм… Посадить под стеклянный колпак?

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Неостроумно, Павел. Мальчику нужно поехать куда-нибудь отдохнуть. Севочка давно уже мечтает побывать на озере Селигер. Это недалеко, и можно взять туда путевку на турбазу.

Л а р и о н о в. Что ж, пусть поедет. (Вспоминая.) Селигер… Когда-то, в юности, я там бродил. Нилова пустынь, бесчисленные островки…

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. А где ты не был? Если б не я, не моя настойчивость, мы с тобой до сих пор бы кочевали невесть где. Сидели б, наверно, сейчас в каком-нибудь чуме.

Л а р и о н о в. И поджарили кусок оленины? Чудо! Но ведь это, Ксаночка, вполне естественно. Мы — племя кочевое. Я инженер-геолог, человек с рюкзаком. Ты тоже когда-то шагала рядом со мной. Эх, с каким бы наслаждением я сейчас поехал…

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Куда-а?

Л а р и о н о в. Да хотя бы… на тот же Селигер, со Всеволодом. (Поднимаясь.) На этом заседании семейного совета закончилось?

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Погоди, Павлуша. Ты еще не выслушал мой план до конца. (Загадочно, с лукавством.) А наше третье противодействие будет состоять в том…

Л а р и о н о в (прерывая). Кстати, как у нас с обедом? Я бы на третье попросил кофе по-испански. А к нему вафельные трубочки с ананасной начинкой.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Видали, хорош кочевник! Подавай ему изысканное блюдо.

Л а р и о н о в. Ты права. Я — увы! — бывший кочевник. Ныне я стал сибаритом и чревоугодником. Так какое твое третье мероприятие.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а (воинственно). Я дядю Митю — женю!

Л а р и о н о в (хохочет). Правильно! Женить его, подлеца!

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Нет, серьезно. Мне это надоело. Хватит Дмитрию бродяжничать по белому свету. Ему пора иметь свое гнездо.

Л а р и о н о в. Кого же ты прочишь ему в жены, добрая душа?

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. А Юлия Сергеевна? Ты что, не знаешь? У них давно роман. Длится он уже лет шесть.

Л а р и о н о в. Юлия?.. А что? Это твоя приятельница очень милая женщина. Весьма.

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. И чего они тянут — не понимаю! Митя может прекрасным образом устроиться здесь. В последнем письме он писал, что ему предлагают в Москве место в Управлении геологических изысканий.

Л а р и о н о в. Кто, дядя Митя? Вот уж кто-кто, а Дмитрий с рюкзаком не расстанется. (Шутливо.) А мне, что ж, поручается роль свата? Нет, дорогие мои, тут вас ждет полный провал. (Двинулся к себе в кабинет, остановился.) Да, между прочим, а где мой рюкзак?

К с е н и я  Ф и л и п п о в н а. Твой рюкзак? Зачем он тебе вдруг понадобился? Его, по-моему, давно уже не существует.

Л а р и о н о в. Как так — не существует?! Нет, ты мне его найди. Я его Всеволоду отдам. И вообще — это… я бы сказал — реликвия юности. Нет, ты обязательно найди. Обязательно! Скажи Даше, чтоб рюкзак разыскала. (Уходит.)