дала, до смерти пугаясь. Помню, Чарли с трудом удавалось меня успокоить! Да еще и Эдвард просил не свалиться в океан. - Я надеюсь, ты не свалишься в океан, и тебя не засосет водная пучина. - Будем надеяться. - В этой главе будет что-то другое, очень интересненькое, - потерла ручки Майер. - Мы уже в предвкушении, - теперь потерла ручки Элис. Принять решение помогла Лорен. Идти пешком ей не хотелось - конечно, на таких каблуках в лесу не погуляешь! - И зачем ты на своих «корытах» туда приперлась? - в непонимании, спросила Роуз. - Имею право. - Обычная ТП. - Что ты сказала? - Бананы из ушей вытащи, может тогда что-нибудь расслышишь. Анжела и еще несколько девочек решили остаться с ней у костра. Охранять их поручили Тайлеру и Эрику, а я, резво поднявшись, к бесконечной радости Майка присоединилась к тем, кто шел к заводям. Идти оказалось недалеко, но, когда высокие деревья заслонили солнце, мне стало не по себе. Рассеянный зеленый свет плохо сочетался со смехом и скабрезными шутками моих спутников. Я шла не спеша, осторожно перебираясь через торчащие корни, и быстро отстала. Вскоре мы выбрались на опушку леса и снова увидели каменистый пляж. Начался отлив, и ручейки стремительно неслись к морю. В низинах образовались небольшие заливы, в которых кипела жизнь. Памятуя о своих давних приключениях, я вела себя очень осторожно. А вот мои спутники веселились вовсю, перепрыгивая со скалы на скалу. Я присела на крупный, прочный на вид камень у самой большой заводи и стала наблюдать за тем, что творится в голубоватой воде. Невидимое течение колыхало блестящие полупрозрачные анемоны, по каменистому дну ползали крабы, у берега лепились морские звезды, среди ярко-зеленых водорослей сновал маленький черный угорь с белой полоской на спине... Жизнь естественного аквариума захватила меня, и все же я ни на секунду не забывала Эдварда, думая, где он и что бы сказал, окажись сейчас рядом. - Я бы ничего не говорил. - Почему? - Я бы просто любовался тобой. Наконец мальчики проголодались, и, неохотно поднявшись, я пошла за ними. На этот раз я двигалась быстрее и несколько раз упала, исцарапав ладони и перепачкав джинсы. Что ж, могло быть и хуже. Вернувшись на Первый пляж, мы обнаружили, что у нас гости. Судя по блестящим черным волосам и бронзовой коже, это подростки из резервации. Лорен с подругами уже начали раздавать еду, на которую парни набросились так жадно, будто не ели целую неделю. Тем временем Эрик представил гостям всех сидящих у костра. Мы с Анжелой пришли последними, и когда Эрик назвал наши имена, один из индейцев взглянул на меня с интересом. Майк принес нам сандвичи и колу, а старший из гостей сказал, как зовут его самого и семерых спутников. Я запомнила только, что одну из девушек зовут Джессика, а парня, которому я понравилась, - Джейкоб. Как же приятно сидеть с Анжелой, которая, в отличие от Джессики, не страдает гиперобщительностью! - Мне тоже приятно с тобой разговаривать. Мы спокойно ели, думая каждая о своем. Я размышляла о том, как странно складывается моя жизнь в Форксе. Иногда время бежит быстро, и события сливаются в расплывчатое пятно, а порой стоит на месте, и каждое слово или поступок четко отпечатывается в памяти. С чем это связано - догадаться не так уж сложно, и это меня беспокоило. К обеду облака все-таки заволокли небо. Волны сразу потемнели, а от деревьев поползли длинные зловещие тени. - Ну и описание... - Что? Уже в штаны нассал? - Пока что нет, - сквозь зубы процедил Майк. Доев сандвичи, компания разделилась на небольшие группы. Одни спустились к воде, на ходу перескакивая через острые скалы. Другие захотели еще раз сходить на заводи. Майк - естественно, вместе с Джессикой - отправился в какой-то магазин в резервации. Кто-то из индейцев пошел с ними, а кто-то - на заводи. Почти все разошлись, только я осталась сидеть у костра. Где-то неподалеку Лорен и Тайлер слушали диски вместе с тремя парнями из резервации, включая самого старшего и Джейкоба. В последний момент Анжела решила сходить к заводям, и ее место тут же занял Джейкоб. На вид парню было лет четырнадцать-пятнадцать. С черными блестящими волосами, гладкой красноватой кожей, миндалевидными глазами и высокими скулами, он со временем обещал стать очень красивым юношей. - Да я красавчик. По твоим то описаниям, - Джейкоб поправил свою шевелюру, - Так я стал ОЧЕНЬ красивым? - В принципе, да. У Эдварда уже стреляли молнии. - Эдвард, ты красивее, - шептала Свон. - Я знаю. Однако мое настроение испортилось, едва он открыл рот. - Ты ведь Изабелла Свон? - спросил он, возвращая меня в тот ужасный первый день в школе. - Белла, - со вздохом поправила я. - Я Джейкоб Блэк, - парень протянул руку. - Ты купила пикап моего отца. - Ах, да, - я с облегчением пожала его руку. - Ты сын Билли! Как же я сразу тебя не вспомнила! - Я ведь самый младший в семье. Моих сестер ты точно помнишь. - Рейчел и Ребекка! - Ты их помнишь? - Конечно. Чарли и Билли частенько уезжали рыбачить, а нас оставляли вместе играть. Мы были слишком застенчивыми, чтобы стать подругами, а в одиннадцать лет я уже корчила из себя городскую штучку. - Они здесь? - спросила я, вглядываясь в спины удаляющихся девушек. Интересно, узнаю я старых знакомых? - Нет, - покачал головой Джейкоб. - Рейчел поступила в университет Вашингтона, а Ребекка вышла замуж за серфера и теперь живет на Гавайях. - Замуж? Ничего себе! - воскликнула я. Сестры были всего на год старше меня. - Как тебе пикап? - поинтересовался Джейкоб. - Отлично! Машина - зверь! - Да уж, особенно мотор! - засмеялся Блэк. - Я так обрадовался, когда Чарли его купил! Папа не позволял мне собирать новую машину, пока у нас был этот пикап! - Даже эта псин... - Розали запнулась, - Даже Джейкоб хотел избавиться от этой машины. - А что ты хотела сказать сначала? - спросил Сэм. - Ничего. Вам показалось. - Вот ведь сучка сосущая! - шепотом сказал своей стае Улей. - Это я еще у кого-то сосу? - Я вообще не об этом, дура! - тогда Хейл поняла, что не поняла сначала смысл сказанного. - Ты имел в виду то...? - Да. То самое, - Розали подумала, а потом как выкрикнет: - Ты меня сучкой назвал! Ты труп! - Дорогая, я сам, - Эммет встал, и направился в сторону волка. - Успокойтесь! Сядьте по местам! - крикнула Рене. - Если не сядете, то вам будет пи**ц кабздец от меня! - орала Эсми. Все как роботы, послушались ее. - Рычит, как зверь, - снова пошутила я. - Зато очень надежный! - Этого монстра и танк не раздавит! - усмехнулся Джейкоб. - Ты собираешь машины? - удивилась я. - Да, в свободное время. Случайно не знаешь, где достать блок цилиндров для «фольксвагена» сборки 1986 года? - в шутку спросил он приятным низким голосом. - Случайно не знаю! - засмеялась я. - Если узнаю, обязательно тебе сообщу. - Ты не сообщишь. - Я не разбираюсь в этом. Можно подумать, я разбираюсь в цилиндрах! Но парень очень приятный. Джейкоб улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. Он разглядывал меня с видимым интересом, и, кажется, это заметила не только я. - Ты знаешь Беллу, Джейкоб? - язвительно поинтересовалась Лорен. - Можно сказать, мы знакомы с рождения, - ответил Блэк, ослепительно улыбаясь. - Как мило, - процедила Лорен, и ее светлые глаза презрительно сузились. - Белла, мы с Тайлером как раз жалели, что Каллены сегодня с нами не поехали. Почему их никто не пригласил? - На красивом лице отобразилось притворное удивление. - Лорен со своими выкрутасами... - растянуто произнес Эрик. - Оу, Эрик голос подал. - Как тут не подашь, достала всех, что даже не промолчишь. - Как же вы меня бесите... - А ты нас как! - крикнул класс. Молчали Джессика и Тайлер. Лорен только надула губы и скорчила лицо. - Ты имеешь в виду семью доктора Карлайла Каллена? - вмешался старший парень к неудовольствию Лорен. Его скорее можно было назвать мужчиной, чем юношей, да и голос звучал совсем по-взрослому. - Да, ты их знаешь? - снисходительно спросила Лорен. - Калленов здесь не бывает, - отрезал парень, не обращая внимания на ее вопрос. Тайлер попытался вернуть себе внимание девушки, спросив, какой диск она хочет послушать. Лорен выглядела сильно разочарованной. Я изумленно посмотрела на старшего парня, но он отвернулся, уставившись на высокие сосны. «Калленов здесь не бывает»... сказано таким тоном, будто этой семье запрещено сюда приезжать. - А от тебя ничего не скроешь. - Мы это еще поняли в первой главе. - Что, Форкс сводит тебя с ума? - прервал мои размышления Джейкоб. - Мягко сказано, - скривилась я, а парень понимающе улыбнулся. Я все еще обдумывала странную фразу, когда меня внезапно осенило. Надеюсь, молодой Джейкоб еще не избалован женским вниманием и не поймет, что мой флирт шит белыми нитками. - Хочешь прогуляться по пляжу? - предложила я, глядя на Джейкоба из-под опущенных ресниц. Парень с готовностью вскочил на ноги - эффект мог бы быть и посильнее. Пока мы шли по разноцветным камням к устью лесной реки, облака превратились в темные тучи, а температура сильно упала. - Сколько тебе лет, шестнадцать? - спросила я, по-идиотски хлопая ресницами, как девицы в телесериалах. - Почти пятнадцать, - проговорил он, польщенный моим вниманием. - Правда? - изобразила я удивление. - А выглядишь старше. - Тебе 14?! - Да... - Офигеть! Ты и правда, выглядишь взрослым. - Это плохо, или хорошо? - Наверно, хорошо. - Просто я очень высокий для своего возраста, - объяснил Джейкоб. - Ты часто бываешь в Форксе? - хитро спросила я, надеясь на положительный ответ. Боже, я веду себя, к