Выбрать главу
* * *

Второй огн осени, урожай с полей уже почти убран и вся аристократия востока устремилась в Менферо, во-первых: в это время начинался большой торг, когда владельцы земель заключали договора на поставку продовольствия в города, они уже точно знали какой у них урожай и могли определиться с объемами продаж. Во-вторых: сразу после окончания торга проводился большой прием в ратуше — бал, который здесь все называли «ярмаркой невест». Название не совсем верное, это в далекие времена на таких празднествах родители жениха присматривались к невестам и выкупали их у семьи, для того чтобы оженить своих великовозрастных чад мужеского полу. Прошло много времени, обстоятельство изменились, теперь в новую семью уходила не невеста, а жених, и в пору было заменить название с «ярмарки невест» на «ярмарку женихов», однако это тоже будет неправильно отражать суть происходящего. На этом мероприятии никто не заботился о счастье молодых, их мнение вообще в расчет не принималось, зато принимались во внимание аспекты взаимоотношения родов, и процветания семей. Мужчин в аристократических семьях рождалось еще меньше чем в целом по стране, примерно один к трем, и этим обусловлено создание союзов, где на одного жениха приходилось сразу две невесты. Однако на семейное счастье могли рассчитывать только старшие дети семей, остальные становились безземельными и вынуждены были терять титулы, переходя категорию мещан, селиться в городах и уже там образовывать свои семьи. Если род аристократов был достаточно богат, то ничего не мешало освоить новые земли и построить на них замок, что часто и происходило, но все же это было не сильно распространенным явлением.

Занимаясь торговыми делами, Полемея частенько пересекалось с другими семьями, у которых были женихи на выданье, однако те почему-то не проявляли интереса, хотя раньше охотно обсуждали тему будущих отношений. Сначала она пыталась заводить разговор только с семьями богатых родов, однако через некоторое время отказалась от своих амбиций и спустилась на уровень пониже. Но и здесь ей не сопутствовала удача, с ней по прежнему отказывались обсуждать важный вопрос, а времени до приема оставалось всего три дня, если до этого времени не сговориться, то придется надеяться решать вопрос на приеме, а это уже понижение статуса. Однако проблема скоро прояснилась, род Контепрон призвал графиню на малый сбор, благо что многие были сейчас в городе, где ей и объяснили причину игнорирования рода́ми ее семьи.

— Не могу понять, почему вдруг те, с кем раньше у меня были договоренности, вдруг решили сделать вид, что их не интересует моя семья. — Пожаловалась Полемея. — Ведь наше положение не хуже других.

— Хм, ты точно этого не знаешь? — Уточнила Терциана, сестра графини, прежде чем разъяснить суть проблемы.

— Да откуда? — Воскликнула Полемея. — Все стали шарахаться от меня как от прокаженной.

— В таком случае попробуй ответить мне честно, где сейчас находится Антонадо?

— Антонадо? — Удивилась графиня. — А какое отношение он может иметь ко всему этому?

— Самое прямое, — Отозвался Клементин, муж Терцианы, внимательно следя за глазами ответчицы, — никто не будет отдавать своего сына в семью, где с мужчинами происходит что-то непонятно. И так, что с Антонадо, почему он исчез вслед за Виграной?

— Никогда бы не подумала, что именно это может стать препятствием для брачного союза моих дочерей. — Помрачнела Полемея.

— Думаю, не открою тебе секрета, — вмешалась следующая глава семьи, — если скажу, что за такими, как Антонадо, следят многие семьи, им бы хотелось заполучить подобного жениха, парень был хорошо воспитан и образован, да и заявленное приданое тоже не стоит сбрасывать со счетов, что не так часто встречается в наше время.

— Почему был? — Возразила графиня. — Он жив, хотя не скажу, что с ним полный порядок.

— Тогда тебе ничего не стоит объявить это всем и предоставить доказательства. — Снова отозвалась Терциана.

— Это не тот случай, когда об этом можно кричать на каждом углу, — насупилась Полемея, — еще неизвестно что будет лучше, поискать жениха в среди худых родо́в или рассказать что случилось с родственником.

— Только не говори, что он сошел с ума или кого-то проклял. — Ухмыльнулась Терциана, она уже стала догадываться, что именно случилось с парнем. — Уже известно несколько случаев, когда семьи пытались таким образом поправить свою репутацию, не сумели обеспечить мальчиков достойным приданым.

— С приданым все в полном порядке, — вскинулась графиня, — Виграна об этом позаботилась.