Выбрать главу

Уже возведен.

– Боже мой, – воскликнул доктор Радхакришнан. – Он наполовину готов.

Мистер Сальвадор улыбнулся.

– Эта стадия всегда пролетает на удивление быстро. А вот установка дверных ручек, полагаю, займет несколько эпох. Еще сигару?

Береговая линия проносилась под ними. Полуденное солнце светило теперь в иллюминаторы по левому борту «Гирфалькона».

Доктор Радхакришнан по-прежнему не верил в реальность происходящего. Он много дней ломал голову, но так и не смог понять, что же происходит. Всего было слишком много и сразу. Полное ощущение нереальности. В течение всей своей карьеры ему буквально ногтями приходилось выцарапывать деньги и признание. И вот ему дали все. И сразу.

Манхэттенский проект, как выразился Арун. Такого с ним случиться не могло – и тем не менее случилось.

Инстинкты говорили ему, что эти бешеные траты невозможно объяснить с рациональной точки зрения. Однако ученому не пристало доверять инстинктам. Он не был бизнесменом. Кто он такой, чтобы утверждать, что проект не имеет финансового смысла?

Доктор Радхакришнан В.Р.Д.В.В. Гангадхар летает на бизнес-джете, и достоин руководить собственным исследовательским институтом. Так и должно быть.

– Я не мог не заметить газету у вас в портфеле, – сказал доктор Радхакришнан. – Я не успел купить с утра.

– Вчерашняя «Нью-Йорк Таймс», – сказал мистер Сальвадор.

– Ох, – сказал доктор Радхакришнан разочарованно. – Я надеялся взглянуть на сегодняшние котировки.

– Ни слова больше, – сказал мистер Сальвадор.

Он положил сигару и переместился в переднюю часть салона. Там он уселся в кожаное кресло перед портативным комплексом связи, встроенным в переднюю переборку «Гирфалькона», сразу за кабиной пилотов. Комплекс состоял из телефона, факс-машины, клавиатуры и пары плоских мониторов. Факс-машина выплевывала бумажную ленту практически с моменты вылета из Элтона, и теперь весь пол перед столом был ею завален.

– Птички Гейла дороговаты, но авионика у них бесподобная, – продолжал мистер Сальвадор, тюкая по клавишам.

В нижней части одного из мониторов материализовался биржевой тикер, прокручивающийся справа налево.

– Можете разобрать со своего места?

– Да, очень хорошо видно, спасибо.

– Мне следовало предусмотреть это и загрузить его сразу же, как вы поднялись на борт. Мои извинения.

– О, я вовсе не игрок, – сказал доктор Радхакришнан, смущенный хлопотами. – Но у меня есть немного акций «Джиномикс», той компании из Сиэтла. Когда мы начали с ними работать, они меня так впечатлили, что я решил вложиться в них.

– И курс их акций в последнее время весьма подвижен и заставляет вас нервничать, – сказал мистер Сальвадор.

– Именно. И слухи о поглощении. Я велел моему брокеру начинать продавать на восьмидесяти трех.

– Что ж, блестящее решение.

– В самом деле? Что вы имете в виду?

– «Джиномикс» была приобретена сегодня утром «Гейл Аэроспейс». По восемьдесят пять за акцию. Ваш расчет был очень точен.

– «Гейл Аэроспейс» теперь владеет «Джиномикс»? – спросил доктор Радхакришнан.

Он испытывал облегчение и душевный подъем, но не мог не заметить, что сделка выглядела странновато. Он обвел взглядом салон самолета, как будто в поисках подсказки.

– Да.

– И зачем же компании, производящей ракеты и самолеты, понадобилась мелкая неряшливая генноинженерная фирма из Сиэтла?

– Диверсификация! – сказал мистер Сальвадор. – Вполне разумная стратегия на данном этапе мировой истории, разве нет?

– Пожалуй. Теперь, после ваших слов, сделка выглядит совершенно логично.

– И раз уж зашла речь о биотехнологиях – получили ли вы другую мою посылку? С образцами тканей? – спросил мистер Сальвадор.

Образцы тканей? Что ж, можно и так назвать.

– Получил, – сказал доктор Радхакришнан. – Хорошие, чистые образцы. Кто бы их не брал, он специалист своего дела.

– Мы стараемся нанимать только профессионалов, – сказал мистер Сальвадор.

– Для меня это первая возможность поработать с мозговой тканью человека, – сказал доктор Радхакришнан.

Тут он замешкался – ему показалось, что говорить этого не стоило.

Мистер Сальвадор понимающе улыбнулся.

– Я знаю, что ограничения, налагаемые в Штатах на подобные исследования, отличаются особой жесткостью.