Выбрать главу

- Ваша смелость! - воскликнул Гарпет.

- Я разрешил! - повысил голос судья.

- Спасибо, ваша смелость. Капрал Дассенит, кроме отряда очистки, - он указал рукой на Форгена, - под вашим командованием есть ещё сапёрный и минёрный отряды. Это так?

- Так и есть.

- Значит, вы разбираетесь во взрывных устройствах?

- Да.

- Скажите, мог ли - гипотетически! - мальчик иметь на себе взрывное устройство?

Капрал почесал шею.

- В принципе, мог.

- Спасибо. То есть, кроме единичного убийства у мальчика была возможность уничтожить треть отряда. Ваша смелость, вы не считаете слишком рисковой данную работу для отряда очистки?

Судья неопределённо кивнул головой и уклончиво ответил:

- Риск есть всегда. Это ведь... война.

- Ну да... - грустно усмехнулся адвокат и вышел в центр зала. Несколько секунд он смотрел в пол, потом поднял взгляд и посмотрел прямо в глаза судье.

- Ваша смелость, я говорю это вам, чтобы моего клиента не обвинили в обсуждении приказа. Ваша смелость! Господа присяжные! - он повернулся на пару секунд к присяжным. - Я хотел бы заострить ваше внимание на некорректности приказа об очистке на территории, ещё не захваченной нашими войсками. Отряд моего клиента был послан в район с неизвестным уровнем опасности, в район предполагаемого расположения сил противника, в десять раз преобладающих по количеству. Мой клиент при этом выполнял не свою работу и подвергался неоправданному риску. Спасибо.

- У вас всё? - поинтересовался судья.

- Последний вопрос.

- Я вас слушаю.

- К, - Бэнт кашлянул, - подсудимому.

- Он тоже вас слушает.

- Сержант, вы знаете язык противника?

- Ну... я учил, как и все.

- Сержант Форген! Мистер Гарпет не любит невнятных и расплывчатых ответов! Говорите по существу.

- Мне он плохо даётся. Да и не люблю я это. Не знаю, в общем, я языка. Капрал может это подтвердить.

- У меня всё.

- Я даю сторонам паузу в полчаса для подготовки к выступлению в прениях, - и стукнул молотком. - Антракт, господа!

***

- Кто начнёт? - пообедав, судья стал ещё улыбчивее.

- Я пропущу вперёд сторону обвиняемого, - ухмыльнулся Гарпет.

- Мистер Бэнт, к барьеру!

- Ваша смелость. Господа присяжные. Я постараюсь вам описать события, произошедшие четыре дня назад. Наша армия, если вы следите за новостями, немного ретировалась в это время. Деревня, в которую послали отряд моего клиента, ни разу за все время конфликта не была захвачена нами полностью. Так называемый отряд очистки являлся первой нашей силой в этой локации. По сути, ими воспользовались, как пушечным мясом, как приманкой, как индикатором. Это как кинуть пятнадцать дезинсекторов в клетку динозавров и сказать: «Убейте всех тараканов!». Тараканов они убили, но им повезло, что в этот момент в клетке не было динозавров. Я ни в коем случае не хочу указать на эти ошибки высшим военным чинам. Однако хочу заострить внимание на прилежности сержанта Форгена и качестве выполнения им поставленной задачи. Теперь конкретно по дому номер тринадцать. Он сравнительно небольшой, одноэтажный, с чердаком. Обыскать его не так уж и сложно. По словам свидетеля, сержанта Кароса, они обыскали весь дом. И чердак, и подвал. Следовательно, если мальчик прятался так, что его не нашли военные, - он прятался целенаправленно. А если бы это прятался не пятилетний ребёнок? А высокоспециализированный боец? Далее интересная картина: полуглухой Карос без шлема услыхал, как мальчик что-то произнёс, но не смог нам сказать, ведь не расслышал его; а Форген, экипированный в шлем, улучшающий слух втрое, почему-то вообще не слышал мальчика. Это при том, что, как говорилось ранее, Форген не знает языка нашего противника. Исходя из всего этого, подводя итог, хочу заявить суду, что мой клиент виновен в понижении внимания к гражданским лицам противника во время запланированной очистки местности с вытекающим из этого подверганием риску (хотя там риска не было) одного или нескольких членов команды. Пацифизмом тут и не пахнет, соответственно, в пацифизме мой клиент не виновен. Спасибо за внимание, у меня всё.

- Хм... Есть вопросы у стороны обвинителя?

Гарпет, хитро улыбаясь, почесал подбородок.

- Сыграем в покер на выходных?

- Почему бы и нет?

- Ребят, может, вы в другое время об этом поговорите?

- Больше вопросов нет.

- Тогда ваше слово.

- Ваша смелость. Я извиняюсь заранее. Я не буду переходить на личности, лишь укажу некоторые недостатки в речи моего оппонента. Во-первых, он упомянул про абстрактные новости, согласно которым мы куда-то отступаем. Хочу заметить, он сказал слово «конфликт», видимо, подразумевая войну. Наш президент и лично я не видим в том, что происходит, войны. Это боевые действия, не более того. Это боевые действия с подвластными нашей державе. Следовательно, вся территория боевых действий принадлежит нам, что ставит утверждение о принадлежности деревни под сомнение. Деревня наша, а гражданские - не наши, они против, следовательно, их нужно устранить. А то, что некоторые могут быть с оружием - абсолютно логично. Тем более, по словам нашего бравого сержанта, он убивает гражданского с одного выстрела. Чем же человек с оружием отличается от человека без оружия? Или от вида вооружённой цели у Форгена начинают от страха трястись руки и улетать в пятки душа? А от этого мысли о мире во всём мире? Также смею заострить внимание, что мой оппонент признал своё плохое знание военного дела, но при этом активно вставляет в свою речь научные слова типа «локация», «ретироваться». Их он хоть употребил правильно. А вот слово «высокоспециализированный» я бы ему посоветовал посмотреть в словаре. По-моему, он его даже неправильно произнёс. В конце концов, мистер Бэнт привёл цитату из свода военно-полевых правил, видимо, пропустив моё замечание насчёт кодекса. Я не хочу оскорбить своего оппонента или обвинить его в невнимательности, но я упомянул в разговоре с ним во время перерыва, что на выходных меня не будет в стране, и что я - один из тех, кто подписался за закон, запрещающий азартные игры. Спасибо за внимание, у меня всё.