Выбрать главу

- Э-э... - протянул дворецкий и выпрямился во весь рост. - Вот как? - мысль его ошеломила. - Не думаю, мадам. Не думаю, что женщины постарше вообще кому-либо нужны!

- Нахал! - оскорбилась Брикс. - Надутая скотина! Вон отсюда! Немедленно покиньте помещенье!

Щепкин улыбнулся и потёр ладони: "Скандальчик намечается! Это замечательно! Нет ничего пикантнее добротной скандальези!" В этот момент мартышка запрыгнула на спину мага и хлопнула лапкой по чалме. Чтобы избавиться от назойливого животного, старику пришлось извернуться и поддать коленом - мартышка побежала по коридору, жалобно повизгивая. Чтобы не выдавать себя, Щепкин побежал в другом направлении.

В своей каморке он обнаружил Лукаса-Луку. Парень был убит горем... или раздавлен счастьем - когда влюблён, все чувства перемешаны и смяты.

- Дядя! Что ты натворил! - этой фразой ученик встретил Щепкина.

"Хм... Дядя! Что ты натворил! - хорошее начало для второго акта. Нужно будет записать".

- О чём ты, Лукас?

- Я в неё влюбился! Я без ума от Джульетты! Я не могу без неё жить.

- Так быстро? - Старик покачал головой и подумал, что не прошло и дня, и вот уже простая босоногая "ничего особого" девица, стала смыслом жизни. - Когда успел?

- Понимаешь, дядя, во время репетиции я всё время смотрел в её лицо, в её глаза и видел в них искреннее чувство. Она действительно любила и страдала.

- Но это роль, Лука! Она играла роль.

- В первый момент я тоже так подумал. Но потом понял, что душа, способная на такие чувства, особенно возвышена...

"Нет, он меня не слышит, - понял Щепкин. - С влюблёнными одна морока".

- Пойми ты, глупый человек! Вот! - учитель схватил кипу листов. - Я написал пьесу. По ходу действия героиня должна страдать!

- ...И тогда я осознал, что без неё не будет моего счастья!

- Вот пенёк!

- Что?

- Я говорю, присядь и попытайся понять!

Щепкин усадил ученика, сам, напротив, поднялся, стал прохаживаться от двери к окну - маленькому светлому квадрату под самым потолком.

- Джульетта замечательная актриса. Она... она умеет передать эмоции. Я сам прослезился, когда слушал пение. Но Джульетта не любит тебя! Она вообще никого не любит! Она мечтает стать примой! Играть в столице, ты это понимаешь? К тому же её сватает Теодор де Румпиньи.

- Что? - вспыхнул Лука и Щепкин сообразил, что напрасно ляпнул последнюю фразу.

- Не волнуйся, Брикс ему отказала.

Парень схватился за голову, глаза его наполнились слезами. Щепкин велел не раскисать и повёл ученика проветриться. На воздухе мозг соображает лучше, сказал он, и даже влюблённый сможет кое-что сообразить.

Пока они шли, старик размышлял, как же теперь быть? "Парня нужно спасать, это ясно, но как? Мадам Брикс охраняет Джульетту не хуже цербера и даже на главного лакея не польстилась. Разве что... посулить ей trophée (приз, фр.) значительно богаче".

Мысль обрадовала старика, и он в цветастых выражениях начал рассказывать, как однажды облапошил в таверне карточного шулера, посулив тому предъявительский вексель на десять тысяч.

- Видел бы ты, как разгорелись глаза этого картёжника!

- Зачем ты мне это рассказываешь, дядя? - спросил Лука.

- Узнай, чего хочет человек, - невпопад ответил Щепкин, - и ты сможешь им управлять.

Прислонив юношу к дереву и указав ему направление заката (дивного, нежно-розового с желтыми огненными стрелами), Щепкин отправился в зрительскую гущу. Выпив пару бокалов шампанского, он по секрету сообщил одной даме, что на вечернем представлении будет сам граф Разбежимский-Черномазов. Другому господину Щепкин шепнул предостережение, держать ухо востро: "Граф будет инкогнито! Не исключено, устроят маскарад!" Паре лакеев старик приказал переодеться и надеть маски: "С гостями "инкогнито" держаться особенно чинно! Среди них не исключена высокая особа!"

Внеся таким образом, в ряды зрителей некоторое оживление, Щепкин задумался: "Есть две фигуры, Брикс и Теодор. Брикс имеет дочку и хочет Теодора. Теодор не хочет старую, а хочет молодую... С кого начать интригу?" Чтобы решить, старик подбросил монетку. Выпал орёл - "Бесспорно, это Брикс!" И уже через четверть часа маг Гариб аль Мухаррам назойливым слепнем вился вокруг хозяйки театра.

Пришлось сочинить целую историю, о любви графа к театру. "Можешь вообразить, - маг водил хозяйку театра по лабиринту из кустарника, галантно придерживая за локоток. - В университете с другими студентами он ставил пьески. Пописывал скетчи, зарисовки... всё это, конечно, несерьёзно, но тяга к искусству осталась. В прошлом году граф пожертвовал крупную сумму провинциальной труппе. Запал на смазливую мордашку - она играла в водевиле. Похабный, нужно сказать, водевилишко: "Любовь и розы без угрозы". Слыхала про такой?"