Коромыслов расхаживал взад-вперед по кабинету, изредка поглядывая на робота, сокрытого накидкой, — он опасался, что процессор робота автоматически перезагрузится, и начнется его активация. Однако Фотоглаз не подавал признаков «жизни». Сержанту пришла мысль пройти в зал, где покоились доведенные до состояния своеобразного анабиоза Сергей и Анастасия Иннокентьевна. Однако, едва он миновал длинную затемненную галерею, как услыхал за спиной знакомый голос с ледяными нотками:
— Что ты затеял на сей раз, неутомимый детектив-неудачник?!.
Коромыслов медленно обернулся и проговорил, обращаясь к мистеру Томасу, чья фигура едва угадывалась в полумраке:
— Я раздобыл куртку с пуговицей.
В ответ раздался приглушенный смешок:
— Покажи ее, чтобы я поверил тебе.
— Куртку вам принесет Сергей, когда ты вернешь к жизни его и Анастасию Иннокентьевну.
— А почему тебе не заняться этим самому?
— Я предлагаю равноценный обмен, — с достоинством молвил сержант. — Вы воплотите в жизнь свою мечту, а я — свою.
— Ха-ха! Предлагаешь обменять жизни двух человек на пуговицу! — мистер Томас бесцеремонно обращался к сержанту на «ты». — Не подозревал, что в твоем представлении человеческая жизнь ценится так дешево!
— Больше мне добавить нечего, — молвил сержант и двинулся дальше.
— Послушай, приятель, — донеслось вдогонку, — а ты, случайно, не опасаешься очутиться в ледяном плену вслед за теми, о ком ты так заботишься?
— Сперва следовало бы отремонтировать Фотоглаза. Он лежит на диване в кабинете.
— Так это твои проделки?! — от негодования мистер Томас даже подпрыгнул, но внезапно сменил гнев на милость. — Допустим, я соглашусь на твое предложение. Как будет выглядеть обмен?
— Повторяю — куртку, принесет Сергей.
— Кто может поручиться, что ты не блефуешь и не обведешь меня вокруг пальца, как уже бывало в нашем виртуальном общении?
— Не моих правилах шутить, когда речь идет о человеческих жизнях.
— Если ты идешь к ним, то я пойду за тобой, — принял неожиданное решение хозяин Ледяного дворца.
Вдвоем они вошли в зал, где лежали недвижимые, закованные в ледяной панцирь Сергей и Анастасия Иннокентьевна.
— Ты вполне можешь присоединиться к ним, — повторил свою угрозу ледяной человек, — если я выясню, что ты обманывал меня. А теперь смотри, как твоя мечта воплощается в реальность.
Мистер Томас подошел к очагу из ледяных кирпичей, который был вмонтирован в стену. Только теперь сержант разглядел внутри очага слабые радужные блики, похожие на фрагменты северного сияния. Эти блики ледяной человек подхватил своими сомкнутыми ладонями и понес перед собой, будто частицу некоего священного огня. Он разомкнул ладони над лицом Анастасии Иннокентьевны, опалив его холодным мерцанием, и в тот же миг ледяной панцирь, сковывавший тело пожилой женщины, начал трескаться и разрушаться. Осколки льда посыпались на пол. Скульпторша сделала глубокий вдох и открыла глаза.
— Где резцы? — тихо спросила она.
— Вы имеете в виду приспособления для резки льда? — уточнил Платон Коромыслов.
В подтверждение Анастасия Иннокентьевна слегка качнула головой.
— Резцы здесь больше не понадобятся. Вам необходимо как можно скорей покинуть этот суровый островной архипелаг и перебраться на континент.
Анастасия Иннокентьевна огляделась и, кажется, вспомнила, где она находится. В эту минуту хозяин Ледяного дворца уже совершил аналогичную процедуру со своим бывшим приятелем. Но Сергей никак не хотел выходить из оцепенения. Сержанту пришлось трясти его за плечо. Наконец он очнулся, — память вернулась к нему мгновенно. С грозным видом он двинулся на мистера Томаса, желая поквитаться:
— Что ты с нами вытворил? Ты человек или ожившая ледяная статуя без чувств?!
— Успокойся, Сергей, — обратился к нему сержант. — Твой справедливый гнев запоздал. Мы все уладили. Но мне потребуется твоя помощь.
Хозяин дворца отошел спиной к очагу и торжественно произнес:
— Я выполнил соглашение. Очередь за вами.
— Ждите нас у крыльца, — ответил милиционер.
Я ХОЧУ УВИДЕТЬ, КАК ДВОРЕЦ РАСТАЕТ!
Когда сержант и почти чудом воскресшие Сергей и Анастасия Иннокентьевна остались одни, женщина призналась:
— Я желаю только одного — как можно скорей покинуть это злосчастное место! Здесь меня будут преследовать кошмары.
— А я хочу увидеть, как дворец растает! — заявил Сергей.
— Мистер Томас тоже стремится покинуть эти стены. Не станем препятствовать ему посетить бал в замке Властелина гор, где сбываются все желания. Последний день зимы уже близок.
Тут в зал вбежал поросенок Бантик.
— А вот и тот, кто проводит его туда, — добавил Коромыслов.
— Кого я вижу! Милый очаровательный Бантик! — радостно всплеснула руками Анастасия Иннокентьевна.
— Разве мистер Томас, — Сергей неприязненно морщился, когда ему приходилось называть заморским именем своего бывшего приятеля и коллегу. — Разве он сумел раздобыть чудесную пуговицу?
— Ее нашел я, причем совершенно случайно. Как бы там ни было, куртка с пуговицей спрятана под постаментом статуи овцебыка во дворе, и ты, Сергей, должен передать ее своему бывшему товарищу по работе в институте.
— Ни за что! — поклялся Сергей.
— Таков был наш с ним договор. Пойми, мистер Томас доверяет только тебе и ждет сейчас у крыльца.
Однако сержант ошибался. Во дворе у парадного подъезда никого не было, за исключением ледяных статуй, которые качнулись, когда на крыльце появились люди.
— Мистер Томас пытался вдохнуть жизнь в статуи, которые я вырезала изо льда, но у него это плохо получилось, — пояснила Анастасия Иннокентьевна.
— Что будем делать? — спросил Сергей. — Оставим куртку с пуговицей здесь, ведь она никому из нас, насколько я понимаю, не требуется?
— Верно, — согласилась Анастасия Иннокентьевна. — Глыба из нетающего льда — вот что нам нужно!
— И все же ты, Сергей, должен отдать куртку мистеру Томас, — сказал сержант. — Таков был мой с ним договор.
Он пригнулся, чтобы достать сверток из-под постамента статуи, при этом ледяной овцебык враждебно покосился на человека.
— У меня отсутствует всякое желание встречаться с этим неприятным типом, — признался Сергей.
— Но где мы разыщем хозяина Ледяного дворца? — задалась вопросом Анастасия Иннокентьевна. — Быть может, он находится уже за тысячи километров от нас?
— А если не далее, чем в сотне метров? — предположил сержант. — Предлагаю сесть на летающую льдину и облететь близлежащие окрестности — если мы не найдем мистера Томаса, то с чистой совестью можем отправляться домой.
Предложение было принято. Все уселись на ледяную глыбу, которая тотчас поднялась в воздух.
— Куда летим? — поинтересовался Сергей.
— Он должен быть где-то рядом, — не терял уверенности сыщик.
Глыба поднималась все выше, давая возможность сидящим на ней людям далеко обозревать окрестности. Но вокруг не было приметно ни единой человеческой фигуры, только бесконечные снега, кое-где покрытые чахлой растительностью — мхом, лишайником, карликовыми ивами и березками… Вдали вздымались горные хребты и чернели постройки угольных шахт.
— Я же говорила, мистер Томас сбежал. Он испугался того, что мы вполне можем привлечь его к ответственности, — упорствовала Анастасия Иннокентьевна.
— Снижаемся, — в ответ на ее замечание произнес сержант, обладавший чрезвычайно острым зрением.
Необычный летательный аппарат изо льда начал терять высоту, и вскоре уже можно было различить на снегу очертания человека. Сомнений не осталось — мистер Томас медленно брел по заснеженной пустыне, не поднимая головы. Глыба описала крутой вираж и совершила мягкую посадку на снег в двадцати метрах впереди.