умелою стряпухой,
хозяйкой энергичной.
Веселей цокотухой
с соседом флиртовала,
и спать ложилось мухой,
но Мухою вставала….
2002 г.
О СЕКРЕТАРШАХ И ТЕОРИИ ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ
Из всех окончаний на свете она ненавидела " – ша".
Именно из-за него столь ответственная должность, которая генеральная в ООН, превращалась в безмозглое кокетство.
"Секретарша-а-а-а"…
Как жестко словообразование, думала она. Почему из множества " – ка", " – ица", и разных женских окончаний к этому, наиважнейшему слову, прицепилось оно.
Может так, великие мужи и ханжи пытались выразить протест женской карьере. Типа – ша! всё! и дальше никуда!
Зазвонил телефон.
Истошно, надрывно, с витиеватой протяжностью узбекского дутара. Стало ясно – на другом конце провода высокий чиновник восточной национальности. В трубке послышалось знакомое шуршание накрахмаленного ворота, и она безоговорочно произнесла: "Здравствуйте, Балмуздак Навуходоносорович! Шеф на совещании, перезвоните минут через 20-30." (Относительность сказанной фразы была глубока, ведь даже разговору с внутренним голосом емкое слово "совещание" придавало деловой характер, а указанное время действовало на казахстанских абонентов магически).
Минута молчания перетекла в минуту удовлетворения, и на другом конце авторитетно положили трубку. Как часто он меняет свой парфюм, – подумала она, – почти так же часто, как должность. Из детства всплыл стишок Дж. Родари о запахе и профессии. Да, многое изменилось с тех пор! То, что пахло "никак", теперь пахнет изысканным французским.
В процессоре компьютера что-то по-стариковски заворчало. Ворчание – знак согласия, и она, повинуясь, приступила к работе. Пальцы запорхали по клавиатуре, воскресив грезы о стезе пианистки. Вот где таилась абсолютная гармония женского окончания! На этот раз смысловая окраска опечаток ее удивила: собственность – босственность, содействие – соедствие, согласие – солгасие, коммунальный – комуанальный, руководители – урководители, . Да Вы, теть Клава, коммунистка! Клава Цеткин!– подумалось ей.
Приближалось время чаепития. Кабинет давно стал ее лабораторией по внедрению теории Павлова об условных рефлексах. Главное – установить твердый режим и убедить, что случайного чая не бывает.
Ускоренный темп каблучков, полязгивание мельхиоровых ложек, победный щелчок электрочайника – уже вызывали слюноотделение у шефа: строго два раза в день. Понятия «испить чайку», «чайная церемония» пресекались в корне. «Чай-хана!» с упором на «хана!».
Далее по схеме: поднос – внос – вынос.
Внезапно дверная ручка приемной забилась в истерике, и за дверью послышались звуки булимии прогрессирующей формы.
"Иван Иванович, посильнее там, неужто каши не ели!" – мило съязвила она. Вошел Иван Иванович.
Каши, как и другой крестьянской еды, он не ел, действительно, давно: пост обязывал. А Пост – штука высокая.
"Извините, но у шефа – люди", – выдала она еще один шедевр относительности. Иван Ивановичу от надвигающегося приступа булимии слово "люди" показалось «Люди», и он поспешно удалился.
Кстати, посетители ей нравились всегда. И не потому, что каждый одаривал банальным «Всё хорошеешь» или приглашал в захудалое кафе. Она смотрела на этот разрез социума, как на любимое слоенное пирожное. Бывали и горячие харизмы с волевым подбородком и вольной лексикой, и хлипкие романтики с вечным восторгом от заставок и фиалок на столе, и признанные корифеи, кореша, и даже аквалангисты.
Все делились секретами своими и чужими, а она – секретарь – их хранила. Всё заканчивалось на визуале, потому как разрез социума, как и слоенные пирожные, обладают высокой калорийностью и вредны цветущему организму.
Стрелки часов давно перешагнули всякую ненормированность. Нарастало ощущение вселенского конца. Запланированный урок английского, визит к портному, наконец, свидание летели к японской матери.
Все неосуществимое у нее всегда летело в направлении к Японии. Однако, сегодня там находилось утешение. Оказалось, что японский язык ненавистному окончанию "– ша" придает особый смысл и в переводе на русский означает что-то вроде искусства.
А, значит, быть секретарем – это целое искусство – победоносно заключила она и принялась за работу.
И уже ни Балмуздак Навуходоносорович, ни Иван Иванович, ни даже новый поклонник не могли сказать свое " – ша".
Уеду
Во всей отрешенности привокзальных сцен
от сутолоки городской и бреда,
в свободном падении нравов и росте цен
приятно стоять под вывескою «Уеду».