“Did he go on living at Pointe du Lac?”
“Yes. I could not be certain he’d told me all I needed to know. And great pretense was necessary. My sister was married in my absence, for example, while I had a ‘malarial chill,’ and something similar overcame me the morning of my mother’s funeral. Meantime, Lestat and I sat down to dinner each night with the old man and made nice noises with our knives and forks, while he told us to eat everything on our plates and not to drink our wine too fast. With dozens of miserable headaches I would receive my sister in a darkened bedroom, the covers up to my chin, bid her and her husband bear with the dim light on account of the pain in my eyes, as I entrusted to them large amounts of money to invest for us all. Fortunately her husband was an idiot; a harmless one, but an idiot, the product of four generations of marriages between first cousins.
“But though these things went well, we began to have our problems with the slaves. They were the suspicious ones; and, as I’ve indicated, Lestat killed anyone and everyone he chose. So there was always some talk of mysterious death on the part of the coast. But it was what they saw of us which began the talk, and I heard it one evening when I was playing a shadow about the slave cabins.
“Now, let me explain first the character of these slaves. It was only about seventeen ninety-five, Lestat and I having lived there for four years in relative quiet, I investing the money which he acquired, increasing our lands, purchasing apartments and town houses in New Orleans which I rented, the work of the plantation itself producing little… more a cover for us than an investment. I say ‘our.’ This is wrong. I never signed anything over to Lestat, and, as you realize, I was still legally alive. But in seventeen ninety-five these slaves did not have the character which you’ve seen in films and novels of the South. They were not soft-spoken, brown-skinned people in drab rags who spoke an English dialect. They were Africans. And they were islanders; that is, some of them had come from Santo Domingo. They were very black and totally foreign; they spoke in their African tongues, and they spoke the French patois; and when they sang, they sang African songs which made the fields exotic and strange, always frightening to me in my mortal life. They were superstitious and had their own secrets and traditions. In short, they had not yet been destroyed as Africans completely. Slavery was the curse of their existence; but they had not been robbed yet of that which had been characteristically theirs. They tolerated the baptism and modest garments imposed on there by the French Catholic laws; but in the evenings, they made their cheap fabrics into alluring costumes, made jewelry of animal bones and bits of discarded metal which they polished to look like gold; and the slave cabins of Pointe du Lac were a foreign country, an African coast after dark, in which not even the coldest overseer would want to wander. No fear for the vampire.
“Not until one summer evening when, passing for a shadow, I heard through the open doors of the black foreman’s cottage a conversation which convinced me that Lestat and I slept is real danger. The slaves knew now we were not ordinary mortals. In hushed tones, the maids told of how, through a crack in the door, they had seen us dine on empty plates with empty silver, lifting empty glasses to our lips, laughing, our faces bleached and ghostly in the candlelight, the blind man a helpless fool in our power. Through keyholes they had seen Lestat’s coffin, and once he had beaten one of them mercilessly for dawdling by the gallery windows of his room. ‘There is no bed in there,’ they confided one to the other with nodding heads. ‘He sleeps in the coffin, I know it.’ They were convinced, on the best of grounds, of what we were. And as for me, they’d seen me evening after evening emerge from the oratory, which was now little more than a shapeless mass of brick and vine, layered with flowering wisteria in the spring, wild roses in summer, moss gleaming on the old unpainted shutters which had never been opened, spiders spinning in the stone arches. Of course, I’d pretended to visit it in memory of Paul, but it was clear by their speech they no longer believed such lies. And now they attributed to us not only the deaths of slaves found in the fields and swamps and also the dead cattle and occasional horses, but all other strange events; even floods and thunder were the weapons of God in a personal battle waged with Louis and Lestat. But worse still, they were not planning to run away. We were devils. Our power inescapable. No, we must be destroyed. And at this gathering, where I became an unseen member, were a number of the Freniere slaves.
“This meant word would get to the entire coast. And though I firmly believed the entire coast to be impervious to a wave of hysteria, I did not intend to risk notice of any kind. I hurried back to the plantation house to tell Lestat our game of playing planter was over. He’d have to give up his slave whip and golden napkin ring and move into town.
“He resisted, naturally. His father was gravely ill and might not live. He had no intention of running away from stupid slaves. ‘I’ll kill them all,’ he said calmly, ‘in threes and fours. Some will run away and that will be fine.’
“ ‘You’re talking madness. The fact is I want you gone from here.’
“ ‘You want me gone! You,’ he sneered. He was building a card palace on the dining room table with a pack of very fine French cards. ‘You whining coward of a vampire who prowls the night killing alley cats and rats and staring for hours at candles as if they were people and standing in the rain like a zombie until your clothes are drenched and you smell like old wardrobe trunks in attics and have the look of a baffled idiot at the zoo.’
“ ‘You’ve nothing more to tell me, and your insistence on recklessness has endangered us both. I might live in that oratory alone while this house fell to ruin. I don’t care about it!’ I told him. Because this was quite true. ‘But you must have all the things you never had of life and make of immortality a junk shop in which both of us become grotesque. Now, go look at your father and tell me how long he has to live, for that’s how long you stay, and only if the slaves don’t rise up against us!’
“He told me then to go look at his father myself, since I was the one who was always ‘looking,’ and I did. The old man was truly dying. I had been spared my mother’s death, more or less, because she had died very suddenly on an afternoon. She’d been found with her sewing basket, seated quietly in the courtyard; she had died as one goes to sleep. But now I was seeing a natural death that was too slow with agony and with consciousness. And I’d always liked the old man; he was kindly and simple and made few demands. By day, he sat in the sun of the gallery dozing and listening to the birds; by night, any chatter on our part kept him company. He could play chess, carefully feeling each piece and remembering the entire state of the board with remarkable accuracy; and though Lestat would never play with him, I did often. Now he lay gasping for breath, his forehead hot and wet, the pillow around him stained with sweat. And as he moaned and prayed for death, Lestat in the other room began to play the spinet. I slammed it shut, barely missing his fingers. ‘You won’t play while he dies!’ I said. ‘The hell I won’t!’ he answered me. ‘I’ll play the drum if I like!’ And taking a great sterling silver platter from a sideboard he slipped a finger through one of its handles and beat it with a spoon.
“I told him to stop it, or I would make him stop it. And then we both ceased our noise because the old man was calling his name. He was saying that he must talk to Lestat now before he died. I told Lestat to go to him. The sound of his crying was terrible. ‘Why should I? I’ve cared for him all these years. Isn’t that enough?’ And he drew from his pocket a nail file, and, seating himself on the foot of the old man’s bed, he began to file his long nails.