Annotation
Эмбер Дюбуа, молодая красивая женщина и всемирно известная пианистка, внезапно объявила о своем уходе с большой сцены. Сэм Ричардс получил задание от своего босса – добиться встречи с мисс Дюбуа и выяснить, что заставило ее принять такое решение на вершине славы. От того, как Сэм справится с задачей, зависит его будущее в журналистике. Сложность заключалась в том, что десять лет назад он разбил сердце Эмбер, бросив ее без объяснения причин. Сэм не представлял, как сможет убедить ее забыть прошлое и обнажить тайны своей души на потребу сгорающей от любопытства публики. Неожиданно мисс Дюбуа явилась к нему сама и предложила эксклюзивное интервью, но с шокирующим условием…
Нина Харрингтон
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Нина Харрингтон
Интервью с идеальной женщиной
© 2013 by Nina Harrington
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014
Nina Harrington. The First Crush is The Deepest
* * *
Глава 1
Эмбер Дюбуа закрыла глаза и попыталась взять себя в руки.
– Да, Хит, – сказала она в трубку. – Конечно же я берегу себя. Нет, не стану засиживаться слишком долго сегодня вечером. Да, да, часа два самое большее.
Лимузин замедлил ход, и она покосилась на внушительные каменные колонны роскошного лондонского частного клуба.
– Ой, кажется, мы уже подъехали. Пока, Хит. Обнимаю.
Эмбер вздохнула и убрала телефон в дизайнерскую сумочку. У Хита добрые намерения, но в его глазах она по-прежнему оставалась подростком, сводной сестрой, которую ему навязали, о которой надо заботиться. Она никогда не повзрослеет, поэтому нельзя ей позволять самой отвечать за себя. Он о ней заботился, а она знала, что всегда может положиться на него во всем. А это много значит, особенно в трудные периоды жизни. Подобные нынешнему.
Эмбер взглянула сквозь моросящий дождь на входные двери клуба, и уже собиралась сказать водителю, что передумала, когда пухленькая блондинка в пурпурном корсажном платье на два размера меньше, чем требовалось, выскочила из клуба и буквально втащила ее в холл.
Она мало напоминала ту девчушку с длинными волосами, которая верховодила всеми в средней школе. Эмбер тотчас по осанке мисс Снути прочитала «Мой папа банкир» и в ужасе осознала, что звезда встречи одноклассников по случаю десятилетия выпуска намертво вцепилась в ее запястье, однако достаточно быстро пришла в себя, подалась вперед и влепила поцелуй в обе щеки блондинки с громким «м-мау».
– Эмбер! Дорогая! Как замечательно снова тебя увидеть. Мы так рады, что ты нашла время для нашей встречи, учитывая то, какую захватывающую жизнь ты сейчас ведешь. Проходи же. Мы хотим знать все!
Подталкиваемая в спину, Эмбер фактически влетела в великолепный бальный зал: мраморный пол, парча, зеркальный потолок, огромные позолоченные люстры. Вокруг банкетных столов несколько группок женщин под тридцать со скучающими лицами и бокалами в руках. Все прекратили разговоры и повернулись к ней.
На концертах Эмбер привыкла к зрителям, но атмосфера зала была настолько неотзывчивой, просто ледяной, что по спине у нее побежали мурашки.
– Глядите-ка, Эмбер Дюбуа наконец-то почтила нас своим присутствием. Разве не изумительно! Чудесного вечера!
Пару минут спустя Эмбер с бокалом минеральной воды стояла у стола с закусками. Она улыбнулась Снути, та покусывала уголок нижней губы.
– Что-то не так? – поинтересовалась Эмбер.
Собеседница нервно сглотнула.
– Что ты! Все просто великолепно. Мне только нужно еще кое-что проверить, но, дорогая, ты не стесняйся, здесь все свои! – прощебетала Снути и отскочила, подхватив под руку кого-то из старших учениц.
Прищурив глаза, Эмбер оглядывала замысловатые прически женщин. Те время от времени исподтишка поглядывали на нее, словно опасаясь подойти и заговорить. Ситуация начинала забавлять Эмбер. Конечно, за эти годы она успела прославиться как пианистка, но осталась все той же тихой и неприметной долговязой неуклюжей девочкой, которую одноклассницы поддразнивали в школьную пору.
И тут она заметила: сногсшибательный, ослепительно отполированный черный рояль стоял перед высокими венецианскими окнами. Словно в ожидании.