Выбрать главу

— Кейти, пожалуйста, постой. Выслушай меня.

— Пожалуйста, не надо, — произнесла тихо Дарнелл и кинулась в бегство.

— Мистер Галлагер, прошу, сохраняйте спокойствие и перестаньте курить. Здесь нельзя, — как можно более тактично произнесла медсестра.

Лип был сам не свой. Ходил из стороны в сторону и «съедал» сигареты одну за другой. У него потели руки, а глаза пытались найти невидимую точку в полу. Он в больнице уже третий час, а о его брате нет никаких вестей. Фиона ещё не в курсе, и Лип не решается ей звонить до тех пор, пока не закончат операцию.

— Мистер Галлагер?

— Да, мне поебать, — грубо рявкнул Лип и резко уселся на скамейку рядом с палатой.

Медсестра приняла неуклюжую позу и поправила свои маленькие очки.

— Мистер Галлагер, пожалуйста, иначе вам придется покинуть помещение, — писклявым голоском вновь произнесла девушка.

Лип кинул на неё раздраженный взгляд и выкинул сигарету в урну, выпуская последний клуб дыма.

— Сколько по времени идёт операция? — поинтересовался Лип, сжимая руки вместе и опуская голову в пол.

— От пяти до десяти часов, — с неким сожалением ответила медсестра, — Мистер Галлагер, вам надо отдохнуть. Идите домой, поспите. Мы позвоним вам, когда Карл придет в себя.

— А может, я сам, блять, решу, что мне делать? — выпалил парень и сжал голову руками.

— Кейт, где ты была вчера? Я не могла тебя найти, — с беспокойством в глазах произнесла Люси и подбежала к девочке, чтобы обнять.

Девочка немного удивилась, увидев Люси такой… Одетой. И без привычного грима на лице. Она была совсем другим человеком, каким невозможно её представить во время ночного танца. Блондинка провела коллегу через пустой зал, который, опять же, выглядел иначе без ярких фонарей и безбашенных людей внутри.

— Где он? — шепотом спросила Кейти, обеспокоенно оглядываясь.

— Он у Найка. Я сказала твоему отцу, что ты в школе, — успокоила её девушка и подошла к своему зеркалу. — Ну так что, не хочешь рассказать, куда ты вчера пропала?

— Я… Не помню, — дотронувшись до виска пальчиком, ответила Кейти.

— Ты что, бухала? — нахмурив брови, спросила блондинка.

Балерина чувствовала стыд, когда туманные образы ночи всплыли в её голове. В ответ на вопрос девушки она лишь кивнула.

— Будь аккуратнее с этим, хорошо?

— Хорошо, — кивнула Кейт.

— Знаешь, когда я была где-то в твоем возрасте Найк давал мне наркоту, чтобы я легче общалась с клиентами, — сжав губы и опустив глаза, говорит Люси, — и один раз он увеличил дозу, и я совершенно не могла себя контролировать. Меня в тот день изнасиловала целая банда охранников. Поэтому, будь осторожнее с этим, ладно? Не бери больше ничего у Найка.

Кейти испуганно кивнула.

— Уже вернулась, мелкая? — противный голос отца со стороны двери заставил Кейт неожиданно вздрогнуть и обернуться. — Иди сюда.

Девочка проглотила скопившуюся во рту жидкость и медленным шагом подошла к двери, где уже ждал её отец. Он выглядел очень опрятно и ухожено, что говорило о том, что, скорее всего, сегодня у него работа, но Кейти это никак не успокаивало, ведь она знает, что это не помешает ему её ударить.

Он специально вывел её в коридор, чтобы Люси не слышала их разговора.

— Где твоя мать? — сурово посмотрев на дочь, спросил он.

— Я не знаю, — дрожащим голосом выпалила девочка.

— Китти, ты же знаешь, что мне сейчас не охота выбивать из тебя дурь, — сжав руки в кулаки, проговорил отец как можно более спокойно.

Кейти вздрогнула и отпустила на один шаг назад.

— Я правда не знаю, — испуганно покачав головой, ответила девочка.

— А я думаю, что ты врешь. Она что-то говорила тебе перед тем, как уйти? — сделав большой шаг к девочке, поинтересовался Джейкоб.

Кейти помнила, как мать обещала отправить отца за решетку. Как обещала сбежать, но сейчас эти слова кажутся лишь пустым звуком, ведь она так и не вернулась домой.

— Нет, — быстро выпалила девочка.

— Говори, Китти, не хочу делать тебе больно, — сделав ещё один шаг, проговорил отец.

— Она ничего не говорила, — судорожно качая головой, повторяла Кейти.

Джейкоб резко схватил дочь за запястье и до боли сжал её кожу, заставляя балерину пискнуть от боли.

— Отвечай, блять. Ты что-то знаешь! Иначе я тебе руку сломаю! — выворачивая хрупкую ручку девочки, прорычал он, заставляя Кейти вскрикнуть

— Она сказала, что знает о том, что ты делаешь. Она сказала, что заберет меня, и мы уйдем, — тяжело дыша, выпалила Кейти.

— Отпустите её, — голос Люси эхом раздался по пустому коридору, заставляя Кейт поднять голову наверх.

— Будешь указывать мне тут, шлюха?

— Если вы хотите сломать ей руку, то сначала подумайте, сколько денег она сможет заработать, если не сможет дрочить клиентам, — как можно более серьезно произнесла Люси, спускаясь по лестнице.

Отец резко ослабил хватку, и девочка отскочила от него как от огня, прижимая вывернутую руку к груди и испуганно всхлипывая.

Он кинул на дочь разъяренный взгляд и быстрым шагом направился к двери. Кейти чувствовала, что совершила ужасную ошибку. Он убьёт маму, если найдет. Она знает на что он способен.

Карл выглядел ужасно. Однако его стойкости можно было позавидовать, ведь когда Лип вошел в палату тот смотрел в экран телефона и делал вид, словно всё происходящее его никаким образом не касается.

— Эй, как ты? — окликнул его брат, на что Карл лишь пожал плечами, не отрываясь от экрана мобильника.

Лип мельком замечает, что на его руках швы, а правая вообще в гипсе по запястье. Лицо раздолбано, как у отметенного бойца без правил, даже на ключице виднеются темные пятна синяков.

— Да отъебись ты от своей мобилы, — раздраженно проговорил Лип, продолжая рассматривать брата.

Карл недовольно цокнул языком и отложил телефон на тумбочку. Его раздражало, когда брат смотрел на него так.

— Когда я отсюда свалю? — вопросительно посмотрев на Липа, спросил Карл.

— Когда вылечишься, тогда и съебешься, — строго ответил кучерявый и недовольно фыркнул, — ты че-нибудь помнишь?

— Да всё я помню, отъебись, — в привычной для себя манере ответил Галлагер и закатил глаза.

— Кто этот уебан, знаешь?

— В душе не ебу, — отмахнулся Карл, однако он прекрасно понимал, что брат давно поймал его на лжи.

— Не будешь говорить?

— Я не крыса, — почесав свободной рукой лоб, ответил Галлагер. — А где Фиона?

— Она не знает, — опустив глаза в пол, ответил Лип.

— Скажи, что я просто съебался из дома.

— Она волноваться будет.

— Да и посрать. У неё и так забот хватает, — отвернув голову ответил Карл.

Лип тяжело вздохнул и почесал затылок. Глядя на своего младшего брата, он не понимал как можно быть таким пофигистом, хотя Лип прекрасно знал, что, будь он в такой ситуации, то вел себя точно так же, ведь у Галлагеров это в крови.

— Всё нормально? — аккуратно спросила Люси, глядя на то, как балерина царапает свою руку короткими ногтями. В ответ Кейти кивнула и опустила голову.

— Он больше не тронет тебя, — блондинка обняла девочку двумя руками и посмотрела той в глаза.

— Я не должна была говорить ему о маме, — хриплым голосом ответила девочка.

— У тебя не было выбора, — тихо произнесла Люси.

Её руки покоились на дрожащих плечах девочки. Она медленно спускала их ниже, касаясь холодных ладоней юной балерины.

— Тише, — шепотом произнесла Люси, поднимая глаза на Кейти, которая неуверенно смотрела на соприкасающиеся руки девушек.

Люси подалась вперед и прижалась губами к губам девочки. Кейти стояла как вкопанная и не могла даже мизинцем пошевелить. Танцовщица углубляла поцелуй, заставляя Кейти недоумевающе распахнуть глаза и просто отлететь назад. Люси медленно раскрыла глаза и беспокойно сжала губы.