Выбрать главу

Хорошо, хорошо, понял. Успокойся на минуту. Сейчас все в классе только на нас и смотрят. Боже, а я так хотел обыкновенной школьной жизни.

- Такие скучные желания должны быть спущены со школьной крыши на бумажном самолете. Экспрессивный стиль жизни или даже социальная изоляция хикки[19] были бы намного лучше, чем то, что ты называешь «нормальной», скучной жизнью. И, если ты собираешься говорить о своей жизни, пожалуйста, можешь говорить о ней в течение трех секунд, но потом тебя ждет смерть.

Не думаю, что мою жизнь можно сжать до трех секунд, да и не собираюсь ее так проживать. Вздохнув, я достал из портфеля сверток пергамента. И неудивительно, что спустя две секунды он исчез из моих рук.

Разворачивая пергамент с нечеловеческой скоростью, Харухи спросила меня:

- Ты его уже читал?

- Нет.

- Правда?

Да. С того момента, как он попал ко мне в руки, с моей стороны не было предпринято никаких попыток открыть его.

- Но это же карта сокровищ, я не могу держать себя в руках! Разве у тебя не захватывает дыхание, ведь у нас есть возможность получить зарытые сокровища?

Что такого захватывающего в сокровищах, которые, как я знаю, мы не отыщем? Все, что меня ждет на вершине горы, - это боль в спине, или хуже того, пара ушибов и растяжений связок. Я лишь хотел услышать причину возбуждения Харухи. Все, что было у меня в мыслях, когда я брал «дар» Цуруи-сан, - передать его Харухи. Но не было ни малейшего интереса выкапывать древние спрятанные сокровища. Честно говоря, я на самом деле хотел сказать Харухи: «Эй, давай просто забудем о всех этих поисках сокровищ, ладно?» но увы, Харухи уже была занята изучением карты.

- Хмпф, Цуруе-сан не нужно было этого делать. Она должна была сразу передать ее мне, вместо того, чтобы давать ее тебе на хранение. Хоть это бы значило, что я получу карту раньше, я бы предпочла, чтобы это был сюрприз…

Сказала Харухи, повернувшись ко мне спиной, и проследовала к своему месту. Потом она достала свой пенал и учебники, чтобы использовать их в качестве держателей свитка, для более полного изучения карты.

Я тоже подошел к своему месту, но тут во мне вспыхнуло чувство любознательности.

- Эй, Харухи.

- Что?

Спросила Харухи, резко подняв взгляд.

- Откуда ты узнала, что Цуруя-сан передала карту мне?

- Она мне звонила вчера.

Ответила Харухи, даже не потрудившись оторвать взгляд и посмотреть на меня.

- Ты ведь брал Сямисена на прогулку, да? И в это время ты проходил рядом с домом Цуруи-сан, вот так она и передала тебе карту. Похоже, что Сямисену стало получше, это хорошие новости!

Вероятно, это Цуруя-сан придумала эту ложь. Никогда не слышал о ком-то, кто гуляет с кошками в холодную погоду, более того, вчера всю ночь был дождь. Чтобы ты поверила в такую непродуманную ложь, о чем ты думала, Харухи?

Я притворился серьезным и действовал, словно ничего не произошло. Харухи выглядела так, словно сегодняшний день объявили праздничным днем, и ее глаза сияли от возбуждения.

- Смотри, Кён, это должно быть местом, где зарыты сокровища! Карта говорит, что это здесь!

Мой взгляд упал на карту, лежащую на столе Харухи.

Карта была такой древней, что ее можно было бы продать в музей как антиквариат. Там было много предложений, написанных черными чернилами, а потом поставлена огромная подпись. Мне не удалось разгадать, что там написано, и я посмотрел на рисунки, расположенные ниже. Там была гора, та самая, на которую я, без сомнения, вчера взбирался, и, скорее всего, буду взбираться завтра. Карта была нарисована черными чернилами и была очень простой, однако результат схожести с горой был потрясающ. Написанные слова были из древнего языка, но для меня это скорее было похоже на инопланетный учебник, а не на карту. Поэтому, скорее всего, мне не удастся понять всей красоты и полноты слога древности.

Харухи же понимала его, раз она перевела мне весь текст вслух?

- На этой горе есть нечто ценное, что-то, что лишь мои потомки могут получить. Это нечто, что может сделать их счастливыми. Искатель сокровищ, копай здесь.

Под текстом была подпись: «15 год правления Гэнроку, Цуруя»

Не знаю, что это был за предок Цуруи-сан, но он определенно делал много разных, не всегда крайне обходимых, вещей. Что такого важного было у него, что потребовало зарывать это в землю? А что, если это и правда, как сказала Цуруя-сан, шутка, пронесенная через столетия? Уже прошло несколько столетий, с времени правления Гэнроку. Уверен, что кто-то в семье Цуруя должен был найти эти сокровища к этому времени.

вернуться

19

Хикки – человек, для которого крайне трудны контакты с внешним миром, предпочитает социальную изоляцию.