Выбрать главу

Откусив кусок бутерброда со бужениной, спросила Харухи. Я часто мечтаю о подобном, поэтому у меня уже был ответ.

- Я сразу поменяю все на деньги и куплю новую приставку. А на оставшиеся деньки куплю несколько игр к ней. Если еще что-то останется, то я пойду в книжный, в котором я был пару лет назад с мамой, и куплю всю мангу[23], которую раньше не мог себе позволить. Остальное оставлю в качестве сбережений.

- Это же… А чем это отличается от того, как ты обычно тратишь свои карманные деньги? Твои мечты должны быть амбициознее.

Съев свой сэндвич с беконом за один присест, Харухи с сожалением посмотрела на меня. А потом мило улыбнулась. Если ты придумала, как потратить свою часть, то я не против послушать.

- Если ты о золоте и деньгах, то я бы не хотела получить их много. Как и любое другое сокровище, которое можно обменять на деньги. Раз мы так много сделали, чтобы добыть его, то мы должны правильно им распорядиться. Потому что потом мы его снова зароем и оставим нашим потомкам карту, разве вы не понимаете, что этого нельзя купить?

Если карта попадет в руки к детям, думаю, им понравится эта игра. Наверно, не стоит думать о том, чтобы потратить всю свою часть. Если это будет что-то полезное, с радостью сохраню это. В противном случае, мы закопаем это обратно или выкинем на свалку.

- Скучно.

Губы Харухи изогнулись в улыбке, как у придворного шута, и она засмеялась.

- Наверно, если все будет, как говорит Кён, то я бы не хотела, чтобы сокровищем было то, что можно обменять на деньги. Да, Микуру?

- Ээ…?

Внезапный вопрос застал Асахину-сан врасплох. Ее полусъеденный онигири упал, а ее прелестная ручка теперь закрывала жующий рот. Ее глаза широко раскрылись.

- Д… Да, я тоже так думаю. Но, нет… Мм, если подумать, то это было бы веселее…

Почему, интересно, Асахина-сан не закончила фразу, увидев, что я и Харухи пристально смотрим на нее, она лишь быстро замахала руками.

- Надеюсь, мы найдем сокровища.

- Не волнуйся, мы его выкопаем. Я уверена.

Харухи любила говорить такие необоснованные вещи, а теперь она запихнула весь сэндвич с салатом себе в рот, заполнив его до отказа.

У Нагато, которая сидела чуть поодаль, был аппетит Харухи, и она, не говоря ни слова, постоянно ела. Рядом со мной находился Коидзуми, изображая юного идола, сидящего на одном колене. В тот момент, когда мой взгляд прошел мимо него, он слегка отпил из бумажного стаканчика и улыбнулся мне легкой версией улыбки. Когда Асахина-сан чистила бенто, Харухи и Нагато просто сидели, смотря вперед.

На это короткое время послания из будущего, вторая Асахина-сан в доме Цуруи, все исчезло из моей головы. Скорее всего, это из-за того, что вся наша команда вместе и мы так спокойно наслаждаемся пикником. Этот подъем на гору (совсем не вовремя), бесполезные поиски сокровищ, довольная Харухи, неизменная Нагато и все такие же Коидзуми и Асахина-сан, когда я вижу их такими, я чувствую, что все будет хорошо.

Да….! Наверно, все действительно будет неплохо.

Именно так и нужно думать. Поэтому, буду делать только то, что нужно будет завтра и на следующий день.

Вот так и закончился наш оживленный пикник. Мой живот был полон, а так как нам было нечего больше обсудить, Харухи пила чай со мной и мы говорили о всяких обыденных вещах. Сразу после этого Харухи хлопнула в ладошки и встала. Вещи, которые должны произойти, обязательно произойдут, я это точно знал.

- Пора, начинается дневная часть поисков сокровищ.

Харухи украдкой глянула на Асахину-сан, которая в этот момент чистила коробки с едой и мыла термос.

- Я только что немного спустилась с горы. Большая ее часть покрыта деревьями, а это не лучшее место, чтобы копать. Поэтому, я пришла к выводу, что оно будет зарыто там, где нет деревьев. Если на вершине растут деревья, то мы точно не можем там копать.

Харухи заставила меня поднять лопату.

- Но мы точно движемся вперед – я нашла очень хорошее место для раскопок. Идемте. Нужно немного спуститься. А еще оттуда ближе к дому и нам даже не нужно будет ехать на автобусе, тут самый короткий путь.

Я отметил, что Коидзуми уже закинул лопату за спину и приготовился спускаться. Нагато свернула коврик и взяла его в руки, Асахина-сан уже держала обе корзинки, мне ничего не оставалось, как тоже довольно быстро собраться.

Харухи, словно камосика[24], быстро перепрыгивала камни и кустики. Даже на этом крутом спуске Нагато шла с невообразимой легкостью.

- Ох, еще бы чуть-чуть и…

Нагато вела Асахину-сан, которая чуть не упала несколько сотен раз. У меня и Коидзуми были тяжелые лопаты в руках, мы никак не могли ей помочь. Я правда хотел выкинуть эту лопату подальше и сделать все, чтобы помочь Асахине-сан, но, думаю, я могу вверить это дело Нагато с полным спокойствием. Асахина-сан безупречно вежлива, и всегда говорит спасибо после того, как ей помогут.

вернуться

23

Манга – японские комиксы.

вернуться

24

Камосика – японская коза-антилопа.