Выбрать главу

Я не понял твоей логики.

- Это же просто, Кён, - вдруг сказала Харухи. - Это как с куклой Дарума[27]. Сначала ты думаешь, что она никогда не перестанет качаться, а потом отворачиваешься на секунду, а она уже остановилась. Вот так загадочные вещи и происходят. Если не повернуться и не посмотреть в нужный момент, ты все пропустишь. Нужно поймать этот момент, это то, что называют случайностью, Кён. Случайностью.

Теперь я вообще ничего не понимаю. Я совсем не понимаю, как работает мозг Харухи, но то, как она выражает свои мысли больше походит на то, как если бы она хотела, чтобы я смог поймать прекрасные волосы Асахины-сан, когда подул ветер и они начали развеваться. Это невозможно, я гарантирую. Единственный, кто может так сделать, это человек, у которого есть информация о будущем.

- А где бы нам пообедать?

Почему нельзя нормально ответить на мой вопрос?

- Я знаю новый итальянский ресторанчик, открывшийся напротив банка. Недавно я видела их меню, и выглядит оно потрясающе. Ну, мне заказывать столик на пятерых?

Было похоже, что Харухи совершенно игнорирует мои вопросы. Я почувствовал себя буддистским монахом, читающим Священные Писания корове, стоящей рядом. Помимо очищения кармы, полученного благодаря ритуалу, как бы я ни старался, корову бы я не убедил. Иногда, мне кажется, то же происходит с Харухи.

- Я бы не отказалась. А как ты, Коидзуми?

Мне интересно, что бы произошло, если бы Коидзуми скорчил мину и сказал: «Я не переношу эту «Инсалату карпече»». Этого, конечно, никогда не произойдет, потому что Коидзуми не скажет ничего, что бы выбило Харухи из колеи. Он лишь улыбнулся и радостно ответил «Конечно».

- Тогда решено, - сказала Харухи, будто давая нам сигнал, что нам больше не надо бесцельно носиться по городу, и мы можем спокойно сесть и насладиться пищей. Когда мы нашли ресторан и, наконец, уселись, я понял, что все мое тело до сих пор болит, спасибо, Харухи.

Иногда мне кажется, что я слишком часто о ней беспокоюсь, как иногда думаю, достаточно ли я добр к Сямисену. Каждый раз, когда я вижу ее в плохом настроении или расстроенную, я думаю, что лучше бы она всегда была такой энергичной и веселой. Интересно станет ли для меня Харухи стаканом воды – ни теплой, ни холодной, ни слишком энергичной, ни слишком тихой.

Когда я подумал об этом, я посмотрел на Харухи, которая уже прикончила стакан воды за 3 секунды, и просила официанта повторить заказ. Как потребовалось время, чтобы Асахина-сан (младшая) превратилась в Асахину-сан (старшую), так же пройдет время, чтобы Харухи стала кем-то похожим на мое описание.

Заказав сегодняшнее фирменное блюдо (Рисотто аля Миланезе), я почувствовал, что мой бумажник полностью опустошен, а Харухи стала вновь рисовать на зубочистках.

Вот и он, самый важный момент всего дня. Я так нервничал из-за обеспокоенной Асахины-сан. Все это время я волновался, придет ли Асахина-сан (Митиру) на запланированное место. Пожалуйста, будь там!

Осмотревшись вокруг, я понял, что первой, кто закончила есть и теперь была погружена в меню, была Нагато. Она смотрела так, будто была сильно заинтересована в зубочистках в руке Харухи. А так как я просил ее помощи заранее, я знал, что могу не беспокоиться, и уверенно взял зубочистку первым.

Помеченная, как всегда.

Нагато тянула следующей – и снова помеченная. Не говоря ни слова, она положила зубочистку на стол, и снова обратилась к меню.

- Думаю, что дальше можно не продолжать, - сказала Харухи, положив оставшиеся три зубочистки в пепельницу. Без жалоб и криков «Нечестно» Харухи взяла счет и начала его изучать. Так как не было никаких договоренностей, каждый из нас заплатил свою долю и мы ушли. Выйдя на прохладный зимний воздух, все мы бессмысленно стали бродить по улицам, как рыба, плавающая там-сям в океане.

Когда Харухи, Асахина-сан и Коидзуми пошли своей дорогой, мы направились в другую сторону. Или, если конкретнее, мы пошли к месту, где я должен был встретиться с Асахиной-сан (Митиру).

Каждый раз, когда я шел с Нагато, мои мысли возвращались к тому первому разу прошлой весной, она тогда носила очки, а на ее холодном непроницаемом лице не было и тени эмоций. Именно тогда нас и заметил Накагава.

Двигаясь так, я понял, что Нагато бесшумно идет на два шага позади. Так как я не мог определить ее присутствие, мне приходилось каждый раз поворачиваться, чтобы убедиться, что она еще там. И естественно, она каждый раз смотрела на меня ничего не выражающим взглядом.

вернуться

27

Кукла Дарума – японская кукла-неваляшка, олицетворяющая счастье.