Марш Вильгельминеса оборвался на самой высокой ноте. Со щеки Арктура Бергенсона упала первая капля крови.
– Фантастика! – восхитился барон Сеймур. – Арктур, твои убеждения тебя же и посрамили сегодня. Альберт – мои поздравления! Славная была дуэль.
Герр Бергенсон стер со щеки кровь и злобно посмотрел на нордланца.
– Я бы не отказался выпить стаканчик виски, – произнес маэстро Эбеллино, абсолютно равнодушный к чувствам окружающих. – Холодно сегодня.
– Тогда прошу всех в малую гостиную, там уже разожгли камин, – тут же отреагировал Ольфсгайнер, окончательно разряжая атмосферу.
Камердинер подошел к Альберту и бережно разжал его пальцы на эфесе шпаги. Последний раз звякнула сталь и острый клинок оказался надежно спрятан в ножнах.
Вестэль обнял кузена за плечи и повел его в дом. Остальные последовали за ними. И лишь герр Бергенсон продолжал стоять под порывами холодного восточного ветра, пытаясь осмыслить произошедшее.
В малой гостиной джентльменов уже поджидали мисс Лидия и ее старшая сестра. Младшая Деллоуэй при виде мужчин тут же подскочила к Альберту и схватила его за руки.
– Что за зрелище! – сказала она. – Я и не знала, что ты так талантлив!
Вестэль посмотрела на их руки и произнес:
– Еще чуть-чуть и я начну ревновать тебя, Лидия.
– Да, брось! Он же еще маленький, – рассмеялась она.
– Я только что выиграл дуэль! – напомнил ей Альберт.
Мисс Деллоуэй лишь улыбнулась и коротко погладила Эктора по голове, не замечая, как побледнел от этого жеста ее жених.
– Какой прекрасный вечер! – произнес барон Сеймур. – Как насчет открыть бутылку шампанского?
– Виски, – категорично отверг его предложение сеньор Эбеллино.
Через мгновение стакан с алкоголем уже находился в его руке. Адальберт, как и всегда, был чрезвычайно чуток и профессионален.
– Кстати, а мы ничего не забыли? – произнес Герберт Астольф, завидев герра Бергенсона, целенаправленно шагающего в сторону барной стойки.
– Разумеется, – с довольным видом ответил нордландец. – Самая зрелищная часть любой дуэли – разрешение конфликта.
Швадриец залпом выпил стакан крепкого алкоголя и с решительным видом подошел к молодым людям, продолжающим спорить о возрасте Альберта.
– Мистер Эктор, – громко произнес он, четко выговаривая каждое слово, – я приношу вам свои извинения. Наша дуэль стала следствием моего предвзятого отношения и предубеждений, которые, как я теперь понимаю, не имеют под собой никакой почвы. Прошу, простите меня.
– Настоящий мужчина, – прошептал барон Сеймур собеседнику, – готов пересмотреть свои принципы и признаться в собственных заблуждениях. Я бы на его месте этого не сделал.
– Конечно, нет, – хмыкнул герр Астольф.
Альберт посмотрел на своего бывшего соперника и ответил:
– Если вы не забыли, герр Бергенсон, то наш спор начался с ваших оскорблений в адрес хозяина этого дома. Я приму ваши извинения как знак того, что вы готовы примириться с моей точкой зрения на объединение двух империй, однако… Не следует ли вам также извиниться и за дурные слова о моем дяде?
– Когда герцог Вельф станет порядочным человеком или хотя бы извинится за свои поступки, я подумаю об этом, – ответил геральдхофец и, не прощаясь, покинул гостиную.
– Никто не может измениться в одно мгновение, – сказал Вестэль. – Спасибо за попытку, кузен.
– Она ни к чему не привела. Мне кажется или у герра Бергенсона к Его Светлости есть личные счеты?
– Возможно. Кто знает, что мог натворить дядюшка Северин?
Глава 26. Золото Герберта Астольфа
Сколько бы Альберт не искал, он никак не мог обнаружить ни кузена, ни его невесту с сестрой, ни Артмаэля, даже нордландский барон вместе с маэстро Эбеллино куда-то пропали. Расспросы слуг ни к чему не привели, а Ольфсгайнер, который точно знал, что происходит в каждом уголке особняка, еще утром объявил, что герцог срочно вызвал его во дворец. Пришлось отправляться на поиски самому.