– Эй, Ацу-кун, – произнес император, – чего ты больше всего в этой жизни желаешь?
Чудовище посмотрело на Альберта. Но в этом взгляде не было ничего из того, что делало человека живым. Ацу-кун больше ничего не желал.
"Наверно, для него самого будет лучше умереть", – подумал император, поднимаясь с корточек.
Герцог и маршал, поняв, что визит закончен, последовали за ним, прочь из камеры. И только когда тяжелая дверь уже почти захлопнулась, слабый голос с яматайским акцентом спросил:
– Скажите, что теперь будет с Юко?
Глава 5. Юко
Альберт ушел в себя и звона клинков почти не слышал. Неудивительно, что спустя полминуты Эймери надоела его вялость, и, сделав подсечку, рыцарь повалил своего сюзерена на пол. Император потер копчик и с удивлением посмотрел на телохранителя. Обычно даже на тренировках тот не позволял себе нанести вред господину. Но сегодня что-то изменилось. Или не сегодня.
– Если вы каждый раз будете витать в облаках во время наших тренировок, Ваше Величество, то, когда нападут убийцы, вы не сможете вовремя среагировать, – произнес Эймери.
Его слова звучали как упрек, но Альберт услышал заботу. Рыцарь опасался за жизнь императора. Следовало успокоить его.
– Ты не можешь точно знать, придут ли они.
– Могу, – твердо возразил Эймери. – Теперь вы император, а не наследный принц. Теперь они точно придут.
"Ах, вот что изменилось", – печально подумал юноша, подбирая с пола тренировочный меч.
– Ну, если на меня нападут убийцы, то просто останови их. Разве это не то, что ты обычно делаешь?
– Ваше Величество, – покачал головой телохранитель, – не стоит относиться к этому столь легкомысленно. Я не Единый, я не смогу уберечь вас от всех опасностей.
– Ты не сможешь – значит, никто не сможет. Тогда зачем зря волноваться? От судьбы не убежишь, только умрешь уставшим.
Эймери тяжело вздохнул.
– Вы очень изменились после своего путешествия, Ваше Величество, – произнес он.
– Говори правду – это был побег, – вставая в позицию, поддержал беседу Альберт. – Конечно, изменился, теперь я целый император. Теперь до конца своей жизни мне придется разбираться с проблемами сразу двух империй и спать по пять часов в сутки. Однако этот разговор о моей безопасности... Что-то придумал?
– Я предлагаю вам найти еще одного телохранителя, – отражая атаку, ответил рыцарь.
– Есть кто-то на примете?
– Война закончилась. Мой старый друг с университетских времен два дня назад вернулся в столицу. Он очень силен как мечник и имеет незаурядные магические способности. К тому же Торвард верен короне и никогда не предаст меня.
– Я подумаю об этом, – ответил император и сделал очередной выпад, который не достиг цели. Впрочем, как и все предыдущие.
Тренировка закончилась полным разгромом Альберта. Юноша и раньше не подавал особых надежд в области фехтования, в опасных ситуациях предпочитая полагаться на родовую магию, однако сегодня он получил синяков в три раза больше, чем обычно. Такова была расплата за невнимательность.
Будучи наследным принцем, Альберт всегда пытался должным образом сконцентрироваться на уроке. Он понимал, что образование может существенно повлиять на его дальнейшую судьбу. Конечно, юноша не думал, что оно поможет избежать ему императорской ноши, однако именно от полученных знаний в большинстве случаев зависело назовут монарха тираном и деспотом или добродетельным государем. На занятиях Альберт играл роль примерного ученика, и многие преподаватели души в нем не чаяли. Но с того дня, как он вернулся во дворец и стал императором, у юноши появились более важные вещи, чем обучение. Рассеянность Альберта с каждым днем только росла. Собственно, как и проблемы, возникшие перед монархом.
Сегодня на тренировке император раз за разом вспоминал в мельчайших деталях свою встречу с Ацумори. Мальчик из каменного мешка не выглядел тем монстром, о котором так эмоционально говорил главнокомандующий Нергер. Ацу-кун был марионеткой, брошенной своими хозяевами. Конечно, если верить военным, он сам же и убил их. И еще несколько тысяч своих союзников и врагов. Вот только убийство было непреднамеренным, о чем ясно говорил его потерянный взгляд на стену Темницы Единого. О, этот взгляд Альберт еще не скоро забудет. Пленник вызывал жалость своей ужасной судьбой, и в какое-то мгновение император был готов без колебаний подарить быструю смерть этому ребенку с его чудовищной, смертоносной магией. Однако единственная фраза поставила крест на этом решении. Пуская Ацу-кун являлся всего лишь марионеткой, у него все же имелись и собственные желания, тщательно скрывавшиеся под маской безразличия к собственной судьбе. Например, он хотел знать, что будет с его служанкой. На этот вопрос легко было ответить, но Альберт не стал.