Впереди что-то блеснуло синевой. Вода?
Рик вздохнул — и пошел мочить платок в воде. Хочешь не хочешь, но девушку надо попробовать привести в чувство. Лишь бы она себе ничего не сломала…
Но прошло не меньше часа, прежде чем Анелия более-менее пришла в себя.
Впрочем, ей сказано было упасть у ручья, она и упала. Сказано тянуть время — она и тянула.
Анелия и не на такое бы пошла… шута она боялась пуще смерти.
А тянуть оставалось уже недолго. Их скоро должны были найти. Она в обмороке и в растрепанном виде, они наедине… принцу придется жениться. Что и требовалось.
Рик стоял спиной и не видел, как на поляну скользнула серая тень.
Анелия тихо вскрикнула. Ричард выругался — и вскочил на ноги. Меч и легкое копье остались у седла, но длинный охотничий кинжал словно сам собой оказался у него в руке. Где носит Джеса, когда он нужен?
Конь у дерева забился и захрипел. Поводья опасно натянулись.
Да уж. Рысь и лошадь — не лучшее сочетание.
Этого Альтрес Лорт не предвидел. Но…
Дикая кошка жила у ручья давно. И просто так она бы не бросилась на человека.
Но охота никому не доставляет радости.
Она была вспугнута с места, грубо потревожена, ее едва не ранили — и сейчас, увидев рядом со своей лежанкой людей, она не удержалась.
Рысь прыгнула.
Она хотела попасть на спину мужчине, но тот развернулся. Быстро. Даже слишком быстро…
Рик принял хищницу на нож, и противники покатились по траве. Когти рвали тело сквозь кожаную куртку. А Рик наносил удары кинжалом…
Через пару минут все было кончено. На траве распласталась туша рыси. Рик с трудом поднялся на колени. Кожаная куртка спасла его от ран, правда, далеко не от всех. Грудь и живот уцелели. Но досталось рукам и ногам. И несколько ран были весьма неприятными. Принц осмотрелся и затейливо выругался.
Коня не было.
Альтрес Лорт поглядел на коня. И опустил в ладонь держащего поводья мужчины несколько золотых.
— Тебя не заметили?
— Нет. Он как раз отвлекся, мне надо было только перерезать поводья — и все. Поймал я его уже рядом, ваше сиятельство…
— Хорошо. Ближе к закату приведешь его на конюшню. Объяснишь, что поймал в лесу.
— Да, ваше сиятельство.
Альтрес довольно потер руки.
Теперь надо бы организовать спасателей и охоту. Да так, чтобы до утра в том направлении и мышь не прошмыгнула.
Рик злобно пнул труп рыси. Скотина клятая!
Сама сдохла — так ведь из-за нее конь сбежал. И как прикажете отсюда выбираться? С этой куклой, которая на ногах не держится?
Одна надежда, что на них кто-нибудь наткнется. Но пока не наткнулся…
Он повернулся к Анелии…
— Ваше высочество, вы можете идти?
Ответом ему был поток слез.
Рик мрачно кивнул. Понятно.
— Ваше высочество, нам надо дойти до реки. Оставлять вас одну я не хочу, но мне надо промыть рану.
Анелия закивала. С пятой попытки поднялась с помощью Рика и захромала к ручью. Рик стиснул зубы. Анелия едва держалась на ногах, но и ему было невесело. Болело все тело, рука кровоточила… раны надо срочно перевязать. Или Анелия останется тут одна дожидаться помощи.
Грустная перспектива.
Обрабатывать раны пришлось самостоятельно. Анелия едва не упала в обморок при виде крови.
Рик кое-как промыл их, перевязал обрывками рубашки и подумал, что жизнь не радует. Спасателей видно не было. А кровопотеря сказывалась…
Идти куда-то?
Он мог.
Но не тащить на себе принцессу. И не бросить ее в лесу. Выход оставался только один.
И как назло, меч, кремень, огниво — все лежало в седельной сумке.
Рик с трудом поднялся и отправился туда, где лежала туша рыси. Надо перетащить ее к реке, разделать, попробовать развести костер… а может, и подать дымом сигнал…
Надо попробовать.
Джерисон мчался за оленем. И отдавался этому занятию целиком и полностью. Как же здорово!
Когда ты вот так летишь по лесу, и рога поют, и гончие взлаивают рядом… это непередаваемое ощущение. И когда тебе удается опередить всех, и копье приятно оттягивает руку.
Джес чувствовал себя птицей в небе. Ему было, мягко говоря, не до Рика.
А спохватись он… специально для этого к нему были приставлены несколько егерей. О слабости Джерисона Альтрес знал задолго до его приезда. И если после оленя ему предложить кабана… нет, не устоит. А там и еще кого-нибудь… ему определенно будет не до кузена.
А вот нам…
Надо потянуть время до ночи. А лучше — до утра. Гардвейг обещал не заканчивать охоту до позднего вечера. Это хорошо.