- Чиари, - остановилась я, - что ты такой напряженный? Ведь секты больше нет, что может мне угрожать?
- Ну, во-первых, вы сами, - хмыкнул вор.
- А во-вторых? – совершенно не обиделась я, зная, что он прав.
- А во-вторых, госпожа, у рыжего Лиса достаточно недоброжелателей. Не забывайте, что не за булочником замужем.
- Но, разве его не боятся? – удивилась я.
- Боятся, - согласился Чиари, пробуя крендель из моей корзинки. – И ненавидят. Вы слишком беспечны, раз не понимаете этого и доставляете ему немало хлопот своими выходками и побегами.
- Она просто еще молода, - раздался за нашими спинами голос, который я не могла не узнать.
- Матушка?! – повернулась я, не зная, как реагировать. – Кадди?!
Обе женщины, красивые и величавые, смотрели на меня с плохо скрытым презрением.
- Госпожа, - поклонился вор, исчезая из поля нашего видения.
- Хльюи, - попросила мать, - прогуляемся вместе?
Я с сомнением посмотрела на нее, ожидая продолжения.
- Хорошего дня, госпожа, - пожелал вор, открывая мне калитку в кованых воротах.
- Спасибо, - растерянно ответила я, следуя в дом, где моей пропажи даже не хватились.
Остаток дня я проходила в задумчивости. Из головы не шел рассказ вора. К тому моменту, как вернулся из департамента Лис, я уже всю голову себе сломала и все нервы извела, пытаясь оправдать мать. Поэтому, стоило мужу переступить порог дома, как я слету задала вопрос.
- Что ты знаешь о моей матери, что не должна знать общественность?
- Ооо, - улыбнулся Лис. – И я рад тебя видеть, дорогая! Как самочувствие?
- Цветущее, - огрызнулась я. – Ты же дознаватель, наверняка знаешь о любом мало-мальски важном преступление в столице.
- И за ее пределами тоже, - признался муж. – Что ты хочешь знать?
- Пару лет назад была таинственно убита знатная дама. – Я запнулась, не зная ее имени, не удосужилась спросить у вора.
- Их много мрет, - пожал плечами Ильиз, - кто именно тебя интересует?
- Я не знаю ее имени, но знаю, что за неделю до своей смерти, она заказала выкрасть агатовое колье моей матери…
- О как! – удивился Лис. – Интересно.
- И что ты знаешь? – с надеждой спросила я.
- Ничего. Возможно, дама была не настолько знатная, возможно этим занимался кто-то другой. Но мне ничего об этом неизвестно.
Я расстроено поджала губы.
- Хльюи, - обнял меня муж, - если для тебя это важно, я постараюсь узнать правду.
Я молча кивнула, задумавшись. Может быть, вор меня обманул? Но зачем ему это? А может, и правда это было совпадение.
- Она уже говорила с тобой? – спросила я мужа, который никак не выразил своего удивления.
- Графиня почтила меня своим визитом, вместе со своей очаровательной дочерью Кадди, - начал рассказывать Ильиз, провожая меня из прихожей в гостиную.
- И что? – настороженно поинтересовалась я, ожидая праведного гнева.
- Ну, в словах твоей матери был смысл, конечно, - ухмыльнулся он. – Но я попросил ее не лезть не в свое дело. Надо, сказать, эти слова ее сильно взбесили.
Еще бы, ей эта фраза за сегодня уже должна была приесться. Я немного расслабилась, радуясь, что Ильиз меня защитил, но тут же была наказана за потерю бдительности.
- Хльюи, я смотрю, ты пришла в норму, - начал издалека муж, усаживая меня в широкое кресло. – Бал совсем не за горами, и надо решить, наконец, сможешь ты на него пойти или нет.
- Ильиз, если я пойду на бал, то вероятно опозорю тебя еще больше, чем если ты пойдешь туда один.
- Позволь, я сам решу, что считать позором? – муж говорил со мной спокойно, не споря и не пытаясь меня испепелить огнем своих янтарных глаз. Я чувствовала себя убогой, когда со мной так общались, словно боясь разозлить. – Мне кажется, ты в состоянии вытерпеть один раз такое испытание.
Я насупилась. Когда он вот так вот тихо и спокойно со мной говорит, я даже не могу найти повода на него вспылить и отказаться, гордо задрав курносый нос.
- Хльюи, - подсел ко мне ближе муж и заискивающе заглянул в глаза. – Ну, пожалуйста, мне Диригий всю плешь проест, если я тебя не представлю ко двору.
- Диригий? – переспросила я. – Какое дело Его Величеству до меня?
- Ну, считай, что ему просто, как мужчине интересно, кто же смог меня захомутать, - немного нервно рассмеялся Лис. – Ты ведь в виду своего юного возраста, еще не бывала на королевских балах?
Я отрицательно покачала головой.
- Но я подозреваю, они не сильно будут отличаться от тех, на которых мне довелось побывать, - насупилась я.
- Ах, оставь, Хльюи, - Ильиз, понимая, что одерживает победу, сел на подлокотник моего кресла и по-хозяйски меня обнял за плечи. – Нет ничего общего в настоящем бале с теми маленькими провинциальными или частными праздниками, о которых ты говоришь. Ты уже совсем взрослая женщина, и теперь на тебя будут смотреть совсем другими глазами, - пообещал муж и задумался… - хотя декольте тебе надо будет выбрать построже…