Выбрать главу

Наконец они что-то выяснили о семье Нелли. Эта дама была загадкой.

— Нед. По-моему, есть такой рабочий в театре.

— И два Эдварда. Актер и костюмер, который по совместительству билетер.

А вдруг цветы, которые видела у подруги мисс Рэдклифф, прислал этот «Нед»?

Гаррет с улыбкой посмотрел на Перри.

— Отлично. Пора опросить кандидатов на роль Неда.

Первый Нед — симпатичный молодой билетер — недоверчиво вскинул брови, когда его спросили об отношениях с Нелли.

— Я и Нелли Тейт? — переспросил он, краснея. — Блин, кабы мы встречались, об этом бы все знали. Чтоб мне провалиться, кабы мне так повезло! — Потом его радость померкла. — Или нет. Лорд Роммель бы взбесился.

— Точно не он, — пробурчал Гаррет, отправляясь искать рабочего сцены. — Уверен, он не смог бы написать такую яркую пьесу.

— А еще он боится Роммеля. Интересно, с чего бы? — прошептала Перри.

Они молча переглянулись. Гаррет обнял ее за талию, ведя за кулисы.

Несколько молодых мужчин меняли декорации. Двое из них смеялись, но третий выглядел усталым, щеки ввалились, под глазами залегли темные круги.

Стоило Перри увидеть его, как она остановилась.

— Он как-то спрашивал меня о Нелли. Тогда я не обратила на это внимание.

Гаррет еще раз оглядел парня. Высокий, стройный, рыжеволосый. Вряд ли этот тип мог увлечь молодую актрису вроде Нелли, но с женщинами никогда нельзя быть уверенным.

— Эдвард Бархэм? — позвал Гаррет, сверившись со списком имен, предоставленным им Фозерхэмом.

Усталый парень поднял голову. Как только он увидел ястребов, то побелел и бросился вон.

— Это он! — воскликнула Перри, отойдя от шока.

Они кинулись за беглецом.

Бархэм пробежал через кулисы и по сцене, спрыгнул в оркестровую яму и взобрался на сиденье.

Перри преследовала Неда и прыгнула так, что длинные полы кожаной куртки разлетелись точно крылья. Гаррет собрался последовать за ней, но заметил двигающуюся тень наверху кулис.

Какого?…

Он увидел, как свет блеснул на чем-то металлическом, и мгновенно пришел в ужас.

— Осторожно! — закричал Гаррет, спрыгивая со сцены, и кинулся за напарницей.

Перри остановилась и оглянулась через плечо. И только это спасло ей жизнь.

Раздался выстрел, и от металлической лестницы рядом посыпались искры. Пуля едва не задела Перри. Гаррет свалил напарницу на пол и перекатился так, чтобы оказаться сверху. Мир словно затянула алая пелена, по жилам пробежал голод вместе с волной убийственной ярости. Зрение обострилось, внутренний хищник проснулся.

Перри в шоке посмотрела на кулисы.

— Сукин сын! Неужели кто-то только что…

Да. Кровь застыла в жилах Гаррета.

— Не высовывайся.

Гаррет убрал ее с дороги, спрятал за креслом и вытащил пистолет, посматривая наверх. Тень метнулась по металлическому каркасу.

— Похоже, моя уловка сработала.

Он только не ожидал, что на Перри могут напасть. А стоило бы. Гаррет разозлился.

Перри посмотрела на дверь, которая все еще моталась туда-сюда после побега Неда Бархэма.

— Черт побери!

— Уходи, выследи Бархэма, а я тут разберусь.

Самое правильное решение.

— Нет!

Ее глаза загорелись. Перри явно вспомнила, что случилось в прошлый раз, когда они разделились.

— Меня не пристрелят. — Гаррет видел лишь край тени, скрытой в темноте кулис. Ему нужно шевелиться сейчас, чтобы поймать ублюдка. — Выясни, почему Бархэм сбежал. И подтверди наши подозрения насчет Нелли и Хоббса.

Перри заколебалась. Она сунула аудио-коммуникатор в ухо и взяла в руки пистолеты.

— Оставайся на связи и будь осторожен. Я вернусь как можно скорее.

— Обязательно. — Гаррет посмотрел на кулисы, следя за злодеем, и кинулся вперед под прикрытие сцены.

***

Нед Бархэм успел намного обогнать Перри, но она умела находить следы запахов на бегу, и вскоре стало ясно, что он воспользовался тайными проходами в театре, чтобы скрыться. Теперь он уже не бежал, а спрятался.

Она проследила за ним до костюмерной и настороженно вошла, не убирая оружия, на тот случай, если ее снова кто-то попытается пристрелить.

В золотистом луче солнечного света, льющегося в комнату, летали пылинки. Перри прокралась, ступая по одной линии и обходя металлический манекен. За вешалками с одеждой можно прекрасно спрятаться, и она услышала резкий вздох, стоило ей выйти на свет.

— Эдвард, я не хочу тебе вредить. Мы просто хотели поговорить с тобой насчет Нелли.