Выбрать главу

“They are all right. Lord Machigi is arriving this evening to sign the agreement with your great-grandmother, and the whole Bujavid is under special rules right now. Your father and his aishid are in a meeting with Lord Tatiseigi, going over the agreement your great-grandmother is offering to Lord Machigi.”

“He is going to be so mad at me.”

“You toldthe servant to shut the door, nandi,” Jegari said.

“I did,” he said. “I did tell her. Why was she here? Why was she here in the first place?”

“We have no idea, nandi. Jeri-ji.”

“Do you know when my grandfather is coming?”

“Kitchen is preparing a big dinner,” Antaro said. “Your mother ordered it.”

“One suspects,” Jegari said, “your esteemed grandfather may have decided to come visit because of Lord Machigi. But he is not invited to the signing. Veijico found that out. Only invited people can get in. So he is definitely supposed to be here all evening.”

“So my grandfather is a—” He was not sure he had a word for his grandfather. Coming here to throw salt in the pot,was what Great-grandmother would say he was doing, meaning trying to take over without consulting the other cooks in the kitchen. Or in this case, coming to visit to get right in the middle of things without an invitation.

“My grandfather is not here to help,” he said. “He always shows up when things are going on. But he is not an ally of my great-grandmother.”

“The young lord of Dur is coming in,” Antaro said. “If he is not already here. So is the new lord of the Maschi. All sorts of people who areallies of your great-grandmother are coming.”

“Lord Tatiseigi is a close ally of my great-grandmother. But he does not approve of the Marid. And heis downstairs with my father.”

“One has no idea,” Antaro said. “He is head of the conservatives.”

“Except my grandfather. My grandfather is a conservative. But one does not have him and Uncle in the same room. Do you think Grandfather coming here might be because of that meeting my father is having with Uncle?”

There was a moment’s silence. “It could be,” Antaro said. “It actually could be. Your great-uncle has an invitation. Your grandfather, nandi, does not.”

“Grandfather will not be happy at that,” he said. “And my mother—” Mother was all upset with the baby coming. Everything was the baby. And Grandfather was supposedly all excited about the new baby, and calling Mother a lot. And ordinarily Mother had no patience with Grandfather. But now she was defending him and anxious to show him the new nursery and invite him to dinnerc

And Uncle Tatiseigi was in residence again and making up to Great-grandmother, and making peace with Lord Geigi, and both of them sitting drinking brandy with Great-grandmother and nand’ Bren, and all interested in Lord Machigi coming in, and this new agreement that was supposed to stop wars with the Maridc

So Grandfather was coming for supper, and Grandfather had no invitation to the big event this evening.

He wished he could ask Great-grandmother what his grandfather was up to. Or why Mother was being nicer to him than to Uncle. It had a very upsetting feeling.

And maybe it was not all about Boji.

And now Mother was mad—and upset. The pretty yellow and white nursery was destroyed—though all he had been able to see was one curtain a little askew and an unfortunate accident on the wall, and he did not think Mother really had to repaint the whole nursery or throw out all the lace curtains and all.

But Mother was upset: that was what he had heard in her voice. She was very, very unhappy, and he was not that sure now that it was all about Boji at all.

And his mother was sounding more and more like Grandfather. That upset him. Mother was not behaving well at all lately. Not since the baby. Not since—well, Mother had not been wholly nice to him since he had gotten back from space.

And there was nobody more grownup to make grownups behave.

But—there were people. There were people who were downright scary and other grownups were scared of them for very good reasons.

He had an idea. He had a very good idea. It was scary. But in his opinion, certain people, particularly his grandfather, deserved it.

He went back into the hall, to his desk, sat down, and laid out a sheet of formal note paper, shaking the lace of his cuff out of the way as he took pen, dipped it in ink, and wrote.

Esteemed Great-uncle Tatiseigi, Lord of the Atageini and Tirnamardi, I believe that my grandfather, the Lord of the Ajuri, is on his way to Shejidan.

I do not think he meant to come this soon. I think he knows Lord Machigi is on his way here, and I think he is very much against Great-grandmother in everything. Mother has just complained of Great-grandmother very unfairly. She says Great-grandmother has been a bad influence on me. Grandfather is certainly going to take her side. Please come visit and rescue me.

  He thought honesty was probably a good thing, because his mother was going to blame him for everything.

Honored Great-uncle, my mother is particularly angry because of a parid’ja in an antique cage, who escaped and damaged the nursery. My father said I might have him. My mother calls him a filthy beast and she says keeping animals is Great-grandmother’s idea, when I know you also have very fine mechieti, like Great-grandmother, so one knows you understand my situation. Please, esteemed Great-uncle, I do not want to ask Great-grandmother to come rescue me, because if my mother said such things to her, one does not know what might happen. But, Great-uncle, you are very brave and very powerful. You have connections with my mother, and she respects you. I would be very grateful if you would come to the apartment and ask me to stay with you for a few days. You are very respectable with everyone and everybody will listen to you. Please help me and take my side, and I shall never forget it. One knows you are very busy tonight, but all you need to do is come here and send me to your apartment, and I shall bring the parid’ja and stay there and be no trouble.

  He read it once, for good measure.

Uncle Tatiseigi had alwayswanted custody of him, well, except the time he had ruined the driveway. But Uncle Tatiseigi had always been extremely jealous of influences on him, even mani. And Uncle Tatiseigi was not at all on good terms with Grandfather. He was afraid, but he was not going to admit that. SurelyGreat-uncle would come.

He folded the letter, he sealed it very properly—he used a little ring he had, which was not a proper seal, but he had a small waxjack at his desk, and it served.

“Take this,” he said, “one of you. Get to the servants’ passage, get downstairs, and get down to my great-uncle.”

“If he is in the meeting, still,” Jegari said.

“You can give it to his bodyguard.” Everybody would be standing around the door of the meeting-room, including his father’s bodyguard, and they had tried that, and Father was still not here. But Uncle might get a message.

Uncle could at least move his father. Bothof them might come up here. That would be the best thing—if only they agreed with him.

It was a terrible situation to be in.

And he had not asked for it. More than Boji, he had done no wrong. He really had not done anything wrong. That was the puzzling thing. Always before, if he was in trouble, he had done something really, really wrong.

But right now, things just seemed to be happening that were not all his fault.

17

  It was absolutely necessary for the paidhi-aiji, and Lord Geigi, to show up at the event in full court dress. That was first and foremost. They had to appear, they had to give the right impression, and they had to be protected against the very real possibility that some attendee might not be on the up and up.