Выбрать главу

Во-вторых, когда наши глаза следят за одним и тем же, синхронизируются и выражения наших лиц, и движения наших тел. «Когда мы видим направленный против кого-нибудь удар, готовый поразить его руку или ногу, мы, естественно, отдергиваем собственную руку или ногу, – писал Адам Смит в “Теории нравственных чувств”. – А когда удар нанесен, то мы в некотором роде сами ощущаем его и получаем это ощущение одновременно с тем, кто действительно получил его».

Когда я увидел, что мой сын порезал руку, меня скорчило от боли так, словно я сам порезался. Что-то подобное происходит со мной во время игры моих детей в футбол: сопереживая, я незаметно для себя начинаю двигать ногой, словно готовясь к невидимому удару. Точно так же ведут себя и другие родители. Подобную имитацию может спровоцировать множество действий. Если вы видите, что кто-то зевает, вам тоже трудно удержаться от зевка. Засмейтесь – и по крайней мере кто-нибудь в комнате засмеется вслед за вами. То же самое происходит с улыбками, выражениями крайнего удивления или недовольства – все эти чувства «заразны». В следующий раз, находясь в толпе, обратите внимание на свои ответные реакции – и вас удивит, насколько часто вы повторяете чужие жесты или позы, говорите в заданном другими темпе, копируя их манеру речи. Вам даже может показаться, что вы стали марионеткой, которую приводит в движение кто-то другой.

Мысли и чувства порождает то, что мы видим, и то, как на увиденное реагируют наши тела. Когда два человека видят что-то и реагируют на это сходным образом, они, скорее всего, чувствуют и думают тоже сходным образом. Адам Смит был уверен, что имитация отражает наше понимание чувств другого человека. На самом деле, справедливо и противоположное утверждение: вы чувствуете то, что показывают движения вашего тела. Когда вы видите выражение боли на лице друга, ваше лицо тоже может исказить гримаса боли, словно вы сами ее испытываете.[51] Сядьте прямо – и вы почувствуете бо́льшую гордость за свои достижения.[52] Улыбнитесь – и почувствуете, что стали счастливее.[53] Нахмурьте брови так, словно вы напряженно раздумываете, – и вы, возможно, действительно начнете думать напряженнее.[54] Эта связь между имитацией действий другого человека и переживанием его эмоций критически важна для понимания мыслей этого человека. Если исследователь блокирует вашу способность имитировать выражение чужого лица (например, попросив вас держать в зубах шариковую ручку[55] или вколов вам в мышцы лица ботокс[56]), ваша способность понимать другого существенно снизится. К сведению желающих выглядеть моложе: разглаживая ваши морщины, ботокс притупляет ваши чувства.

Эта цепочка из трех звеньев – сосредоточение внимания на одном событии, имитация действий и имитация, вызывающая переживания, – демонстрирует один из способов физического выражения вашего шестого чувства. По этой же цепочке можно отключить шестое чувство, без которого вы окажетесь как бы отключенными от мыслей других людей. Закройте глаза, посмотрите в другую сторону, заведите машину, отойдите подальше, чтобы не видеть и не слышать того, что происходит, или просто сосредоточьте внимание на чем-то другом – и ваше шестое чувство не включится в работу.[57]

Пожалуй, важность физического расстояния для активации шестого чувства ярче всего иллюстрирует удивительная проблема, с которой сталкиваются командиры во время войны: на поле боя солдаты сравнительно легко ведут огонь по противнику издалека, но, если они сталкиваются с противником лицом к лицу, стрелять им намного труднее. Джордж Оруэлл описал колебания, которые испытал лично, когда ему пришлось стрелять во время Гражданской войны в Испании. «В этот момент, – писал он, – из траншеи выскочил человек, который, надо думать, нес сообщение офицеру. Этот человек побежал по открытой местности вдоль парапета. Был он полуодет и бежал, поддерживая штаны обеими руками. Я отказался стрелять в этого человека. Я действительно плохой стрелок и вряд ли попаду в бегущего человека с сотни метров… И все же я не выстрелил. Отчасти из-за того, что он поддерживал штаны руками. Я приехал на фронт стрелять “фашистов”, но человек, поддерживающий штаны руками, не был “фашистом”. Он, явно и зримо, был ближним, похожим на вас, и стрелять в него не хотелось».

Оруэлл не одинок. Интервью, взятые у американских солдат, которые воевали во Второй мировой войне, показывают, что в ближнем бою лишь 15–20 % военнослужащих были в состоянии стрелять по противнику.[58] Даже в тех случаях, когда они стреляли по врагу с близкого расстояния, им было трудно стрелять прицельно. Во время Гражданской войны в США ружья позволяли точно стрелять с расстояния в 65–70 метров, и их приходилось перезаряжать 4–5 раз в минуту. Теоретически подразделение из 200 солдат, стреляя по противнику, наступающему плотным строем по фронту в 30 метров, должно было первым же залпом перебить 120 человек. Однако на самом деле во время Гражданской войны в США убивали 1–2 человек в минуту, и это при том, что среднее расстояние между противниками при перестрелках составляло не более 30 метров. Бои продолжались часами потому, что люди, увидев белки глаз солдат противника, просто не могли заставить себя убивать. Эту трудность испытывали даже солдаты генерала Крука. В бою при Роузбад-Крик 16 июня 1876 года солдаты генерала Крука сделали 25 тысяч ружейных выстрелов, поразив только 99 индейцев. Таким образом, на 252 выстрела приходилось одно попадание в человека. В современных армиях знают о необходимости подавлять такие порывы жалости, потому солдаты проходят специальную подготовку, которая лишает их чувствительности в ближнем бою. Современные технологии также облегчают поражение противника, поскольку делают это на больших расстояниях. В основном для таких целей используются беспилотники. Операторы, управляющие ими, смотрят на экраны где-нибудь в Неваде. Их шестое чувство почти полностью нейтрализовано.

вернуться

51

Niedenthal, P. (2007). Embodying emotions. Science 316: 1002–1005.

вернуться

52

Stepper, S., and F. Strack (1993). Proprioceptive determinants of emotional and nonemotional feelings. Journal of Personality and Social Psychology 64: 211–220.

вернуться

53

Strack, F., L. L. Martin, and S. Stepper (1988). Inhibiting and facilitating conditions of the human smile: A nonobtrusive test of the facial feedback hypothesis. Journal of Personality and Social Psychology 54: 768–777.

вернуться

54

Alter, A., et al. (2007). Overcoming intuition: Metacognitive difficulty activates analytical thought. Journal of Experimental Psychology: General 136: 569–576; Stepper, S., and F. Strack (1993). Proprioceptive determinants of emotional and nonemotional feelings. Journal of Personality and Social Psychology 64: 211–220.

вернуться

55

Niedenthal, P. M., et al. (2001). When did her smile drop? Facial mimicry and the influences of emotional state on the detection of change in emotional expression. Cognition and Emotion 15: 853–864; Neal, D. T., and T. L. Chartrand (2011). Embodied emotion perception: Amplifying and dampening facial feedback modulates emotion perception accuracy. Social Psychological and Personality Science 2: 673–678.

вернуться

56

Havas, D. A., et al. (2010). Cosmetic use of botulinum toxin-A affects processing of emotional language. Psychological Science 21: 895–900.

вернуться

57

Другие исследования еще четче акцентируют важность сенсорного контакта. В одном эксперименте человек, только что сломавший себе палец в инсценированном несчастном случае, либо смотрел прямо на добровольца, изображая гримасы боли на своем лице, либо между этим человеком и добровольцем не было прямого визуального контакта. Видеозапись показала, что добровольцы, которые непосредственно видели страдальца, имитировали гримасы боли сильнее и проявляли намного бо́льшую озабоченность, чем добровольцы, которые сами ничего не видели. Если в лесу падает дерево и поблизости нет никого, кто услышал бы шум падения, шум все же был? Разумеется, был. Если в лесу падает человек, но вы не видите, как при этом искажается его лицо, испытывает ли упавший боль? Конечно, испытывает, но вы не чувствуете этой боли.

В другом эксперименте добровольцев отчасти отвлекали от размышлений о мыслях другого человека видом тела этого человека. В этом эксперименте добровольцам показывали фотографии других людей, и они сообщали о впечатлениях, которые производили на них эти фотографии. Добровольцы оценивали полураздетых людей как менее мыслящих – менее способных думать или осуществлять самоконтроль. Такие результаты не аномальны. Мужчины, рассматривающие женщин в бикини, находясь под сканером магнитно-резонансного томографа, демонстрировали нервную активность в той части мозга, которая отвечает за размышления об объектах и орудиях. Но активность части мозга, ответственной за размышления о мыслях других людей, была незначительной. Когда вы смотрите на тело другого человека, этот человек в ваших мыслях о нем теряет, по-видимому, часть своего ума.

Подробнее об этих экспериментах см.: Bavelas, J. B., et al. (1986). «I show how you feel”: Motor mimicry as a communicative act. Journal of Personality and Social Psychology 50: 322–329; Gray, K., et al. (2011). More than a body: Mind perception and the nature of objectification. Journal of Personality and Social Psychology 101: 1207–1220; Cikara, M., J. L. Eberhardt, and S. T. Fiske (2011). From agents to objects: Sexist attitudes and neural responses to sexualized targets. Journal of Cognitive Neuroscience 23: 540–551.

вернуться

58

Приводимые в этом абзаце сведения о солдатах заимствованы из книги подполковника Дейва Гроссмана, который описывает не только трудности, которые испытывают солдаты, вынужденные убивать врагов, но и меры, принимаемые в современных Вооруженных силах для того, чтобы преодолеть эти трудности. См.: Grossman, D. (1996). On killing: The psychological cost of learning to kill in war and society. New York: Back Bay Books.