Выбрать главу

Вполне логичный вопрос — почему мне просто не принять человеческий облик и вести спокойное существование? Ответ на него очень прост: я начинаю терять самоконтроль. В моём распоряжении такие огромные силы — а я позволил себе потерять контроль над разумом. Можно сколько угодно убеждать себя, что моей вины тут нет, а можно здраво взглянуть на проблему.

Я сейчас наверняка самое одарённое существо во всем Авиале. Даже дракону я могу бросить вызов с высоким шансом на победу. Всё это привело к тому, что я элементарно стал слишком высоко задирать нос. И следствие этого — мой потерянный разум. Мне необходимо оставаться в теле изгоя, чтобы не расслабляться и не витать в небесах. Тем более, что это уже не первый мой провал. Да и потом — просто спасать тех, кто будет готов тебя боготворить и падать в ноги. Попробуй-ка проявить жертвенность к тем, кто с высокой долей вероятности плюнет тебе в спину и даст пинка, зная, что не получит сдачи. Так что в ближайшее время с человеческим обликом можно попрощаться…

* * *

— Ты его видела? Таисиан! В университете! Да что он тут забыл? — спросил человек весьма крепкого телосложения с изрядной примесью гномьей крови Таргес, обладающий склонностью к магии земли. Его возмущение было столь велико, что он трясся от гнева, а вместе с ним дрожал и столик со всей едой и посудой.

— Ну, судя по тому, что в расписании у нас, водников, появился курс Магия гипноза, можно предположить, что именно он будет её преподавать. Хотя этот ящер и выглядит очень молодым, в общежитие его не селили и со всеми не знакомили. Значит, он — преподаватель, — невозмутимо ответила орчанка Каэлла. У орков крайне редко проявлялась способность к магии воды, они больше были магами огня и земли. Наверное, сказались далёкие человеческие корни.

— Какой ужас. Не завидую я тем, кому он будет преподавать, — фыркнул Таргес.

— А я, наоборот, рада. Надоело ходить к этим водникам — теоретикам и без конца повторять одни и те же упражнения. Если он будет толковее них — я готова у него учиться, невзирая на то, кто он такой, — поморщившись, сказала Каэлла, отправив при этом в рот ложку, полную пюре.

— Да все таисианы — воры, лжецы и мошенники. Им нельзя доверять, — сузив глаза, проговорил её собеседник.

— Знаешь, Таргес, и среди гномов есть работорговцы. И среди людей есть воры, и среди орков — разбойники. Но это не означает, что все они являются такими. Мне кажется, что вы, гномы, так упорно ставите на них это клеймо потому, что они нанесли вам одно из самых грандиозных поражений во время Войны двух союзов, — сказала Каэлла, отправив в рот вилку с кусочком сельди, предварительно обвиняюще указав этой самой вилкой в сторону Таргеса.

— Неправда! — вскочил полугном, но, увидев, что другие на него уставились, сел обратно, — ты говоришь чушь!

— Это ты говоришь глупости, Таргес, — фыркнула орчанка, — неужели ты думаешь, что если бы он был опасен для нас, то милорд ректор вообще пустил бы его сюда?

— Хм, — здоровяк пристыженно опустил голову и почесал затылок, — да, об этом я не подумал.

— Как и о том, что ты чуть не опрокинул столик с едой. Как и многом другом. Как всегда.

— Не смешно, — пробурчал Таргес.

— Мне, как ни странно, тоже, — хмыкнула Каэлла.

* * *

Я же тем временем решил пройтись по городу. Прогулка по свежему воздуху мне явно не помешает. Так что я, накинув на себя пурпурный дорожный плащ, нашедшийся в вещевом шкафу, и опустив капюшон на голову, дабы не смущать простых жителей своим видом — и не провоцировать Сестёр, если таковые в городе обнаружатся, направился на прогулку по Краспагену.

Да, я осознавал, что каждый выход из башни сопряжён для меня с определённым риском, но всё же решил не запирать себя в четырёх стенах. Во-первых, в многолюдном городе, да ещё и недалеко от Столицы, Сёстры будут действовать стократ осторожнее. Если, конечно, они вообще знают, где меня искать. Ну и, вероятно, ходить гулять лучше в разные временные промежутки, чтобы меня нельзя было отследить по графику. Ну а в самом крайнем случае инстинкт подстрахует.

Город, как вы уже догадались, ничего интересного собой не представлял. Главным его достоянием была башня Университета, вокруг которой расположились все прочие строения, редкие из которых превышали высотой два этажа. Добравшись до рынка, я прошёл к мясным рядам и стал оценивать товар.