В мастерской ювелира
- Дурацкий Прием! Так и знал, что будут неприятности если приду. Вредная Алфея! И Император! И я тоже! Как я могу создать амулет сдерживающий силу Интуита? Вот как? Я даже не маг. - кинув на стул камзол я упал на кровать. Внутри бушевали эмоции. Я живу своим делом, но такое мне не по плечу. - И это чертовски обидно... - вздохнул, а в голове возникла та девушка в моих украшениях. Кажется Алисой зовут. Адриан говорил о ней. Те сапфиры из парюры и правда на ней идеально смотреться будут.
Взгляд невольно упал на стол заваленный эскизами и начатыми работами. А ведь я помогал создавать такой амулет, когда учился. Правда не для Интуита, но для изменений достаточно узнать пару показателей магии. Может я все же смогу?
Ноги сами привели меня за стол. Отодвинув бумагу я начал рисовать эскизы и заодно достал свои записи со времен учебы. Сложно. Очень сложно. Ничего не понимаю! Тетрадь полетела на пол, а я стал стучаться лбом о стол. Дурак! Дурак! Самонадеянный дурак! А это что? Остановив самобичевание прищурился.
Рядом с несчастной тетрадкой лежал потрепанный лист с чудом сохранившемся эскизом сережек. Хм, интересно. Бережно подобрав тетрадь и эскиз я уселся прямо на полу прорабатывая каждый штрих на рисунке из моего прошлого. Видимо сегодня поспать не удастся.
Глава 23.
Алиса Вондерленд
Утро после приема прошло в расспросах. По кольцу было понятно что брак одобрен и проблем с этим не будет, но и «отстранение» никто не отменял. Генри рассказал, что народу это представили, как жест доброй воли — отдых и возможность нормально подготовиться к балу. Тем более новость о моем поступлении в Академию стала известной, а значит у Генриха еще одна причина отстраниться от дел. А именно, помочь мне перед началом учебного года освоиться в новой роли. В частности изучить историю рода Фортейн. Все же он не только мой жених, но и мой покровитель.
Судя по реакции старшего Герцога, он все прекрасно понял. Поэтому они с Герцогиней пообещали в ближайшее время взять излишнее внимание общественности на себя. Правда нам тоже периодически придется показываться на людях, но чувствую это не будет проблемой. И отец Генри посоветовал обратиться к Братьям и Сестрам. Это и правда лишним не будет. Лучших соратников не найти, особенно, когда дело касается чудищ. Каждый в стране знает, что они лучшие в своем деле, хоть и стали просто героями старых легенд для большинства народа.
После завтрака мы с Генри закрылись в его кабинете, приступив к изучению присланных Императором материалов. Интуиция решила пока помолчать. С другой стороны вся информация собранная здесь необходима. Шли часы, заметки пополнялись, но ничего конкретного.
- Вот оно! - воскликнул Генрих, отложив книгу. - Иди посмотри, это ведь не галлюцинации? - что нельзя исключать, учитывая количество прочитанного. Отложив бумаги, подошла к мужчине и тут же оказалась сидящей у него на коленях. А в моих руках уже была книга. Шустрый какой. Взгляд упал на странички.
- Это же... - удивленно вчитываюсь в подробное описание ритуала по вызову демона.
- Да, он самый. Как в истории про основание моего рода. Смотри тут и тут тоже упоминается этот ритуал. - он протянул мне еще несколько книг.
- И правда. Смотри, промежуток между ними одинаковый. Вот только я не вижу точного описания места. - пролистываю книгу за книгой.
- Да. Поэтому я попросил старую карту на которой указаны все три места. На современных нет ни одного. Все же стихийные бедствия, да и нападения в нашей стране тоже бывают. - мужчина достал старую, но прекрасно сохранившуюся карту. - Судя по описаниям нам подходят Катакомбы, Древние развалины, Старое кладбище, Центр старого города и Особняк, точнее то что осталось от него. - Генри показал на старой карте эти места.
- Не так уж много. - задумчиво посмотрела на карту и заметила, что сейчас уже вечер.
- Не много, но нам нельзя поручать проверки этих мест людям из моего отдела. И если в город внезапно нагрянут Братья и Сестры, то люди начнут паниковать. На улицах, итак, напряженная атмосфера и усугублять не стоит. - тяжело вздохнув мужчина зарылся пальцами в свои волосы, слегка растрепав обычно безупречную прическу.
- Ты прав. Значит их можно позвать только в определенное место. Но как мы пройдем монстров? Не думаю, что оно будет без охраны. - растерянно посмотрела на жениха. - Тем более, если судить по записям ритуал будет проведен ночью.
- Верно. Он будет проведен через четыре дня. За это время я успею отсечь лишнее и договориться о помощи.
- Слушай, а ведь этот ритуал проводят не монстры. Не проще найти человека, который все это затеял? - вспомнив свой сон и Пекаря.
- Работай я со своим отделом шанс найти его был возможен. Но сейчас мы одни. - Генри задумчиво посмотрел в окно, прижав меня к себе. - К тому же, пока ты не можешь управлять своей магией это будет опасно. А бессмысленно рисковать жизнью своей невесты я не намерен.
- Почему это бессмысленно? - возмущенно отстранилась. - Ты будешь со мной.
- Потому что я уже достаточно хорошо знаю тебя. Особенно, когда твоя магия просыпается. Наверняка незаметно скроешься в толпе, а через пару дней в лучшем случае твое тело найду. А если нас обоих схватят и убьют, то шанса на спасение не будет вовсе. - хотя взгляд Генриха был спокоен, но чувствовалось его напряжение и тяжесть ответственности, что лежит на его плечах. Все же Император ждет от него спасения целой Империи, а может и всего мира. Ведь вспоминая историю, что мне рассказывал любимый, можно понять насколько силен Демон которого собирается освободить безумец, заваривший эту кашу.
- Хорошо. Я понимаю. - вздохнула сдаваясь. - Постараюсь не лезть одна и помогать чем могу.
- Спасибо. - Генри улыбнулся и притянул к себе, обнимая крепко.
Следующие два дня были наполнены кучей мелких, но важных событий. Я ездила с будущей свекровью по магазинам, в ателье Алфеи, успела посетить несколько мероприятий, где были другие аристократки. В свободное время старалась изучать все что касается рода Фортейн и нашего врага. Генри так же пришлось посетить некоторые общественные мероприятия. В остальное же время он тайно проверял места, где может быть проведен ритуал.
- Осталось всего три места. - устало откинувшись на спинку кресла произнес он. - А обряд уже завтра.
- Я могу попробовать угадать, но по желанию пока не могу использовать свою магию. - виновато посмотрела на него, оторвав взгляд от карты.
- Я понимаю. Да и другого варианта нет. Уверен ты сможешь указать нужное место. - Генри попытался ободряюще улыбнуться, но последние дни его слишком сильно вымотали. Обошла его, встав за спинкой кресла и стала разминать его плечи.
- Простите, тут посылка для леди Алисы. - в комнату зашла одна из служанок. Я удивленно вышла ей навстречу и забрала небольшую коробочку с конвертом.
- А не известно кто отправил? - не увидев никаких опознавательных знаков говорящих о личности отправителя. Но служанка лишь покачала головой и ушла.
Я же устроилась на диванчике. Первой открыла коробочку, где обнаружилась красивая пара повседневных сережек. Рядом лежало еще два камня с креплениями, чтобы из повседневных можно было сделать более праздничные сережки. Не узнать в них уже знакомого ювелира было невозможно. Сразу заметно сколько сил он вложил в них.
- Это от Рауля. - открывая письмо. - Он извиняется за неподобающее поведение и надеется, что благодаря серьгам я смогу наладить контакт с моей магией. Я знала, что он справится! - обрадовалась и сразу надела их. Стоило обеим сережкам оказаться на моих ушах, как по коже пробежали мурашки. А во всем теле ощущался странный поток.
- Алиса все хорошо? - обеспокоенно спросил мужчина, подойдя ко мне. Моя же магия, словно поздоровалась со мной. Вспомнился белый шар из сна, невольно вызвав улыбку.
- Да. Все отлично! - посмотрела в глаза любимого мужчины. - Рауль настоящий мастер своего дела.
- Я рад. - мужчина облегченно выдохнул и приобнял меня.
- Думаю нам стоит пойти отдохнуть. - чмокнула мужчину в щеку и прищурившись подошла к карте. «Позвала» магию, прося о помощи. В этот момент ощущая как весь поток энергии устремился к моим рукам, а взгляд упал на отмеченные места. - Тем более нам завтра нужно будет сюда. - закрыла глаза тыкнув пальцем в карту наугад.