7
влеченья кого бы то ни было — избитая тема для очернения, обвинение в разврате. Точно так же обвинял своих противников и Цицерон.
(обратно)8
в своем безудержном красноречии? — тот же мотив.
(обратно)9
запятнавшая себя клятвопреступлениями жена — о жене Цицерона Теренции известно только то, что она не отличалась порядочностью в денежных делах.
(обратно)10
чем это допустимо по отношению к отцу — избитое обвинение в инцесте (кровосмешение).
(обратно)11
для себя и своих родных — это был дом Публия Лициния Красса, консула 97 г., проскрипта в 87 г., завещанный им сыну, Марку Лицинию Крассу Богатому Лузитанскому, у которого Цицерон купил его в 62 г., одолжив 2 млн сестерциев у Публия Корнелия Суллы, сына диктатора. В 58 г., после изгнания Цицерона, дом его был разрушен бандами Клодия.
(обратно)12
не как палач — Цицерон называл себя «стражем стражей Города» (custos Urbis).
(обратно)13
когда ты был его стражем! — Саллюстнй обвиняет Цицерона в том, в чем тот обвинял консула 58 г. Луция Кальпурния Писона.
(обратно)14
на основании Плавииева закона — речь идет о законе, который предусматривал действия в период политических волнений.
(обратно)15
третий покупал дом — это мог быть Публий Сулла. Тускульская и помпейская усадьбы обошлись Цицерону дорого.
(обратно)16
осаждать твой дом — это были Гай Корнелий и Луций Варгунтей. Такая попытка была сделана 7 ноября 63 г.
(обратно)17
ты ... дознался — собственное выражение Цицерона, когда тот говорил о себе.
(обратно)18
ведя дела в суде — закон Цинция еще в 204 г. запрещал защитникам принимать вознаграждение за ведение дел в суде.
(обратно)19
пролив кровь сограждан и принеся им несчастья? — Саллюстий передергивает: в 62 г. процессы катилинариев не сопровождались вынесением смертных приговоров.
(обратно)20
из окружения Марка Красса — имеется в виду триумвир 60 г. Отношения между ним и Цицероном были изменчивы.
(обратно)21
ничтожнейший человек — homo levissimmus. Пародия на выражение Цицерона, не раз тем употреблявшееся.
(обратно)22
наемный защитник в суде — такая же пародия.
(обратно)23
моим консулатом творимый — стих из поэмы Цицерона «О консулате».
(обратно)24
подвергся жесточайшей проскрипции — занесению в списки лишаемых жизни и имущества без судебного разбирательства.
(обратно)25
зависели от твоего произвола — тем самым Цицерон, как считает Саллюстий, достиг «царской власти».
(обратно)26
отменив Порциев закон — закон о правах римского гражданина.
(обратно)27
языку уступите, о лавры! — стих из поэмы Цицерона о его консулате (60 г.). Лавровый венок — воинская награда.
(обратно)28
кроме лишь обозначения верховной власти — Цицерон был в 63 г. консулом, Сулла — диктатором без ограничения во времени, на основании Валериева закона 82 г.
(обратно)29
Минерва обучила ... всем искусствам — так говорил о себе Цицерон («О своем доме»).
(обратно)30
Юпитер ... допустил в собрание богов — выражение Цицерона.
(обратно)31
Италия ... на своих плечах — тот же прием цитирования Цицерона. Так тот говорил в сенате по возвращении из изгнания.
(обратно)32
Павлов, Фабиев, Сципионов — ироническое сопоставление деятельности Цицерона с заслугами выдающихся римлян.
(обратно)33
Кто имеется в виду, неясно.
(обратно)34
того преследуешь — речь идет о Помпее, на жизнь которого Цицерон будто бы готовил покушение.
(обратно)