— Карлсона вызывали? — деловито спросил я, обтряхивая свои запачканные брюки. — Все в сборе?
Не дожидаясь ответа, я взялся за дверную ручку.
— Э-э-э, стопе. — очнулся пацан. — Пароль назови.
Ох, уж эти долбаные тайные школьные общества.
— Какой пароль? — брезгливо наехал я. — В телеграмме было три слова: «Прилетай. Женские купальники.» Две минуты назад спрыгнул с парашютом с дирижабля. Вот мой пароль, держи.
Сунул ему в руку шиллинг. Пока он в ступоре обдумывал мои слова, юркнул за дверь. За ней обнаружилось подсобное помещение: невысокое, но протяженное, с несколькими опорными столбами из камня, с вытяжкой вентиляции и люками для фонарей. В окно бассейна я заглядывал при подъеме: водный прямоугольник, дорожки с натянутыми канатами, на них флажки. Небольшие трибуны, есть вышка для прыжков, народу человек сто — все женщины. Сверху потолок, укрепленный тремя балками, на балке по два здоровенных фонаря освещения, над каждым фонарем расположен округлый люк. Через него фонари меняли при выходе из строя.
Отодвинув люк и собирались подглядывать местные хулиганы, очевидно.
Искомые фигуры школьных пакостников, сгрудились в центре помещения. Человек тридцать, возглавляемых пятеркой крепких пацанов, в оригинальной форме школы Регби. Стоял даже небольшой столик с закусками и графинами. Рядом примостилась странная черная коробка, небрежно прикрытая платком.
«Полтора фунта платы за час поглазелок? — удивился я. — Пусть хоть три, с навязанными школярам дополнительными услугами, на всё тайное общество. Стоит ли овчинка выделки?»
— Ого, а ты кто? — удивился один из регбистов, здоровяк, с длинной челочкой черных волос вбок.
— Доброе утро, джентльмены! — поприветствовал их, смещаясь в сторону от двери, ближе к ним и осматриваясь. — Я Карлсон, из детективного агентства «От винта». К нам поступила жалоба вашего руководства о создании тайного общества в школе Регби. Просьба всем присутствующим оставаться на местах, я всех перепишу в свой блокнотик.
— Тут какой-то Карлсон пришел! — открыл дверь запоздалый страж общества.
Тотчас, он оказался сметен грудой тел школоты, стремительно бросившихся к спасительному выходу после слов о постановке на учет в мифическом блокнотике.
— Да постойте! — вскричал им в спины, знакомый мне Алекс Эллис. — Никакой он не детектив, обычный школьник из Бромптона!
Увы, некоторого эффекта его слова достигли. Четыре похотливых дезертира вернулось.
«Длинная Челочка» неприязненно посмотрел на меня. Не буду стесняться: все присутствующие нехорошо на меня посмотрели.
— Не думаю, что у тебя найдется пятерка лишних фунтов компенсировать наши расходы. — зловеще процедил Челочка, похрустывая кулаками. — Но ты в любом случае их отработаешь нам. Вилли, закрой-ка дверь на ключ.
— Парни, — вежливо обратился к ним, — то, чем вы собирались заняться незаконно и неприлично. Но вы собираетесь нанести физический ущерб своему гостю. Это заходит слишком далеко.
— Некоторые гости, пахнут хуже испорченной рыбы. — Не остался он в долгу.
С этими словами он обрушил на меня серию поставленных, акцентированных ударов. Он так думал, что это будет серией. Перекрывшись двойной локтевой защитой, я прошел в «мертвую зону» от его ударов и сделал саечку за испуг.
В смысле захватил его шею, прогнул и пробросил скручиванием, через свое левое колено, прямиком мордой об пол. Боксеров падать не учать, приложился он знатно, расквасив лицо. Всё тайное сборище озабоченных регбистов бросилось моментально на меня: суетясь и квохча, словно куриная стая, углядевшая разбитый арбуз на земле. Первым на мой као-дод в высоком прыжке попался Алекс. Жалеючи школьника, вместо головы, я всёк коленом ему в грудак. Удары коленями из тайского бокса самые сильные — Алекса смело будто выстрелом из дробовика куда-то к двери. Увы, не успел я приземлиться и расправить ногу, сразу переходя на удар тае-тад боковому оппоненту, как меня свалили и начали прилежно запинывать. Я еще успел кого-то укусить до ошеломляющего визга, боднуть головой и сделать сечку под глазом у одного типа, но это такие, локальные — не влияющие на завоевание золотой медали Олимпиады по глупости — успехи.
До звания Великого Мастера даш-фу мне остается лет двадцать вот таких ежедневных схваток.
— Некоторые гости, пахнут хуже испорченной рыбы. — Не остался он в долгу.
С этими словами он обрушил на меня серию поставленных, акцентированных ударов.
В принципе знал, что не справлюсь со всеми, но тайминг совсем удручающий. От ударов Челочки я отскакнул за массивный столб, как только он высунул свой недружелюбный нос в поисках меня, вошел в клинч, подбил его ногу и бросил через бедро на колонну. Вышел из-за колонны и благосклонно улыбнулся ошарашенным школьникам.