Выбрать главу

Все в коридоре, у кого еще имелся телефон, проверили свои сотовые, но я зашагала к маленькой комнате на звук. Уиллеми раздет до боксеров, и осталось мало мест, где можно было бы спрятать сотовый телефон. Приглушенный рингтон не стал громче, когда я вошла внутрь. Осторожно дыша ртом, я приблизилась к телу, от которого шел звук.

Нет, не от тела.

— Скажи мне, что он не там, — попросила Кисмет.

Очередной звонок подтвердил нашу теорию. Телефон был погружен в ведро с кровью.

— Это просто сумасшествие, — промолвил Феликс.

Человек, убивший Уиллеми, был на другом конце провода, и я собиралась ответить. Я присела перед ведром. Густой металлический привкус крови заполнил мой рот, я могла попробовать его на вкус

— Нам нужно его достать, — решительно произнесла я и потянулась к блестящей малиновой жидкости, но отдернула руку, а потом попыталась снова.

— Я сделаю это, — вызвался Дэвид. Засучив рукав, он присел напротив меня и засунул руку прямо в кровь. Он скривился, кровь хлестнула по краю ведра и брызнула на пол. Я не хотела знать, что он чувствовал, ощупывая ведро с кровью своего куратора в поисках звонящего телефона.

Дэвид вытащил руку, держа мокрый, запечатанный пластиковый пакет. Затем встал, стараясь держать руку над ведром, и протянул пакет мне. Я сглотнула, ухватилась за край пакета кончиками пальцев и потянула. Дэвид потянул другой конец в свою сторону. Наконец я вытащила все еще звонящий телефон, и пакет шлепнулся обратно в ведро.

Это оказался обычный телефон, ничего особенного. В записи о владельце было написано «Уиллеми Р.». Я хмыкнула. Сволочь.

— Ты собираешься ответить? — спросил Дэвид.

Я повернулась к ожидающей толпе, наполовину заполнившей крошечную комнату, и, нажав кнопку громкой связи, приняла вызов. — Это не Риз Уиллеми, так кто ты, черт возьми, такой?

Вайят вздрогнул. Мое приветствие могло бы быть более вежливым. Но я не в настроении для фальшивых любезностей.

Сначала мне ответил глубокий смешок, а затем заговорил мужской голос: — Я надеялся, что это напугает вас, мисс Стоун. Я так много слышал о вас, но нам так и не удалось встретиться. Его речь была слишком точной, как у человека, который изо всех сил старался подделать акцент, но у него плохо получалось.

— Как насчет того, чтобы сдаться, чтобы мы могли познакомиться поближе, Тэкери?

— Я вижу, ты сделала домашнее задание.

— Это было легко, когда знаешь, как получить ответы. Тебе нравится превращать людей в гоблинов?

Дэвид побледнел, он единственный из компании, кто не встречался с Токином.

— Я очень люблю многие вещи, — ответил Тэкери. — Не последними из которых являются те, которые вы конфисковали из Олсмилла.

Я взглянула на написанное кровью сообщение. — Если бы ты хотел вернуть свои игрушки, то мог бы просто попросить. Ты убиваешь людей и тем самым оказываешь себе плохую услугу.

— Смерть Уиллеми прискорбна. И все же теперь вы относитесь ко мне более серьезно, чем если бы я просто позвал вас поболтать за чаем. Вы не согласны?

Сволочь. Если бы Тэкери находился в комнате, я бы обхватила руками его горло и сжимала, пока у него не вылезли бы глаза из орбит. — Ты любишь насилие, да? Я буду иметь это в виду, когда мы встретимся.

— Ты так уверена, что мы встретимся.

— Ну, учитывая место, где мы нашли телефон, и твое собственное признание, что ты рад наводить страх, я бы сказала, что мы точно встретимся. — Разговор действовал мне на нервы, я не любила говорить, мне больше нравилось бить. — Так что именно мы должны вернуть?

— В частности, два предмета я бы очень хотел вернуть. Один из них представляет собой запечатанный кувшин с жидкостью янтарного цвета, отмеченный обозначением «Х-235».

Кисмет достала небольшой блокнот и миниатюрную выдвижную ручку и делала заметки.

— Вторая вещь, — продолжал он, — находится во флаконе размером со среднюю сигару красного цвета. На нем нет маркировки, но в ту ночь это был единственный красный флакон в лаборатории.

Я взглянула на Кисмет; она кивнула, подтверждая наличие флакона или просто подтверждая, что все записала. Тэкери ничего от меня не получит. — Ты же не собираешься рассказать мне, что в этих пузырьках? — спросила я.

— Я не собираюсь этого делать. Будьте уверены, что они нетоксичны, пока пломбы остаются целыми.

Просто потрясающе. — И с чего ты взял, что я собираюсь их вернуть? Потому что ты убил человека, а потом так мило попросил?

— Я не так наивен, мисс Стоун. И я не жадный человек, поэтому попросил эти два предмета, а не все содержимое моей лаборатории.