Выбрать главу

Неужели на лице Бастиана появилась паника? — Он всего лишь один человек, Эвангелина.

— Он мой друг.

Он поднял руку, чтобы ущипнуть себя за переносицу, как делал всегда, когда был раздражен, но остановился, прежде чем усугубил ситуацию. — Тэкери выкачает из тебя всю кровь, если это поможет ему создать лекарство.

Я небрежно пожала плечами, хотя внутри меня трясло от мысли, что стану лабораторной крысой Тэкери. У меня пересохло во рту. — Возможно, но в последнее время из-за меня многие друзья умерли, и я не оставлю Финеаса на плахе. Я вытащу его.

— И откажешься от вакцины?

— Возможно, гребаного лекарства не существует! — Я всплеснула руками. — Возможно, я победила паразита полукровок только потому, что гном наделил меня исцеляющими способностями. Может быть, Тэкери меня изучит, проверит и поймет, что у меня нет для него ничего полезного.

— Тогда давай проверим твою кровь.

Я уставилась на него. — Ты серьезно?

— Совершенно серьезно, — спокойно ответил он.

Глава 17

— Черт возьми, ты не будешь проверять мою кровь, — сказала я.

— Один образец. Пожалуйста. — Он снова начал говорить с возбуждением и в сочетании с кровью на лице выглядел жутковато.

Я открыла рот, чтобы снова отказать. Я могла бы дать команде Эриксона образец крови, просто чтобы проверить и посмотреть, действительно ли в ней имелось что-то необычное. Но даже если это так, я все равно не изменю своего мнения о спасении Финеса, но если Тэкери узнает наверняка, что у меня нет никаких антител, то может изменить свои требования. Возможно, решит, что я ему не нужна, и просто отпустит Фина.

Ну конечно.

Но мне спокойней идти на смерть, если буду знать, что моя смерть может принести какую-то пользу.

Я взглянула на Бэйлора. Он опустил пистолет и пристально наблюдал за мной. Затем поморщился, словно говоря: «Извини. В этом вопросе ты сама по себе».

— Один образец, — сказала я Бастиану. — Чтобы мы могли знать наверняка.

— Согласен. Лаборатория находится наверху, на первом подуровне.

Пока мы возвращались к лифту, я смотрела в спину Бастиана. Прямая осанка, плечи не опущены, походка не сбивается. Он шел так же, как и раньше — уверенный в своих силах. Словно он ниже начальства, но выше кураторов.

— Даже после Олсмилла, — произнесла я, — ты ничего не рассказал. Ты знал, что Тэкери помог Товину создать этих монстров, но ты не выдал его.

— Нет, — признал он, набирая код лифта.

— Почему?

— Я скажу то же самое, что и ты несколько минут назад. Он был моим другом.

Первый подуровень представлял собой очередной лабиринт коридоров, в которых были десятки дверей и комнат странной формы. На дверях значились буквы и цифры, и это никак не объясняло, что в них и для чего они предназначены. Запах лимонного дезинфицирующего средства смешался с более резким запахом пороха. Я поняла, что рядом располагался подземный тир для испытания пуль. Это было круто.

И это нервировало. Бэйлор прикрывал мою спину, но я не доверяла Бастиану. Не только из-за того, что он рассказал только что о дружбе с Тэкери, но и потому что Бастиан, как наш вербовщик, был близок с начальством. У него имелось влияние. Он знал, насколько важной может быть вакцина. Он не согласен с моим решением обменять себя на Финеаса.

И это означало, что он может попытаться удержать меня здесь.

Бастиан вставил пластиковую карточку-ключ в замок простой белой двери. Я последовала за ним, Бэйлор вошел за мной в комнату, которая выглядела как любая стереотипная биологическая лаборатория. Я не знала названий аппаратов или того, что они делали. Здесь не было ни стульев, ни смотровых столов, только оборудование. И от запаха крови у меня скрутило живот.

— Что ты делаешь? — спросила я, когда Бастиан потянулся за телефоном.

— Вызываю лаборанта. Если только ты не знаешь, как брать у себя самой кровь?

Я покачала головой. Он позвонил, и мы стали ждать. Бастиан достал из ящика немного марли, прижал ее к носу, а затем уставился на меня. Наконец я не выдержала.

— Что?

— Просто пытаюсь вспомнить хрупкую блондинку, которую я впервые встретил почти пять лет назад, — сказал он.

Хрупкую? — И что?

— И я немного разочарован, что нам так и не удалось найти Чалис Фрост и обучить ее. Ее способность к телепортации была бы потрясающим преимуществом для нас.

Я удивленно моргнула. Такого ответа я не ожидала. — Думаю, что телепортация была большим преимуществом для меня.