297
Один из хитов известной американской певицы Магу Wells.
(обратно)
298
«Frankie Valli and The Four Seasons» — американская софт-рок группа, исполняющая материал от баллад до диско.
(обратно)
299
«Hurt» — самый известный хит американской певицы Timi Yuro.
(обратно)
300
Знаменитая композиция Мика Джеггера и Кейта Ричардса, хит-сингл «Роллинг Стоунз» 1971 г. Песня вошла в альбом «Sticky Fingers», как и баллада «Wild Horses».
(обратно)
301
Doris Day — известная американская певица.
(обратно)
302
Mariachis — мексиканские певцы и исполнители народных песен, славятся оригинальным тембром голоса.
(обратно)
303
Gary Cooper — знаменитый актер, символ «золотого века Голливуда», дважды получил премию «Оскар».
(обратно)
304
(Mama) Cass (Наоми Эллен Коэн) — вокалистка группы «The Mamas and the Papas».
(обратно)
305
Minnie Riperton — известная блюзовая и рок-певица.
(обратно)
306
«Группа одного хита»: в хит-парад они входили единственный раз, с композицией «Rama Lama Ding Dang».
(обратно)
307
«Gidget» и «Gidget Goes Hawaiian» — фильмы об образе жизни серфингистов.
(обратно)
308
James Darren — американский певец, исполнитель песни «Gidget» (авторы — Fred Karger и Ned Washington).
(обратно)
309
Торазин (хлорпромазин) — мощный транквилизатор, используется при лечении шизофрении; вызывает сонливость, заторможенность, нечеткость мышления.
(обратно)
310
Хит серф-группы «Count Five».
(обратно)
311
Пентотал натрия (тиопентол, интравал) — наркотический снотворный препарат группы барбитуратов; «сыворотка правды».
(обратно)
312
Знаменитая американская группа, созданная шотландцем Дэвидом Бирном, игравшая панк, нью-вейв и т. д. Экспериментировать со звуком помогал великий Брайан Ино.
(обратно)
313
Marlon Brando — культовый голливудский актер, получивший в прессе прозвище «дикарь».
(обратно)
314
Формат записи: пластинки на 45,1 оборотов в минуту с большим центральным отверстием.
(обратно)
315
Композиция Лесли Гор (Lesley Gore).
(обратно)
316
«Astroturf» — товарная марка искусственных покрытий, в том числе травяных, для открытых спортивных сооружений, в частности, для футбольных полей.
(обратно)
317
Jack Lord — американский актер, наиболее известен ролью в фильме «Доктор Ноу» («Доктор Нет»).
(обратно)
318
Cedars Sinai Hospital — один из лучших медицинских центров США, расположен в Лос-Анджелесе.
(обратно)
319
Демерол (меперидин) — сильное обезболивающее средство.
(обратно)
320
Принесение присяги в суде требует возложения правой руки на Библию.
(обратно)
321
Трубка, вставляемая в разрез трахеи (трахеостому) для обеспечения поступления воздуха.
(обратно)
322
Folsom — калифорнийская тюрьма, в которой содержались Чарльз Мэнсон и Тимоти Лири.
(обратно)
323
Блюзовая композиция Уилли Диксона (Willy Dixon).
(обратно)
324
Empirin — анальгетик, в состав которого входит опиатный алкалоид кодеин.
(обратно)
325
Dr. Joyce Brothers — ведущая «NBC Radio Network», автор книги «Что каждая женщина должна знать о мужчинах».
(обратно)
326
Имеются в виду Мик Джеггер и Кейт Ричардс.
(обратно)
327
Фенилциклидин — галлюциногенный препарат.
(обратно)
328
Перкодан (оксикодон) — наркотический анальгетик группы опиатов.
(обратно)
329
Spade Cooley (Donnell Clyde Cooley) — известный исполнитель кантри-свинга и актер вестернов.
(обратно)
330
Sharlotte Rampling — английская драматическая актриса; снялась в фильмах «Бассейн», «Под песком», «Гибель богов», «Ночной портье».
(обратно)
331
Gene Autry — актер, знаменитый ролями в вестернах, был признан «звездой вестерна № 1» Ассоциацией кинопроката США.
(обратно)
332
Robert Morley — известный британский актер.
(обратно)
333
«Rashomon» — криминальный триллер культового японского режиссера Акиро Куросавы.
(обратно)
334
Fred MacMurray — исполнитель главной роли в фильме Билли Уайлдера по сценарию Реймонда Чандлера «Двойная страховка» («Double Indemnity»). В ролях также снялись Барбара Стэнвик и Эдвард Дж. Робинсон.
(обратно)
335
Great Kahuna — гавайское божество; видимо, чье-то прозвище, аналогичное «Большому Боссу». Фильм «Большой Кахуна» («Большая сделка», «Большой бизнес») был снят только в конце 90-х гг.
(обратно)
336
В оригинале vatos — пренебрежительно-оскорбительное прозвище латиноамериканцев.
(обратно)
337
Песня в исполнении Ритчи Вэйленса, позже — группы «Los Lobos».
(обратно)
338
Trini Lopez — известный певец латиноамериканского происхождения.
(обратно)
339
Здесь: всей толпой (франц.).
(обратно)
340
Shelley Fabares — американская рок-певица, сыграла главную женскую роль в фильме «Счастливая девушка» с Элвисом Пресли.
(обратно)
341
Blue — обычно транквилизаторы; «Sandoz» — торговая марка компании-производителя фармацевтических препаратов, в том числе LSD в 50–60 гг.
(обратно)
342
Ernest Hemorroid — встречаются упоминания, что Эрнест Хемингуэй называл себя этим прозвищем во время Второй мировой войны, когда работал военным корреспондентом.
(обратно)
343
Kenny Rodgers — популярнейший исполнитель кантри.
(обратно)
344
Dr. Demento — от лат. dementia (слабоумие, маразм).
(обратно)
345
Black beauty — имеются ввиду капсулы амфетамина.
(обратно)
346
«Klute» — детективный триллер Алана Дж. Пакулы, в котором Джейн Фонда играет нью-йоркскую проститутку, основного свидетеля расследования; «Оскар» за лучшую женскую роль.
(обратно)
347
Loretta (Gretchen) Young — звезда Голливуда, снялась примерно в 100 фильмах, в том числе в фильме «Рамона» («Ramona»).
(обратно)
348
Mouseketeers — члены детского диснеевского клуба «New Mickey Mouse Club», участники одноименного телешоу и других диснеевских представлений.
(обратно)
349
Cristopher Cross — вокалист и бас-гитарист группы «Ultra-vox».
(обратно)
350
Ann Landers — журналистка и писательница, ведущая популярной рубрики с советами «на все случаи жизни».
(обратно)
351
Декседрин — стимулирующий препарат группы амфетаминов.
(обратно)
352
Liebschen — искаженное немецкое liebchen (дорогая, милая, любимая).
(обратно)
353
Baby Jane Hudson — героиня фильма «What Ever Happened to Baby Jane?» в исполнении Бетт Дэвис (Bette Davis).
(обратно)
354
«Tab» — газированный безалкогольный напиток с кофеином.
(обратно)
355
«Uniroyal Naugahyde» — искусственное покрытие повышенной износостойкости для сидений.
(обратно)
356
«Fresca» — безалкогольный прохладительный напиток.
(обратно)
357
Chili con carne — мясо с фасолью, соусом «чили» и специями.
(обратно)
358
Известная британская группа, лидер и вокалист — Boy George (George Alan O'Dowd).
(обратно)