Желающих пошататься за бугром, хотя бы в социалистических странах, хватало и, конечно, набралось немало и разных тунеядцев. Понятно, что потребовалось и знающие люди. Много переводчиков и специалистов разного профиля навезли из Союза. И они были рады этой поездке. И оплата по другому, и за границей как бы побудут, может, ещё и прибарахлятся. И, главное, никаких виз и заграничных паспортов. Вот, взяли и привезли. Главное, работать хорошо…
Тут я сошёл и за переводчика, и наладчика этого оборудования. Целую неделю нас не выпускали из военного городка. С утра до вечера возились на заводе, но работу сделали. Небольшая линия по ремонту танковых двигателей встала на место. Можно сказать без ложной скромности, что и моё знание немецкого языка, особенно технического, не подкачало, так меня признали и одним из главных и умелых наладчиков. Собралось нас человек пять, и остальные уже и в возрасте, и с немалым опытом, и большие должности как бы занимают, и тут я — скромный инженер из Кировского завода, ещё вообще молодой специалист. Но в этой группе «зубров» никак не потерялся. Всё-таки я на заводе хлебалом просто так не щёлкал. Уже успел выдвинуться в одни из умелых, ну, да, инженеров.
Вот на восьмой день, в субботу, наладчикам дали послабление. Разрешили немного прибарахлиться в городских районах рядом с военным городком. Вроде, разных неприятностей со стороны венгров можно было не опасаться. Правда, денег-то нет. Венгерских тугриков, ага, форинтов выдано было мало. Хорошо, что на заводе тратиться не надо было. И жили бесплатно, и кормили тоже. Часть «зубров» уже умела опыт поездок, и поэтому наиболее ушлые сумели прихватить с собой разного барахла — ну, икры там, водки, воблы, ещё чего. А я по магазинам шататься и не собирался. Могу купить разные сувениры, но не более. Кому мне подарки дарить? Почти некому. Если надо, я могу всё нужное купить и в Ленинграде.
В общем, пошли мы — человек пять, в том числе и один мелкий особист с завода, уже ближе к вечеру, по этому Секешфехервару. Ранее не отпустили, именно нашей группе пуско-наладку пришлось сдавать. Хотя, большинство уже с утра гуляло. А так, да, уютненько, но, если подумать, маленький европейский городок с современными многоэтажными домами, и частью большая деревня, но всё-таки аккуратная. И тепло, градусов десять. До старого города мы так и не дошли. Оказалось, здесь когда-то находилась летняя резиденция венгерских королей. Они здесь и короновались, и теперь находились и их могилы. А ещё в городе выпускали автобусы «Икарус» и телевизоры, так и различную радиоаппаратуру. И до Будапешта на северо-востоке, и озера Балатон на юго-западе было по семь десятков километров. Удобное место. Но мне ни туда, ни сюда не попасть. Раз зима, отдых на озере отпадает, а вот в столицу Венгрии, если отпустят, можно и съездить. Просто чтобы сказать, что был…
Роман Петрович, инженер-наладчик из Нижнего Тагила, уже «зубр», нисколько не стесняясь особиста, начал мудрить с покупками. Игнат Серебряков и Ильшат Шарипов из Уфы поддержали его. А я попросился у особиста отведать венгерской кухни. Николай, я тоже, не любил шастать по магазинам. Неподалёку, вроде, и небольшой ресторан «Чёрный орёл» располагался. И со мной вызвался Сергей Тибич, осетин слегка за тридцать. У него, раз в первый раз за границей, похоже, тоже денег мало было. Но, вроде, должно хватить?
Честно говоря, ресторан был, но особой венгерской едой там и не пахло. Можно сказать, обычная европейская кухня, совсем как в Ленинграде. Хотя, я понял, что ещё не вечер. Меню было рассчитано на простой люд. Гулянки начинались позже. Хотя, одна уже шла. Второй зал ресторана, и больше нашего обеденного, был занят, и оттуда лилась весёлая музыка, но явно венгерская. Хотя, чуть позже послышалось европейская, и даже советская, так как некоторые мелодии я легко узнал. Но как не узнать как бы своего «Одинокого пастуха»⁈ А потом на время стало тихо, и уже прозвучала «К Инге». Я спросил у кассира на английском языке, кстати, хорошем, что это за музыка там слышится из соседнего зала, так он ответил, но тоже на английском, но ломаном, что свадьба. Честно говоря, особист нас предупредил, что не стоит среди венгров так уж «щеголять» русским. Причину не назвал, но понятно, что такие европейские «союзнички» нам даром не нужны. Их только в узде держать надо. А музыка венгерских групп «Neoton» — «Nekem eddig Bach volt mindenem», в переводе на русский «До сих пор для меня Бах — это всё», и «Omega» — «Gyöngyhajú lány» или «Девушка с жемчужными волосами». Ещё, мол, какого-то русского композитора, пробившегося в Европу.