Выбрать главу

Доррин подавляет желание крикнуть, что никто ему ничем не обязан, и лишь негромко произносит:

- Твоя дочка все сделала сама. А я только построил корабль.

- "Только построил"... Ладно, займусь-ка я досками.

CLXIV

- Как ты могла допустить такое, Ания? - спрашивает Стирол, глядя в зеркало на стоящий у причала корабль и возводящиеся на склоне холма строения. Белый маг делает жест, и изображение затягивается туманом.

- Что случилось, того уже не переделаешь, - отзывается Ания, сидящая на холодке возле открытого окошка и расчесывающая рыжие волосы. - Вопрос заключается в том, чем все это закончится.

- Похоже, они собираются обосноваться на Отшельничьем. Конечно, глава Совета может все-таки спровадить их в Хамор, но это маловероятно.

- Главы Советов, как известно, не вечны...

- Ания, тебе ли изъясняться намеками? Каждый высший правитель, Белый он или Черный, вынужден думать о том, что его могут сместить. Может быть, тебе стоило бы стать Высшим Магом, чтобы ощутить это на своей шкуре?

- Мне? Обычной женщине? Нет уж, спасибо.

Стирол кашляет и вытирает лоб.

- А ведь если их Совет разрешит ему остаться, это может создать на Отшельничьем очаг самого настоящего хаоса.

- Размечтался! Я видела этого молодого кузнеца. Он настолько Черный, что даже пламя Джеслека не смогло его коснуться, - вспомнив об этом, Ания нервно ежится, а потом добавляет: - Что бы он ни создал, это не будет хаосом.

- Однако же он вверг в хаос Спидлар, - возражает Стирол.

Ания глубоко вздыхает.

CLXV

- Как тебе нравится эта рыба? - спрашивает Мерга.

- Съедобно... - бормочет Пергун.

- Я сам начинаю чувствовать себя рыбой, - шепчет тихонько Доррин сидящей рядом с ним Лидрал. Потом он переводит взгляд с тарелки на окно. Оно еще не застеклено, а вот крыша над головой уже имеется. И даже потолочные балки, только вот потолка настелить не успели.

Все пять возводимых возле будущей гавани зданий находятся примерно в том же состоянии - они подведены под крыши, но внутренняя отделка еще не закончена. Исключение составляют кузница и верфь - там уже вовсе кипит работа. Корпус нового судна постепенно начинает принимать очертания. Его форма и размер определяются в нескончаемых спорах между Доррином и Тирелом. Капитан утверждает, что корабль, на котором будет установлено столько железных деталей, неминуемо потеряет плавучесть. Доррин, со своей стороны, мечтает о судне с полностью железным корпусом. Однако чтобы уяснить, может ли такое диво вообще плавать, необходимы сложные расчеты.

- Эй, Доррин, ты меня слышишь?.. - прерывает раздумья кузнеца голос Лидрал.

- Прости, - спохватывается он.

- Ты вроде бы рядом, а на самом деле тебя нет, - укоряет его Лидрал. Хорошо, что мне надо съездить в Край Земли, может, соскучишься.

- Ах да, ты ведь... - Доррин вспоминает, что она хочет встретить хаморианское судно, которое, скорее всего, завернет на Отшельничий на обратном пути из Ренклаара.

- Как думаешь, что будет пользоваться самым большим спросом?

- Точно не скажу, но скорее всего игрушки. Если бы ты смог оторваться от прочих дел и смастерить до прибытия следующего судна хотя бы несколько штук, выручка, ручаюсь, окупила бы потерю времени.

- Лидрал дело говорит, она выгоду всегда чует, - подает голос с другого конца стола Яррл.

Слабая улыбка появляется на губах Кадары. Ее живот уже сильно округлился, а вот ест она еле-еле, морщась, отрезая крохотные кусочки.

- Кадара, - замечает Рилла, - в твоем положении нужно хорошо питаться. Изволь съесть всю порцию.

Кадара тяжело вздыхает.

Рыба составляет для всех основное блюдо. Лишь иногда удается разнообразить стол бараниной, хрустящей куиллой и ябрушами. Голод Отшельничьему не грозит, муки вдоволь, однако из-за блокады привозные продукты поступают на остров лишь в соленом или сушеном виде. И Бриста, и Хамор находятся слишком далеко для того, чтобы оттуда можно было доставить что-либо свежее.

А местные фрукты и ягоды - ябруши, довольно редкие для здешних мест яблоки, клюквица и зеленика - еще не поспели. Хорошо еще, что имеется запас пряностей, однако рыба остается рыбой, чем ее ни приправляй.

Проглотив кусочек, Доррин запивает его водой: других напитков в новом поселении почти нет. Давить сок пока не из чего, покупать спиртное слишком накладно, а чтобы оборудовать винокурню или пивоварню, требуется время. Вот и приходится обходиться рыбой, водой, да безвкусными вареными водорослями. Конечно, это не смертельно, но в Кандаре он был состоятельным человеком и успел привыкнуть к хорошему столу.

- А ты не можешь задержаться хотя бы на денек? - спрашивает Доррин, возвращаясь к текущим заботам. - Глядишь, я успел бы смастерить несколько штуковин: заводных лодочек или вентиляторов.

- Ну... только если на ночь. Надо будет уехать спозаранку, отзывается Лидрал.

- Надо же, оказывается, он все-таки кое-что слушает, - фыркает Яррл.

Доррин смущенно улыбается: он и правда частенько не слышит, что ему говорят, но что поделаешь, когда одолевает столько хлопот! Хорошо еще, что усовершенствованный паровой котел уже почти готов, но вот на доводку зубчатой передачи уйдет не один день.

- Видишь, мастер Доррин кушает водоросли, - говорит Мерга дочке. - Ешь и ты, они полезные.

Однако, судя по физиономиям Фризы и Ваоса, их пример мастера Доррина не вдохновляет.

- Завтра у нас будет куилла, - добавляет Мерга. - Сейчас она отмокает.

- Многим ли она лучше? - бурчит Рик.

Доррину куилла нравится больше, чем водоросли, но в конце концов и то и другое - просто трава, одна - хрустящая и не имеющая вкуса, а другая рыхлая и более всего походящая на маслянистые опилки.

Покончив с обедом, Доррин направляется в кузницу, где, разведя огонь в горне и поставив Рика к мехам, берется за трехспановую пластину.

- Давай я закончу котел сам, - предлагает Яррл.

- А справишься?

- В основном, да. Только окончательной сваркой нам лучше заняться вместе, надежнее будет.

- Ладно, кликни меня, как понадоблюсь. А я займусь лодочками.

- Это правильно, денежки-то нужны. Кстати... - старый кузнец делает паузу. - Здешние землевладельцы просят заняться их подводами да инструментом. На кой, говорят, нам тащиться в Фейн, коли под боком объявился кузнец! Как, брать у них работу?

- Бери. И если заказы срочные, выполняй их в первую очередь. Корабль подождет, а тебе необходим заработок. Не проживать же все, что с собой привез.

- Ну, наши дела не так уж плохи. Рейса подрядилась учить сынка соседнего землевладельца обращаться с клинком. Конечно, на этом не разбогатеешь, но деньги всяко не лишние.

- Лишних денег не бывает, - откликается Доррин, переворачивая пластину. - Рик, подкачай чуток. Ваос, тебе потребуется малый молот. Надо сплющить эту пластину.

Взгляд Доррина падает на точильный камень, и он вспоминает, что хотел отполировать до блеска винт "Черного Алмаза". Металл должен быть безукоризненно гладким...

Юноша трясет головой, отгоняя посторонние мысли. Сейчас ему нужно сосредоточиться на том, что может принести деньги. Совершенствование судовых механизмов придется отложить на потом.

CLXVI

Хотел бы Доррин знать, когда воротится из Края Земли Лидрал и насколько выгодно удастся ей продать купцам с норландского брига его поделки. Тьма свидетель, им позарез нужны деньги!

Пока он, со своей стороны горна, обрабатывает одну заготовку, Яррл, со своей, охаживает молотом другую.

- Вы работаете так, словно за вами гонятся демоны света, - бормочет Рик, поддувая меха. Лицо мальчика блестит от пота.

- Скажи лучше, Черные маги Отшельничьего, - отшучивается Доррин, ловко выкладывая щипцами заготовку на наковальню. Задумывая новый двигатель, он и не подозревал, что для него потребуется чуть ли не вдвое больше узлов и деталей, чем для старого.