Выбрать главу

– Э… Дядя Дэниэл нашел бастарда? – с откровенным сарказмом осведомился Брендон, смерив меня таким взглядом, словно увидел грязь на идеальном мраморном полу их дома.

– Учитывая, что еще вчера никакой наследницы у него не имелось… – подхватил Александр. – К тому же, подозреваю, что дядя Дэниэл никогда не назвал бы дочь Джейн.

Последнюю придирку я вообще не поняла.

– Что вы имеете против моего имени?! – возмутилась я, и уже через секунду пожалела, что вообще открыла рот.

Тут миссис Фелтон-Сфорца как следует топнула по полу ногой.

– Молодые люди, я жду, что вы продемонстрируете лучшие человеческие качества. А не те, что обычно! – шикнула она на сыновей. В голосе женщины звучала откровенная угроза, и оба парня как-то заметно присмирели. – Девочка потеряла мать, была вырвана из привычной обстановки! Она нуждается в заботе и поддержке. Так как вы не в состоянии предоставить ни того, ни другого, лучше вообще к ней не приближайтесь.

Младшие Фелтоны переглянулись, вытянулись по струнке и хором ответили:

– Так точно, мэм.

После этого Брендон и Александр развернулись и ушли.

– Хватит часа на три, – прокомментировал произошедшее мистер Фелтон. – На ночь лучше запрись в комнате, Джейн, на двери есть запор. У них омерзительное чувство юмора.

Я судорожно кивнула, даже не желая думать о том, что могут со мной ночью сотворить эти два типа. А ведь хозяева дома кажутся такими милыми людьми…

– Харрис, будьте добры, помогите мисс Лестер устроиться в комнате. Той, что для почетных гостей, – обратилась Катарина к слуге, который терпеливо ждал все время пикировки с молодыми Фелтонами.

– Но я же Томпсон, – тихо напомнила я, глядя в пол.

Миссис Фелтон-Сфорца вздохнула.

– Нет, Джейн. Ты Лестер. Чем быстрей ты привыкнешь к этому, тем лучше. А пока иди отдохни. Мы поговорим с тобой завтра. Думаю, ты очень устала, добираясь в столицу.

Меня действительно едва ли не пошатывало, поэтому я покорно пошла за Харрисом, надеясь, что «комната для почетных гостей» не окажется каким-нибудь чуланом. Самое место для бедной родственницы.

Дом, в котором я оказалась, внутри был еще лучше, чем снаружи. Настоящий дворец с антикварной мебелью, шелковыми обоями и коврами… Но это больше всего и пугало. В моем доме я могла делать все, что хотела хотя бы потому, что он был моим. Здесь – нет. Я даже не знала, что может разозлить хозяев! К тому же каждая оплошность может обойтись в несколько сотен фунтов.

Слуга молча довел меня до комнаты, занес чемодан и оставил меня в одиночестве.

Вот тут меня накрыло едва ли не сильней, чем на похоронах. Наверное, только в этот момент я поняла, что мамы больше нет рядом и никогда не будет. Тот, кого считали моим отцом, бросил меня, отдал другим людям, даже не пожелав узнать… А теперь я еще и оказалась непонятно где, толком не зная людей, с которыми предстояло жить.

Я упала на кровать и лицом вниз и тихо заплакала. Громко не решилась: кто-то из хозяев мог услышать и зайти. Утешений от чужих мне не хотелось. И казаться слабой – тоже. Я ведь почти взрослая, целых шестнадцать лет!

Глава 2

Сама не заметила, как заснула. А пришла в себя уже ночью. Безумно хотелось пить, а как раз воды у меня в комнате не обнаружилось. Пить из-под крана я категорически не желала, поэтому решила отправиться на поиски кухни. Здравый смысл подсказывал, что искать ее стоит на первом этаже. Туда я и направилась, влекомая жаждой.

Найти нужную комнату мне удалось на удивление быстро. Вот только выяснилось, что не я одна люблю делать набеги на кухню по ночам.

За кухонным столом обосновались братья Фелтоны. Они мирно попивали молоко с крекерами и строили коварные планы.

– Брен, как ты вообще можешь быть таким спокойным?! Мама притащила в дом какую-то побродяжку! И еще утверждает, что она Лестер! – услышала я сперва.

Голос парня звенел от плохо сдерживаемого гнева. Видимо, мое появление задело его куда больше, чем парень показал при первой встрече.

– Откуда у дяди Дэнни могла взяться дочь?! – сказал Александр вроде бы шепотом, но с такой интонацией, будто орал.

– Лекс, мне стоит объяснить тебе, откуда берутся дети? – насмешливо поинтересовался Брендон. – Я бы скорее удивился, если бы у дяди Дэнни так и не всплыло ни одного бастарда. Она Лестер, можешь мне поверить.

О моем предполагаемом отце Брендон Фелтон говорил… со снисходительностью? Странное отношение ко взрослому человеку, как по мне. Хотя гораздо больше смущало, что почему-то старший из братьев вообще не сомневался в моем праве на фамилию Лестер.