Выбрать главу

Глава IV.

Королевское воспитание

Скорый отъезд Шаробера в октябре 1333 года означал конец свадебных торжеств. Дома Таранто и Дураццо возобновили свои напряженные переговоры о владении Ахайей. Екатерина, похоже, умерила свое противодействие браку племянницы, чтобы снова сосредоточиться на приобретении восточной империи. Андрей, теперь герцог Калабрийский, и его внушительный придворный персонал, состоящий почти из шестидесяти человек, включая его кормилицу Изабеллу Венгерскую, поселились в Кастель-Нуово.

Воспитанию Иоанны не помешали ни ее замужество, ни новый титул (ранее принадлежавший ее матери) герцогини Калабрийской. Она продолжала жить в одних апартаментах со своей младшей сестрой Марией, как и до приезда Андрея. Санция упорно пыталась привить будущей королеве Неаполя свое религиозное мировоззрения. Иоанна вставала каждое утро, умывалась и вместе с Марией посещала мессу в часовне Кастель-Нуово. В определенное время юная герцогиня получала религиозные наставления в компании бабушки и своего духовника; предположительно, здесь же она обучилась грамоте, читая псалтырь, что в Средние века было обычным способом обучения детей. Бабушка привила ей глубокую религиозность, а также пожизненную склонность к благотворительности. Еще будучи маленькой девочкой, Иоанна была известна своей заботой о бедных: она щедро раздавала горсти монет, когда проезжала по городу, чтобы посетить могилы родителей в церкви Санта-Кьяра, и вместе с Санцией омывала ноги нищим в Великий четверг во время Страстной недели.

Но религиозное воспитание было лишь одной из сторон жизни Иоанны при дворе. Как и подобает принцессе, будущая королева Неаполя росла в роскошных обстановке королевского двора, в окружении придворных и слуг. Предполагалось, что дочери всех высокородных неаполитанских семей будут прикреплены к королевскому двору, поэтому у Иоанны и Марии было около двадцати четырех фрейлин. У двух маленьких девочек также был собственный кухонный персонал, включая сомелье (виночерпия), по одному повару для приготовления соусов и супов и даже специальный камердинер заведовавший поставкой фруктов из сада. Маленькая герцогиня, очень любила айвовое варенье. Когда она выезжала в процессии, Иоанну сопровождали два конных гвардейца и паж в ливрее. Она спала на кровати, покрытой красным и зеленым атласом, а ее седло было обшито красным бархатом с вышитыми павлинами и гербом ее родителей. Уже в раннем детстве будущая королева носила бархатные платья пурпурного цвета с вышитыми на них серебряной нитью геральдическими лилиями, что сразу же, даже на расстоянии, позволяло узнать в ней королевскую особу.

Во время отдыха она предавалась придворным удовольствиям. Кастель-Нуово славился своими садами, и Иоанна с Марией играли в тени деревьев, среди изобилия цветов и фонтанов. Девочки рано научились ездить верхом. Когда Иоанна была совсем маленькой, дедушка подарил ей чудесную деревянную лошадку, вырезанную в виде арабского скакуна, с седлом, похожим на те, что использовали сарацинские вельможи. Позже у них с Марией появилась своя конюшня. В Неаполе, в среде аристократии, была популярна охота, даже среди дам, которые использовали луки и стрелы в дополнение к охотничьим собакам и соколам. Загнав дичь, ее ловили сетями. В жаркую погоду Иоанна, ее сестра, их кузины и другие дети знати катались на лодках и устраивали пикники. Неаполитанская культура поклонялась молодости и красоте. Очаровательная Иоанна производила притягательное впечатление на своих подданных. Боккаччо был очень увлечен королевской семьей и прелестями аристократической жизни в Неаполе во времена юности Иоанны и оставил подробное ее описание:

Часто случалось в самую жару (какая стояла соответственно времени года) многие дамы и я, чтобы легче переносить зной, на легкой лодке со многими веслами, рассекали морские волны с пением и музыкой и искали далеких скал или пещер, где было прохладно от тени и ветра.… Достигнув цели нашей прогулки и выбрав самые удобные места для наших желаний, мы видели то здесь, то там компании дам и молодых людей, так что все — малейшая скала, малейший уголок берега, защищенный тенью горы от солнечных лучей, — было наполнено нами… Во многих местах виднелись разостланными белоснежные скатерти, так богато уставленные яствами, что один их вид возбуждал аппетит даже у тех, кто его был лишен, в других местах уже виднелись весело пирующие компании, которые радостными криками приглашали проходивших мимо принять участие в их веселье[50].

вернуться

50

Boccaccio, The Elegy of Lady Fiammetta, p. 83.