Ковальчук Александр Анатольевич
Иоганнес и Маргарет
Предисловие
которое можно пропустить, а можно и прочитать
Иоганнес и Маргарет – это глава из будущего романа под названием «Люцифер» Одна из глав уже вышла в свет в виде рассказа «Проклятие царского рода».
Иоганнес и Маргарет – это сказка или, если угодно, легенда о маленьком мальчике, его сестре и злой ведьме, живущей в лесу. Довольно типичная для средневековья сказка, записанная и переписанная множество раз, многими сказочниками – в том числе и братьями Гримм.
Впрочем, в фэнтезийном мире, в котором самой могущественной империей на текущий момент является Корфийская, а центр силы и культуры сосредоточен на туманном острове Корфа, сказки не могут быть точно такими же как на Земле.
Именно этот, «корфийский» вариант сказки мы и подслушали. И теперь можем рассказать его вам.
***
Корабль участников морского похода на запад бросил якорь у берегов дивной Зелёной страны. Благодаря морскому течению и работе подземных горячих вод путешественники могут видеть следующую картину – глыбы льда и снега нависают над узкими прибрежными полосками земли, покрытыми зеленью. Но эти земли далеко не конечная цель похода, а только перевалочный пункт. Возможность в последний раз почувствовать твёрдую почву под ногами перед следующим длительным морским переходом.
На такой зелёной полоске земли, выглядывающей из под снега и льда и обосновалась наша небольшая компания.
Здесь присутствует советник Генерика Проклятого по имени Марэнгриум. Хотя, вернее было бы сказать бывший советник Генерика, так как похоже теперь (ну по крайней мере в этом походе) он советник молодого герцога Люцифера.
Тут же, по левую руку от Марэнгриума сидит Люцифер Корфийский, герцог дома Димисит – молодой человек, дворянин, который волею судеб стал верным другом и помощником герцогу Генерику. И так же как и герцог Генерик был изгнан с Малой Корфы, и теперь вынужден нести службу на дальних рубежах Родины. И, как мы видим, и за её пределами тоже.
Вокруг Люцифера и Марэнгриума на брёвнах сидят, тянутся к огню костра около десятка рыцарей личной гвардии герцога Люцифера. Мужи они бесспорно славные, но мы не можем назвать их титулов – потому как таковые отсутствуют. Посему именуются они чайлдами – рыцарями без дворянского звания и герба. С противоположной стороны костра, спинами к морю сидит ещё с десяток воинов. Это митгардцы – союзники корфийцев в этом походе. У них намного легче вооружение и доспех, но они быстрее и изворотливее в бою.
О целях и смысле этого похода – как и том, почему корабль Люцифера отстал от основной армады – мы здесь не будем говорить. Этому посвящён целый роман, под названием «Люцифер» Давайте лучше послушаем сказку об Иоганесе и Маргарет, которую рассказал столь славной компании Марэнгриум – советник герцогов и королей, учёный муж, и, поговаривают, немножко маг.
1
– Ну, господа, – заявил Марэнгриум, – так не пойдёт. Где это видано, чтобы путники в священном походе под сенью коней валькирий так грустили? Так не должно быть. Давайте ка вести себя натуральнее, живее что ли.
– И правда, – подхватил Люцифер, – у меня у самого поджилки трясутся, но надо. Эй, друг мой, Ситрюг. Ты же глашатай. Наверняка тебя, с твоей лужёной глоткой и цепкой памятью не раз просили рассказать истории. Расскажи ка и сейчас нам историю, взбодри ка нас.
Ситтрюг — митгардец, и как вы уже поняли, глашатай – посмотрел исподлобья на чужеземных вельмож. Да, конечно, расскажи им историю, повесели их. Можно подумать, я не понимаю, что происходит. Если сейчас за ними наблюдают из кустов или холмов – а это наверняка именно так – то своими рассказами я обращу на себя внимание. И хотя вряд ли это что-либо меняет по итогу – если на отряд нападут, то достанется всем. Но перед этим Ситрюгу придётся испытать чувство, что тебя слушают не только тут, в кругу товарищей по оружию, но и там, в темноте.
Ситрюг не был трусом – в Митгарде такие долго не жили – но Марэнгриума он побаивался, и недолюбливал. Страх это был скорее мистическим – разные слухи ходили про Марэнгриума. А ему, Ситрюгу, по глупости довелось нагрубить Марэнгриуму, и теперь он испытывал очень и очень смешанные чувства.
Замешательство, опасение и негодования слиплись в тяжёлый неповоротливый ком и все никак не могли разлепится. Чужак посмел говорить о валькириях – разве человек с чужой верой может рассуждать так резво о том, о чем не имеет понятия? Но Марэн, если верить людской молве – человек, который знает так много, что его уважают даже жрецы Митгарда.
Ситрюг так и не успел ответить на поставленный ему вопрос – прежде чем он справился со своими эмоциями, прежде чем решился на что-либо и выбрал какую историю рассказать – Марэнгриум произнес.
– Ну тогда ладно, расскажу я. Сказочку, а может и быль. Про Иоганнеса и Маргарет. Никто не знает в ваших краях этой сказки? – Марен обратился к той части отряда, что состояла из северян-митгардцев, корфийцы знали эту сказку наверняка – Ну тогда слушайте внимательно. История про Иоганнеса и Маргарет.
2
– Было это во времена, которые на Большой земле назывались Лютыми веками, в то время большая смута творилась в королевствах – с севера нападали ужасные язычники, грабили люд честной…
( Воины-митгардцы оживились, потому как однозначно узнали в этих северных варварах себя. Люцифер почему то был уверен, что про северные народы ни в одной из версий сказки он не слышал ранее ни слова. Впрочем Марэн сейчас рассказывает, а добавить что-то от себя – священное право каждого рассказчика )
Набеги северных варваров на прибережные города страшны только поначалу. И только если нет других проблем.
У многочисленных царей, королей, князей и князьков обитающих на Большой земле вот уже много десятилетий или даже столетий идёт вечная, непрекращающаяся грызня – за наследство, за титулы, за деньги, за влияние.
И, как это справедливо говорится в народе – паны дерутся, а чуб у мужика трещит. И так катали войнами материк ясновельможные рыцари с запада на восток и обратно – год за годом. Смотришь, стоит городок. Сегодня он в руках одного князя. На следующий год в руках у другого. А на третий и того пуще – сожгли городок, чтобы он никому не достался.
Вот как жила Большая земля без власти императора.
И ей-богу, находись и Корфа не на острове, а на материке – точно в такую же смуту обернулся бы этот век для населения Корфы. Но, слава богам, остров жил и развивался относительно мирно, и не знал всех тех бед, что происходили на Большой земле.
И вот в одном из портовых городков материка – сейчас в той области находятся мирные провинции, принадлежащие Корфе – случилось в один год сразу три напасти.
Ну, ведомо, беда то не ходит одна.
Первой бедой были язычники, ужасные северные варвары, которые по своему обыкновению разоряли городские храмы. Правды ради, стоит отметить, что язычники уже не первый года грабили прибережные селения, и уже давно ничего не жгли, не брали продовольствия, и вообще старались обходится без лишних жертв. Никакого смысла в том, чтобы разорять кормушку до основания не было – через пару лет они сюда вернутся.
В действиях налётчиков уже давно не было слепой ярости. Напротив – знание дела и профессионализм.
Вот и сейчас аккуратные драккары, похожие на быстроногих куниц, зашли в порт, поднялись по реке, остановились у первого храма, выгрузили воинов. Воины зная куда нужно идти, резво вынесли всё, что нужно. Золотые и серебряные предметы культа, чаши, миски, пожертвования прихожан.