Выбрать главу

— Я рада, что скоро вы станете членами нашей семьи. Вы должны, как и я в своё время, хранить традиции этого дома, и ваши дети обязаны быть настоящими Идальго дель Кастильо, — торжественно заявила Сара. — Ну, я оставлю вас ненадолго. Дела.

После её ухода молодые женщины разговорились.

— Я уже столько лет знакома с Гонсало, — говорила Магда, — а он только сейчас решился сделать мне предложение.

— Похоже, что эти братья Идальго — непростые ребята, — вздохнула Сильвия. — Хуан Карлос тоже не подарок. Но у тебя больше определённости, чем у меня.

— Почему?

— Мой жених так занят работой, что ему просто некогда обращать на меня внимание, — пожаловалась Сильвия. — Если честно, то я приехала скорее из любопытства.

— Как это? — удивилась Магда.

— Я хотела узнать, может, у него есть другая причина. Например, женщина? — Сильвия внимательно посмотрела на Магду.

— О, нет, — простодушно ответила та. — Уверяю тебя, ты ошибаешься. По крайней мере, не здесь, в городке. Это точно.

— Спасибо. Ты меня немного успокоила…

Между тем Гонсало поднялся в комнату к Саре. Та читала журналы, что означало у неё хорошее расположение духа.

— Бабушка, — начал Гонсало. — Я хочу тебя кое о чём спросить.

— Что случилось, сынок? — Сара оторвала взгляд от страницы.

— Что ты думаешь о Сильвии?

— Она понравилась мне. А почему ты спрашиваешь?

— Мне она тоже нравится, но, по-моему, у них с Хуаном Карлосом довольно странные отношения. Они как-то сторонятся друг друга.

— Я не обратила внимания. Ты так думаешь? Но твой брат сам рассказал мне о ней, — возразила Сара.

— О ней ли, бабушка? — спросил с сомнением Гонсало. — Ты уверена в этом? Ты знаешь, что от меня не ускользают никакие мелочи. Я прошу тебя пока не вмешиваться в это.

— Хорошо. Спасибо, что сказал. Я буду начеку.

— У меня есть ещё одна просьба, бабушка. На сей раз более приятная. Я хочу, чтобы завтра на празднике именно ты объявила о моей помолвке с Магдой.

— Это замечательно! Я так рада за тебя.

Иоланда из сада сразу же вернулась на кухню.

— Где ты была, девочка? — воскликнула Матильда. — Мы повсюду искали тебя.

— Мне так стыдно, Матильда, — задумчиво ответила Иоланда. — Я так плохо думала о Хуане Карлосе.

— Что же он тебе сказал?

— Правду. Он действительно любит меня. Теперь я поняла это. Был момент, когда я даже хотела открыться ему, но совладала с собой. Теперь я уверена, что он не обманывал меня.

— Иоланда, ты должна быть твёрдой. Назад пути нет. Помни это. Будь осторожна! А эта сеньора Сильвия, кто она?

— У неё есть всё, кроме любви Хуана Карлоса. Его сердце принадлежит мне.

— Берегись! Она может доставить тебе массу неприятностей! Эти женщины из высшего света… — предостерегла Матильда.

Иоланда печально кивнула. Она чувствовала, что все её неприятности ещё впереди.

Поговорив с Магдой и немного успокоившись, Сильвия решила подышать свежим воздухом, раз уж она оказалась за городом. Во дворе она встретила Хуана Карлоса, который возвращался из сада.

— Ты решил не замечать меня? — спросила Сильвия, когда он хотел пройти мимо. — А что скажет твоя семья?

— Пусть думают, что хотят. Мы уже поговорили с тобой на эту тему. Мне нечего добавить.

— Всё же есть какая-то женщина, — убеждённо сказала Сильвия, сверкнув глазами. — Кто она?

— Это женщина, которую я люблю, — ответил Хуан Карлос.

— Ты унижаешь меня! Почему ты так ко мне относишься?

— Ты умная женщина, Сильвия. Я не знаю, почему ты не хочешь понять, что нельзя лезть в мою личную жизнь. Ты говоришь мне о своих чувствах, но подумай о моих!

— Кто эта женщина? — настаивала Сильвия.

— Ты узнаешь это в своё время, — отрезал Хуан Карлос.

— Ты унизил меня, Хуан Карлос Идальго дель Кастильо! Унизил, но не победил. Я добьюсь своего! — Сильвия посмотрела на него с вызовом и, резко повернувшись, направилась к дому.

Сеньора Сара, увидев свою гостью в чрезвычайно возбуждённом состоянии, не преминула спросить:

— Сильвия, что случилось?

— О, сеньора Сара! Я решила уехать.

— Но почему? — удивилась Сара.

— Хуан Карлос как-то изменился. Он сторонится меня, хотя между нами ничего не произошло. Может, он не доволен тем, что я приехала? Я чувствую себя незваной гостьей.

— Не говори так, Сильвия. Это неправда. Ты очень подходишь моему внуку. Я непременно поговорю с ним.

— Нет, не надо!