Выбрать главу

— Не будем, — согласилась она.

Но звонки не прекращались.

— Даже здесь не оставляют нас в покое, — проворчал Хуан Карлос. — Наверное, это администратор.

Звонки продолжались.

— Может, всё-таки снять трубку?

— Да ну их.

— Я возьму. — Иоланда потянулась к телефону. — Может быть, это Диана. Может быть, что-нибудь случилось?

— Что может случиться?

— Всё равно мы обещали ей позвонить. Какая разница, кто первый наберёт номер? По крайней мере, узнаем, как там малыш.

Хуан Карлос махнул рукой.

— Хорошо.

Иоланда сняла трубку.

— Да? Привет, дорогая, — она кивнула Хуану Карлосу, мол, всё нормально, это действительно Диана. — У нас всё прекрасно, просто не хочется возвращаться… Да-да. Почему у тебя такой голос? Как там наш мальчик?… Что? Что?! — Иоланда побледнела. — Что ты говоришь, Диана? Боже, нет, этого не может быть…

Трубка выпала у Иоланды из рук. На неё было страшно смотреть.

— Что с тобой, любовь моя? — спросил тревожно Хуан Карлос. — Что случилось?

Иоланда повесила трубку, так и не дослушав, что продолжала говорить Диана, и закрыла лицо руками.

— Наш мальчик… Наш ребёнок… — пролепетала она. — Его украли…

— Как украли, что ты говоришь?!

— Не знаю. Она сказала, что его украли, чтобы получить выкуп… Его нигде нет…

Иоланда была в шоке. Сообщение Дианы сразило её. Хуан Карлос не знал, что и делать. Он в волнении шагал по комнате.

— Они сказали, что…

Хуан Карлос хотел было что-то выяснить, но понял, что Иоланда просто не слышит его. Для неё это было как гром среди ясного неба. Нет, несчастья не хотели расставаться с ними! Господи, за что им все эти мучения!

Хуан Кардос склонился перед Иоландой и нежно погладил её по руке. Она подняла голову и посмотрела на него глазами, полными слёз.

— Иоланда, — сказал Хуан Карлос, — давай собираться. Нам немедленно надо вернуться.

— Да-да, конечно, — сказала Иоланда и принялась поспешно собирать вещи.

— Только успокойся. Прошу тебя. Слезами горю не поможешь…

Теперь путь их лежал домой, и никто не мог сказать, чем всё это кончится. Точнее, был один человек на этом свете, который мог бы сказать, чем это кончится, ибо это входило в его адские планы, но едва ли Иоланда и Хуан Карлос успокоились бы, если бы узнали об этом.

Но в этот день случилось ещё одно событие, которое сильно повлияло на все последующие.

В маленьком баре в центре города сидел мрачный Начо. Он пил виски и думал о разговоре с Гонсало.

«Эта сволочь, — думал он, — хочет заставить меня убить ребёнка. Я, конечно, не ангел, я совершил много преступлений, но никогда не докачусь до убийства ребёнка. Нет уж, увольте! Может быть, Гонсало подписал договор с дьяволом и уже не боится Божьей кары, но я пока ещё хочу попасть на небеса, не запятнав себя подобным преступлением! Воровать — пожалуйста. Вымогать — ради бога. Но ребёнка я не убью… — Начо залпом осушил бокал. Потом рот его расплылся в улыбке. — И потом, сеньор Гонсало, относительно этого ребёнка у меня есть идея получше. Ты у меня ещё попляшешь!»

Неизвестно, что он задумал, но благодаря этому жизнь малыша была спасена… По крайней мере, на время.

50

Иоланда и Хуан Карлос, потрясённые сообщением Дианы, немедленно отправились домой. Они не замечали дороги, и вместе с тем она казалась им бесконечной. И когда они наконец-то очутились в городе, то сразу же повернули к дому Вальдивья. В сущности, ехать больше было некуда. Им бы просто в голову не пришло отправиться в какое-нибудь другое место в такой момент.

В доме их встретил Хавьер. Он был потрясён событием не меньше, чем родители, но Иоланда этого вообще не замечала. Если Хуан Карлос ещё отдавал себе отчёт в своих чувствах и мог воспринимать других людей, то Иоланда полностью потеряла контроль над собой. По крайней мере, первое время ей везде чудились враги.

— Иоланда, — Хавьер хотел обнять её, но она отстранилась.

— Где ребёнок? — не ответив на приветствие, спросила она.

— Мы ничего не знаем, — печально покачал головой Хавьер, — мы абсолютно ничего не знаем.

— Как не знаете?

Иоланда вошла в гостиную, где была Диана. Там она остановилась, бессильно оглядываясь. Хуан Карлос, шедший за ней, пожал Хавьеру руку и похлопал его по плечу, давая понять, что они их ни в чём не винят, а у Иоланды просто нервный срыв.

— Он был здесь, а потом его похитили, мы даже не могли представить, что такое может случиться… — сказала Диана.

— Кто его похитил?!

— Я не знаю, не знаю… — Диана заплакала.