— Нет, — испугалась Иолацда. — Оставь меня. Неужели ты не видишь, что между нами всё кончено. Я не люблю тебя! Это правда! Ты не веришь, но это так. Уйди из моей жизни. Забудь меня.
Иоланда вырвала руку и убежала из сквера.
— Иоланда! — крикнул ей вслед Хуан Карлос.
Но девушка не остановилась. Через минуту она скрылась в подъезде своего дома. Совершенно убитый услышанным, Хуан Карлос продолжал смотреть ей вслед.
С утра Сильвия не удержалась и позвонила Саре.
— Алло, Сара? У меня для вас приятная новость.
— Да? — заинтересовалась Сара. — И что же это такое?
— Вчера мы с Хуаном Карлосом встретили в ночном клубе — кого, как вы думаете? Иоланду, собственной персоной.
— Вот так хорошая новость, — буркнула обеспокоенная Сара.
— Она так изменилась. Накрашена, одета в шикарное платье. И, главное, она была там с мужчиной из общества.
«Так вот для чего ей понадобились мои деньги», — подумала Сара. Вслух же она сказала:
— Хуан Карлос видел её?
— О, да, — возбуждённо ответила Сильвия. — Он просто умирал от ревности и злобы. Это был для него настоящий удар. Хуан Карлос даже чуть не подрался с поклонником Иоланды.
— Боже мой, какой скандал! — воскликнула Сара. — Эта девица, кажется, задалась целью досаждать нашей семье.
— Надеюсь, что Хуан Карлос получил хороший урок, — сказала Сильвия. — Это уже не сплетни, а неоспоримый факт. Он, воочию, убедился в том, что, представляет, из себя эта девица. Но к счастью, мы от неё избавились.
— Поверь мне, — многозначительно сказала Сара, — она ещё много крови попортит нашей семье. Но я готова к этому.
В это время в дом Сары, потому что его уже трудно было назвать домом семьи Идальго — ведь сама семья практически распалась, — заглянул Игнасио. Он не спешил показаться матери на глаза. С гораздо, большим удовольствием он общался с Матильдой и Ромуальдо. Вот и сейчас он направился прямо в кухню.
— Сеньор Игнасио! — воскликнула, увидев его, Матильда. — Я сейчас такое услышала! Сеньора Сильвия наговорила что-то про Иоланду и Хуана Карлоса. Наверное, какая-то очередная ложь.
— Да, — вздохнул Игнасио, — я думаю, что она не совсем беспристрастно преподнесла всю эту историю.
— Какую историю? — ужаснулась Матильда. — Неужели Хуан Карлос действительно встретил Иоланду с другим мужчиной?
— Да, встретил, но не надо делать поспешных выводов. Мы же прекрасно знаем Иоланду. Она живёт в доме Кастелло Кабралес. Это её дальние родственники.
— Правда, родственники? — с надеждой переспросила Матильда.
— Да, это точно. И Хуан Карлос знает это. Я предупредил его, чтобы он не наделал глупостей. Я дам тебе адрес Иоланды, сходи и поговори с ней. Может, тебе удастся что-то выяснить.
— Конечно, сеньор, — обрадовалась Матильда. — Я обязательно схожу. Что же это делается?
В это время вошёл Ромуальдо. Старик искренне обрадовался приходу Игнасио.
— Добрый день, сеньор. Рад видеть вас. Матильда, тебя зовёт сеньора Сара.
— Я обязательно схожу туда, — ещё раз сказала Матильда и вышла.
— Ну, как твоя нога, Ромуальдо? — спросил Игнасио.
— Спасибо, ничего. Болит, но терпимо. Как вы, сеньор Игнасио?
— Я нашёл её, — с улыбкой ответил Игнасио.
— Иоланду? — не понял старик.
— И её тоже. Я нашёл Вирхинию.
— Не может быть! Вот радость! Я ведь думал, что она умерла. Как она?
— Я встретил её совершенно случайно. Даже не узнал сначала. Она всё ещё одна. Это такое счастье. Мы, наверное, скоро поженимся.
— Это так неожиданно, — с улыбкой повторял Ромуальдо. — Я рад за вас. Дай Бог вам счастья. Расскажите о ней.
— Конечно, — улыбнулся Игнасио.
Когда, рассказав всё, что он знал про Вирхинию, Игнасио собрался уходить, в дверях он столкнулся с Адрианом.
— Какая встреча! — сказал Адриан. — Жаль, что ты уже уходишь. Могли бы поговорить. Нам есть, что вспомнить.
— Воспоминания не всегда бывают приятными, — ответил Игнасио.
— Всё та же горечь в словах. Ты относишься к тому типу людей, которые предпочитают уйти без борьбы, — заметил Адриан.
— Зато ты настоящий герой, — усмехнулся Игнасио.
— Это не всегда удаётся. В тебе же я и раньше замечал некоторую леность. Многие вещи оставляли тебя равнодушным.
— Именно благодаря моему безразличию ты и мог пробраться в этот дом, — ответил Игнасио.
— Мы могли бы быть друзьями, — покачал головой Адриан. — У нас столько общего.
— Вот именно. Ты любил Монику, а я нет. Ты знаешь, что я любил другую женщину. Как видишь, мы не были соперниками.