Выбрать главу

Что с Вавилоном начата война.

Избавившись от страха пред Ассуром,

Возьмет мой брат Медину и Дамаск,

В карман себе положит Иудею

И персов в их остроконечных шапках.

Раз с флангов не грозит ему Ассур,

Зажмет в тиски он Вавилон блудливый.

ЭСКАР

Вы говорили о вещах высоких,

О том, что вам предательство претит.

БЕЛИТ Я говорила?

ЭСКАР И совсем недавно.

БЕЛИТ

Тогда лгала. Теперь сказала правду.

Итак, теперь мы с вами в мире?

ЭСКАР Да.

БЕЛИТ И Вавилон Ниневия нам выдаст?

ЭСКАР Я Вавилону не слуга, не нянька.

БЕЛИТ О чем еще мне следует узнать?

ЭСКАР Бой состоится, не нарушив мир.

БЕЛИТ И перед боем ищет вождь — вождя?

ЭСКАР Поторговаться стоит за победу.

БЕЛИТ Здесь нечем торговать, победа наша.

ЭСКАР Я к нападенью Менуа готов.

БЕЛИТ

Подкрадываться тигру нет нужды,

Он со скалы набросится на жертву.

ЭСКАР Иль в яму угодит.

БЕЛИТ Есть западня?

ЭСКАР

Ее расположенье и устройство —

Записаны вот здесь. А эту запись

Могли бы от меня вы получить.

БЕЛИТ

Коль получу, в течение двух дней

Ее мой брат — царь Менуа — получит.

Не так уж мы отрезаны от мира,

Не так уж плохи горные дороги,

Как здесь в Ассуре принято считать.

ЭСКАР Что и дало нам повод для знакомства.

БЕЛИТ

И для большой и очень важной сделки.

Военачальник родиной торгует.

Возможно, мы и купим. И почем?

ЭСКАР Кто, я? Я вам свои условья ставлю.

БЕЛИТ

Торгуете по бросовой цене

Иль непомерно заломили цену?

ЭСКАР

Дешевого товара не бывает

Для иностранцев на базарах здешних.

Моя цена Ассура — трон Ассура.

БЕЛИТ На нем сидите.

ЭСКАР Под Семирамидой.

БЕЛИТ Желаете под Менуа сидеть?

ЭСКАР Он далеко.

БЕЛИТ

Раз уж на то пошло,

Не легче было бы царицу свергнуть?

ЭСКАР Давайте говорить по существу.

БЕЛИТ

Подумать надо о такой цене

И цену встречную назвать, быть может.

АСИРТА

О, лучше б никогда мне их не слышать!

Явилась я за подлость отомстить,

И терпеливо жду, и убеждаюсь,

Что месть моя — ошибка, но увы! —

Мне открывается такая подлость —

Подлее первой подлости стократ.

ИОНА Вы выслушайте все — все до конца.

АСИРТА Теперь я так и сделаю.

БЕЛИТ

Мой брат друзей оплачивает щедро.

О чем же эта запись на табличке?

ЭСКАР

Противника в ловушку заманить:

Загнать в болота, с фронта сжать и с тыла.

БЕЛИТ

Но Менуа, болото обойдя,

Запрет Ассуру выход из теснины,

Не смогут выбраться солдаты ваши

И в собственном окажутся котле.

ЭСКАР

Вы очень быстро все сообразили.

Что ж, сделка состоялась. По рукам.

БЕЛИТ

Ассур сдадите нам. Коль от него

Останется хоть что-то, Арарат

Остаток этот вам вернет обратно.

АСИРТА Стой! Не бывать тому! Умри, злодей!

ЭСКАР

А, сабля, нападенье. Нас накрыли.

Табличка ваша. Прочь отсюда, прочь,

Я задержу его, я с ним расправлюсь.

БЕЛИТ Принц, я спешу, желаю вам удачи.

Уходит.

ЭСКАР

Как — лишь один, и с саблей — на Эскара?

Ублюдок тени, жалкий фехтовальщик,

Держись! Вот твой клинок, твое запястье,

Посмотрим на лицо. — Асирта, вы?

АСИРТА А вы не притворяйтесь изумленным.

ЭСКАР Понятно, вы моей хотели смерти.

АСИРТА Хотела смерти, да. И не стыжусь.

ЭСКАР Но девочка моя, что за безумье.

АСИРТА Пустите.

ЭСКАР Нет, ведь я же взял вас в плен.

АСИРТА Я здесь была, я все, я все слыхала.

ЭСКАР Слыхали — все?

АСИРТА Все.

ЭСКАР

Правда, все?

Тогда вы услыхали подтвержденье

Моей любви к вам перед той особой,

К которой склонность приписали мне.

Вы мне так дороги, Белит — ничуть.

АСИРТА

Да, плотское влечение к Белит

Я ложно приписала вам, ревнуя.

Сейчас я отдала бы жизнь за то,

Чтобы влеченье ваше было плотским.

Пустите же меня.

ЭСКАР

Нет, пленник мой.

Коль то не ревность, что вас так терзает?

АСИРТА

Вы предали отца и мать мою,

И Вавилон, и все, чем прежде были.

ЭСКАР Опять вы за свое. А где доверье?

АСИРТА Кому? Виновность ваша очевидна.

ЭСКАР

О, как бы я любил, когда бы сила

И ясновиденье присущи были

Любви Асирты, чтоб сказать мне «да».

Вы здесь. Я вас держу в своих объятьях.

Ведь это я, Эскар ваш, это я.