Победа — ремесло. Я не хочу,
Чтоб мне мешали заниматься делом.
СЕМИРАМИДА
Так вы уж победили? Но война
Еще не началась.
ЭСКАР
Начнем ее,
Чтоб с Араратом навсегда покончить.
СЕМИРАМИДА А почему он так вам ненавистен?
ЭСКАР Народ там дикий.
СЕМИРАМИДА
Это все слова,
А араратцы ведь на нас похожи.
ЭСКАР
Они на нас похожи, даже слишком.
Они обуты так же, как и мы,
Они дороги точно так же строят,
Такие же прокладывают рвы,
И те же имена дают вещам,
И все-таки народ ужасно дикий,
Они дома возводят и живут в них.
Но соблюдают кочевой закон.
Они себя считают государством,
Но остаются ордами, как встарь.
Они — из прошлого, они с трудом
В себя приходят после долгой спячки.
А почему бы не остаться им
В своей дыре отсталой? Вот причина,
Что я их ненавижу всей душой.
Они грубы и нас напоминают.
СЕМИРАМИДА Ну, просто эти люди — дикари.
ЭСКАР
А если дикари, тогда не люди.
И с ними я готов начать войну.
СЕМИРАМИДА
Для полководца это все равно:
Он с каждым должен воевать охотно.
Он должен воевать с тем, с кем воюет.
Он убивает не из отвращенья,
Он с отвращеньем должен убивать.
Что значит: Арарат ужасно груб?
Он — государство. В разные моменты
Он может быть и другом, и врагом.
От обстоятельств многое зависит,
Точнее — все зависит от меня.
ЭСКАР Какой приказ мне отдает царица?
СЕМИРАМИДА
Заняться обороной, а войска
Как можно дальше выдвинуть к границе.
ЭСКАР
И подарить столь ловкому врагу
Внезапного удара перевес?
Не я вас вынуждаю к нападенью.
Его диктует положенье дел.
СЕМИРАМИДА
Никто Семирамиде не диктует —
Ни положенье дел, ни знатоки.
Я вам сказала: избегайте шума.
Как это сделать, — доложите мне.
Мой милый принц, решение — за вами.
ЭСКАР Клянусь, так битву выиграть нельзя.
СЕМИРАМИДА
Мир — это ведь не только поле битвы.
Вступили с Вавилоном мы в союз:
У нас противник общий — Арарат.
Но кто кого связал союзом этим?
Мы — Вавилон, иль Вавилон связал нас?
Не дикари ли мы для Вавилона?
Слыть просвещенными у дикарей,
А у непросвещенных дикарями
Не лучше ли? Но ведь не только
На севере у нас враги. Не только
На юге можем мы друзей иметь.
Я в армии смертельного врага
Хочу по крайней мере быть майором.
Обсудим положение в стране.
У нас в Ассуре заговоры зреют,
Одни на трон готовы посягнуть,
Другие Арарат предпочитают,
Иль Вавилон, иль злятся просто так.
И среди них — ни одного такого,
Где я бы не стояла во главе.
Приходится во все глаза глядеть,
Учитывать резоны всех сторон —
И победителя, и побежденных.
Предусмотреть необходимо то,
Что не наступит никогда потом.
А кто исход планирует сначала,
Не царь, не полководец, а глупец.
ЭСКАР
Не столь я проницателен, как вы,
Но положенье явно в нашу пользу.
СЕМИРАМИДА
Неужто? Значит, надо поспешить
И изменить его до основанья,
Чтоб ясность устранить. На этом — все.
Для генерала вам ума хватает.
К Белит ступайте, покорите сердце
И действуйте, конечно, на свой риск.
Изобразите, что вы мой противник,
И никому ни слова, милый принц.
ЭСКАР Об этом я скажу одной Асирте.
СЕМИРАМИДА
И ей не надо знать. Лишь вам и мне.
Влюбленный мой герой, мой полководец,
Умеете молчать? Так вот вам случай
До свадьбы вашу даму испытать:
Используйте то шутку, то покорность.
ЭСКАР
Любовь, которая любви не верит, -
Несчастная любовь. Но мне во всем
Асирта благородно доверяет.
СЕМИРАМИДА
Совет военный завершен, мой принц. (Ионе.) Вы качаете головой? Может быть, вы, как и мой полководец, ставите мне в вину переход на сторону врага?
ИОНА
Это я считаю немыслимым, ибо я полагаю, что вы никогда не принимаете предварительных условий. Я качаю головой, потому что позволяю себе слушать подобные разговоры.
СЕМИРАМИДА
Но разве вы не этого желали?
ИОНА
Я несколько уязвлен, что вы так бесцеремонно исполняете мое желание.
СЕМИРАМИДА
А вы предпочли бы, чтобы я ради вас следила за своей речью?
ИОНА
Во всяком случае, это было бы знаком уважения.
СЕМИРАМИДА
Да кто вы такой, чтобы мне иметь от вас секреты? У меня нет секретов от моего повара, а вы всего лишь пророк.