Начало сотрудничества ЕКО с сионистскими организациями относится лишь к 1913 г. Наибольший успех в деятельности ЕКО в России был достигнут в области кооперативного движения и организации кредитных касс для ремесленников, мелких торговцев и других малоимущих слоев населения. К началу 1914 г. Еврейское колонизационное общество организовало 635 ссудно-сберегательных касс в черте осёдлости и 16 — вне черты, которые насчитывали около 400 тыс. членов и обслуживали около 2,5 млн. человек. Финансовые операции сберегательных касс выражались в десятках миллионов рублей. Их деятельность продолжалась вплоть до I Мировой войны.
20 Дегания — первый киббуц, основанный в 1909 г. в Палестине, положивший начало киббуцному движению.
21 А.Р.С. — Англо-Палестинская компания; основана в 1902 г. в Лондоне для поддержки еврейских поселенцев в Палестине. Год спустя был открыт первый филиал в Яффо, в 1904 г. — в Иерусалиме. Уже к началу I Мировой войны были открыты отделения в Бейруте, Хайфе, Хевроне, Цфате, Тверии и Газе. Компания, позднее преобразованная в Англо-Палестинский банк, стала главным финансовым орудием и важным экономико-политическим фактором сионистского движения.
22 Оппенгеймеровский проект — проект создания сельскохозяйственных кооперативов в Палестине, предложенный профессором Францем Оппенхеймером (1864-1943), немецким социологом, экономистом, и окончательно одобренный IX Сионистским конгрессом (1913). Базировался на идеях т. н. либерального социализма, стремящегося совместить принципы свободы (основой которой считались частная собственность производителя и свободная конкуренция) и равенства (т. е. отсутствие эксплуатации, справедливый доход по труду и т. п.).
23 Оппенгеймеровские колонии — кооперативные поселения, созданные по проекту Ф.Оппенхеймера (см. прим. 22). В отличие от коллективистов-киббуцников, члены кооперативных поселений руководствовались принципом: "от каждого — по способностям, каждому — по труду". Первое кооперативное поселение в Палестине было основано в 1911 г. в Мерхавии. Однако оно оказалось нежизнеспособным и через несколько лет распалось (неудачными были и две другие подобные попытки, предпринятые им ранее под Берлином).
24 Палестинская землеустроительная компания — компания, координирующая работы по созданию новых еврейских сельскохоз. поселений в Палестине, была основана в 1909 г.
25 Одесский палестинский комитет — общество, образованное в 1890 г. в Одессе; официальное название — "Общество вспомоществования еврейским земледельцам и ремесленникам в Сирии и Палестине". Задачей общества, как сказано в его Уставе, было "поощрение поселившихся в Сирии и Палестине евреев к производительному (преимущественно земледельческому) труду". Комитет оказывал материальную помощь переселенцам, организовывал и обустраивал сельскохозяйственные колонии в Палестине.
26 См. прим. 16.
27 Жид — старославянское обозначение евреев, иудеев. Заимствовано (через балканские романские языки) из итал. giudeo, где из лат. judaeus — "иудей". К XVIII в. слово "жид" в России употребляется как оскорбительное и бранное. В 1787 г. при посещении Екатериной II города Шклов во время поездки на юг по протекции князя Потёмкина ею был принят Иошуа Цейтлин с прошением от шкловских иудеев о прекращении употребления в официальных документах унизительного для них слова "жиды". Екатерина дала согласие на это, предписав использовать в официальных бумагах Российской империи только слово "евреи". Наименование "еврей" происходит от еврейского глагола "авар" (пересекать, переходить) и, согласно библейской традиции, все спутники патриарха Авраама, перешедшие реку Евфрат, направляясь по призыву Всевышнего в Святую землю, считались "пересекшими, перешедшими (реку)", людьми "иври", в русском произношении "евреями". В течение XIX в. слово жид, как и другие оскорбительные этнонимы, было постепенно изъято из официального словопользования в Российской империи, но долгое время оставалось общераспространенным в бытовой лексике. К концу XIX в. по мере, с одной стороны, роста антисемитизма, а с другой — подъема самосознания евреев, выражение стало считаться грубо оскорбительным и совершенно недопустимым в интеллигентном обществе. Литературной нормой для большинства случаев словоупотребления в русском языке стало еврей для определения национальности и иудей — для религиозной принадлежности, за исключением нескольких устоявшихся идиом, например "Вечный жид", выражение, которое вошло в обиход в 1840-х гг. благодаря роману Эжена Сю "Le Juif errant" (1845).