Выбрать главу
Пред ним лежало море, как земля, Покорно волны синие стеля.
В морскую даль корабль он направлял, О гибели в пути не помышлял.
Как на коне могучем по земле, Он мчался по волнам на корабле,
И гору Каф он увидал вдали У грани неба на краю земли.
Так от алифа он до каф дошел, Как ученик, что азбуку прочел.
Там, ростом с гору великан стоял, Рукой за пояс гору обнимал.
И царь спросил у великана: «Эй, Могучий, как зовется остров сей?
Какую мысль ты в сердце затаил? Зачем рукою гору обхватил?»
«Зовется этот остров Каф-горой, Он в равновесье держит шар земной;
Так держится корабль на якорях. А гору крепко я держу в руках,
Чтоб неподвижною она была, Чтоб, сдвинувшись, земли не потрясла.
Отсюда реки под землей текут, Отсюда жилы вдоль по ним идут.
Коль грянет божий гнев на край иной, Тогда я сильно дергаю рукой
За жилу, что в проклятый край ведет, И в тот же миг там все во прах падет».
Шах понял, что скрывает высота Опоры мира вечные врата.
Беседу он с титаном продолжал, О многом спрашивал. Тот отвечал.
Сложив у рта ладони, шах кричал, А тот в ответ, как туча, грохотал.
Шах молвил: «О вселенной красота, Хранящий мира тайные врата!
И ты меня последним не сочти В пытливости на жизненном пути.
Хотел бы людям мира я принесть От сокровенных врат бессмертья весть.
Мне дверь сокровищниц приотвори, Мой путь к заветной цели озари!»
И тот ответил: «Древний сей чертог Для злых и добрых дел людских широк.
Обозревай течение веков, К любому испытанью будь готов.
Когда поднимет утро алый стяг И звездный щит свой бросит черный шах,
Берись за ежедневный труд, пока Жива твоя десница и крепка.
Благоуханный рай для тех открыт, Кто добрыми делами знаменит.
Будь мягок с теми, чей удел суров, Защитой будь гонимых и рабов.
Не делай никого своим рабом, Всем поровну свети своим лучом.
Душой, как роза нежною, гордись, Но к старости в ежа не превратись.
И если вспыхнет гнев на дне души, Его ты милосердьем потуши.
Касается ли то добра и зла, Обдуманно верши свои дела.
Порою быстроногий скороход Скорее по дороге упадет.
Порой набор красивых, громких слов Пустым окажется, коль снять покров.
Порою то, что истиной блестит, Одни ошибки в глубине таит».

ПОЯВЛЕНИЕ ПРЕДВЕСТНИКОВ СМЕРТИ ИСКАНДАРА И ЕГО ПИСЬМО МАТЕРИ

Так предводитель слов повествовал О шахе, что весь мир завоевал.
Об Искандаре по кругам светил Читал он долго, — и определил
Судьбу его, и начертал слова: «От юношеских лет владыки-льва
И до кончины под мечом царя Преклонятся все страны и моря.
И будет там, где он увидит смерть, Земля из стали, золотая твердь.
Ковер железный будет под пятой И золотой навес над головой».
Когда на берег Искандар ступил, Он к странам Рума взгляды обратил.
И снова сел в седло — не на престол, Стремительно, как вихрь, войска повел.
И взял он по дороге много стран, Как мчащийся в пустыне ураган.
Он так спешил, что на своем пути На отдых не хотел с седла сойти.
Поник весь мир перед его копьем, И вот однажды, знойным летним днем,
Вошли его усталые войска В пределы раскаленного песка.
Пустыня, как железный таз, — верней, Жаровня, красных полная углей,
Как раскаленная сковорода, Не видевшая влаги никогда,
И гневно облегла со всех сторон. Там камень скал от зноя размягчен.
Усеян путь безвестных ездоков Обломками расплавленных подков.
Когда б над нею феникс пролетел, Как бабочка, он там бы обгорел.
Коль скряга деньги б там в горсти зажал, — Как ртуть, он их в руке б не удержал.
Вздыхало войско: «Как перенести Опасности и тяжести пути?»
Но, презирая нестерпимый жар, Вел по пустыне войско Искандар.
Делил он муки войска своего. От зноя кровь вскипела у него.
И кровь коралловая потекла Из носа шаха на луку седла.