Выбрать главу
И будет ли народ царя любить, Коль царь страну не может защитить?
Когда народ, как яблоня, ухожен, Тогда лишь урожай его возможен.
И ты его под корень не руби И, как глупец, себя не погуби.
Тот подл, кто меч над подданным подымет, Кто зернышко у муравья отнимет.
А царь, не угнетающий людей, Награду примет от судьбы своей.
Ты пуще стрел остерегись рыданий Людей под гнетом непосильной дани!
* * *
Коль можешь миром покорить страну, Не затевай напрасную войну.
О смерти помни, мощь и славу множа. Ведь капля крови царств земных дороже.
Джамшид великий как-то, я слыхал, У родника на камне начертал:
«Здесь сотни сотен жажду утоляли И, не успев моргнуть, как сон, пропали.
Мы покорили царства всей земли, Но взять с собой в могилу не могли!»
* * *
Когда враги в полон к тебе попали, Ты не терзай их, хватит с них печали.
Кто покорился, с миром пусть живет. Кровь пролитая небу вопиет.
РАССКАЗ
Дара однажды, воин знаменитый, Охотясь на горах, отстал от свиты.
И увидал он, оглядясь кругом, Что муж-пастух бежит к нему бегом.
И вот Дара подумал благородный: «Не зло ли умышляет сей негодный.
Сейчас его стрелой я поражу, Предел его стремленью положу…»
«О властелин Ирана и Турана! —
Пастух воскликнул, страхом обуянный. —
Всю жизнь я службу царскую несу, Твоих коней отборных я пасу!»
Дара, слугу увидев, рассмеялся: «О дурачок, добро, что ты назвался.
Видать, Суруш судьбу твою хранил, Ведь чуть было тебя я не убил!»
С улыбкою сказал пастух смиренно: «Советом не побрезгуй, царь вселенной!
Тот царь не будет в мире знаменит, Что друга от врага не отличит.
Знать должен слуг своих ты, царь великий, И в этом суть могущества владыки.
Ты часто звал к себе меня, о шах, Расспрашивал меня о табунах.
Навстречу я бежал к тебе любовно, А ты — за лук, как будто враг я кровный!
Из тысячного табуна любой Скакун на свист предстанет предо мной.
Чтоб помнить всех, в делах мирских участвуй, Хоть раз в году, мой царь, общайся с паствой.
И помни: участь подданных плоха В краю, где царь глупее пастуха!»
* * *
Не ставь, султан, престол свой на Кейване, Там не услышишь стонов и рыданий.
Спи чутко, чтобы слышать крик истца На ложе неги, за стеной дворца.
Кто злую власть клянет, ее насилье, Знай — он клянет твой гнет, твое насилье.
Не пес полу прохожего порвал, А муж, что пса такого воспитал.
Речь Саади, как меч в его деснице. Рази! И пусть нечестье покорится!
Разоблачай бесстрашно злость и ложь, Ведь ты не грабишь, взяток не берешь.
Перед корыстью мира не склоняйся Иль с мудростью и правдой попрощайся.
* * *
Иракский царь, что захватил полмира, У врат своих услышал речь факира:
«Эй, царь! Внимай истцам у врат дворца! Ты сам — проситель у дверей творца!»
* * *
Когда не хочешь жить со счастьем в ссоре — Иди, спасай людей из бездны горя.
Был не один повергнут падишах Стенаньями народными во прах.
В прохладе, в полдень, дремлешь ты, не зная, Что гибнет странник, от жары сгорая.
Пусть небо правосудие свершит, Коль в мире правосудие молчит.
РАССКАЗ
Поведал древле муж благочестивый: Был у Абдулазиза сын счастливый.
Он драгоценным камнем обладал, Что, словно солнце, и во тьме блистал.
Игрою дивной изумлял он взоры, Вселенной темной расширял просторы.
И вот в стране случился недород, И страшный голод наступил в тот год.
Сын ал-Азиза, бедствие такое Увидя, пребывать не мог в покое.
Ведь мужу честному не до еды При виде общей муки и беды.
И продал камень он без сожаленья, Чтоб прекратить народные мученья.
Хоть он без счета денег получил, Но все в одну неделю расточил.
Его вельможи горько упрекали: «О шах! Какой вы камень потеряли!
Увы, такой ущерб невосполним!..» И тихо, строго он ответил им: