– Да ты. Спасибо за помощь! – крикнул полукровка, спрыгивая с крыши на землю и ловко приземляясь в полуприседе на ноги. Высота была не такой уж и большой, менее двух этажей. Правда, он все же немного пошатнулся, едва не упав, но взмахнув руками, сумел восстановить равновесие и выпрямиться в полный рост, оказавшись на пол головы выше самого Ирбиса.
– Ну чего замер? – он протянул застывшему зверолюду руку, – меня зовут Эрик, а тебя?
Пару раз беззвучно открыв и закрыв рот, Ирбис все же осторожно пожал протянутую ладонь и представился: – Дайн, – как обычно прозвучало его дорожное имя.
– Слушай, Дайн, а чего ты тут круги наворачивал? Я просто минут десять за тобой наблюдал...
– Я?.. Я постоялый двор искал... Вот, – прозвучал нерешительный ответ паренька, который секунду помешкав, добавил: – Эрик, можешь подсказать, где тут в городе можно переночевать?
– Не на улице?
Зверолюд отрицательно помотал головой.
– Вот так и знал, что ты не местный. Я почти всех мальчишек в округе знаю. О! А откуда ты? И где родители остановились? Могу к ним провести. Я город хорошо знаю, – полукровка самодовольно хмыкнул.
– Я один путешествую, – твердо заявил зверолюд.
– Один? Тебе годков-то сколько? – усмехнувшись, спросил Эрик, а напрягшийся, заранее приготовившийся к выслушиванию нотаций о своем маленьком возрасте путешественник коротко ответил: – Пятнадцать.
Собеседник присвистнул и рассмеялся: – Я старше! Мне шестнадцать.
– Так ты поможешь?..
– Без проблем. За мной.
Чернявый парнишка обошел склад и, перебравшись через начинавшийся сразу за ним небольшой забор, попал на задний дворик.
– Перелазь! – раздалось из-за ряда деревянных досок.
– Зачем?.. – насторожился зверолюд.
– Так быстрее.
Мысленно вздохнув, Ирбис последовал примеру своего проводника. Эрик, дождавшись появления спутника, подбежал к лестнице, приставленной к стене, и полез по ней наверх. Спустя минуту оба мальчишки уже стояли на крыше.
– Ну и зачем? – не выдержав, спросил юный зверолюд.
– Зачем-зачем... Так короче. Пошли, только под ноги смотри и не свались.
Проводник подошёл к самому краю и, разведя руки в стороны по перекинутой доске, перешёл на крышу соседнего склада.
– Ну? Не тормози. Идем!
До пошедшего следом и озирающегося по сторонам Ирбиса наконец-то дошло, что крыши многих складов, но не всех, были соединены подобными переходами. Да, так ему ходить было куда проще. Избавившись от давления, ощущаемого из-за нависающей над ним громады стен, он вновь ощущал направление! Он понимал, куда нужно идти, чтобы выбраться из города!
«Запомню», – подумал он про себя, найдя наконец-то хоть какой-то способ бороться со своим топографическим кретинизмом, а вслух произнес: – Спасибо.
– За что?
– За помощь.
– Ах это. Не парься. Ты мне, я тебе... Ой. Тут надо перепрыгнуть.
Немного разбежавшись, Эрик перескочил с одной крыши на другую. Подскользнувшись на черепице, он чуть было не свалился вниз, но, качнувшись вперёд, упал на колени.
– Теперь ты прыгай. Не бойся, я подстрахую!
– Я не боюсь! – Ирбис и впрямь не боялся. Свой прыжок молодой путешественник совершил без проблем. Проводник только хмыкнул.
Вечер плавно перетекал в ночь, а перескакивая с крыши на крышу, к своей цели шли двое парней. До тех пор, пока Эрик, все же плохо видящий в темноте, наконец, не свалился вниз.
– Я в порядке! – послышалось с улицы, – спускайся, Дайн. Мы почти пришли.
Ухватившись за край крыши, зверолюд свесился вниз и спрыгнул.
– Сюда, – теперь они пошли по улице.
– А за что они на тебя напали? – не вытерпев, поинтересовался любопытный путник.
– Те два придурка?
– Угу...
Собеседник ничего не ответил на этот вопрос, замолчав секунд на десять.
– Ты только обещай не обижаться и не убегать? – как-то грустно попросил проводник, продолжая указывать путь через лабиринт узких переулков и начав нервно покусывать свою нижнюю губу.