— Вот мы и встретились, ралина Иралис, — голос звучал мягко, лаская слух. — Я столько наслышан о вас от графа Орташа, а познакомиться довелось только что. Сожалею об этом. Вы очаровательны, ралина.
Он поднес мои пальчики к губам и осторожно прикоснулся. Я вспыхнула от смущения, не понимая, за какие заслуги мне оказывается такая честь. По ропоту толпы за спиной сообразила, что такое поведение для императора Окстиса не типично. Он предложил локоть и повел к возвышению, на котором располагался трон монарха. Очаровательно улыбаясь, усадил меня на оббитое алым атласом сиденье и обернулся к собравшимся. По рядам легким ветерком гуляли удивленные шепотки.
— Верноподданные Невии-Эльтус, сегодня великий день для нашей империи и для всего Фаратоса. Нашему миру грозила великая беда, масштаб которой можно сравнить разве что с Прорывом. Но трое доблестных сынов и прекрасная иномирянка предотвратили катастрофу, грозящую всем нам смертью. Я преклоняю перед ними голову за проявленные мужество и героизм, которые не останутся не замеченными. Каждому присуждается орден Доблести и денежное вознаграждение.
Император сделал паузу, и придворные дружно захлопали, выражая благодарность. Я опустила глаза и, стараясь выровнять дыхание, чувствовала, как по мне шарят десятки взглядов, от которых казалось вот-вот задымиться кожа. Овации отзвучали и император продолжил:
— Хочу отметить особую роль Ириш Иралис, дитя другого мира, а ныне адептки Траубинской Академии Магии. Без ее настойчивости, бесстрашия и ума миссия никогда бы не состоялась. И беда постигла бы наш прекрасный мир. За вклад в дело спасения Фаратоса я жалую Ириш Иралис титул герцогини, и дарую герцогство Арант. С этого момента Ириш Иралис, именуемая герцогиня Арант, почетный гражданин Невии-Эльтус, — пауза и неистовые аплодисменты заглушили шум присутствующих, живо обсуждающих решение императора. — Надеюсь, другие владыки последуют моему примеру и не оставят без внимания выдающиеся заслуги своих сынов. Сегодняшний прием в их честь.
Император зааплодировал вместе с собравшимися, подал мне руку, поднимая с места. Я улыбнулась, легко поднялась, еще не до конца осознавая произошедшее и глянула на толпу поданных. Взгляд споткнулся о перекошенное гневом лицо магистра Орташа. Риан испепелял меня взглядом полным ненависти.
Кажется, кто-то завидует черной завистью. Кусайте локти, магистр. Кончилось время, когда вы мной помыкали в свое удовольствие. Теперь вам только и остается, что испепелять меня взглядами.
— Ваше величество, нет слов для моей благодарности. Вы так щедры и милостивы, — согласно этикету, я поднесла руку монарха для поцелуя, но он остановил мой порыв, покачав головой.
— Прошу, Ириш, побыть моей партнершей на сегодня, — улыбнулся на мою благодарность Окстис. — Наша пара открывает танцевальную часть.
Окстис не отпускал меня от себя ни на шаг, вопреки регламенту протанцевав три танца подряд. Он тонко шутил, заставляя меня поневоле улыбаться и смущенно опускать взгляд. На меня только слепой не глазел всепонимающим и осуждающе-завистливым взглядом. Все присутствующие записали в новые фаворитки императора.
В толпе танцующих мелькали Шиан, Ивар, Юлисса и Алирау. Граф Орташ исчез.
* * *
— Ириш, я решил сам показать вам имение Арант и представить челяди, чтобы не было никакого недопонимания, — мягко произнес Окстис, остановившись в одной из многочисленных богато отделанных шелками и позолотой гостиных.
В распахнутое окно лились запахи цветущего весеннего сада. Надрывались ночные певчие птицы, оглашая окрест мелодичными руладами. Недвусмысленное появление Окстиса со мной в имении на ночь глядя говорило само за себя. Я понимала, что королевские милости не даются просто так и настало время расплачиваться за титул и земли. Я кусала губы, когда он не смотрел в мою сторону. Таким как он не отказывают, если не хотят гнить в казематах или подыхать с голоду. Император очаровывал манерами, но совсем не привлекал меня как мужчина. А как отвертеться от положения фаворитки и не загреметь в императорские пыточные, не знала. Ахала и восхищалась роскошной обстановкой имения, стараясь быть убедительной и не выдать своего волнения.
— Я очень благодарна вам, ваше величество, — пролепетала, склонившись в почтительном реверансе. — Но где же сам герцог Арант?
— Барон Дофу, дорогая. Я полагаю, у себя в родовом имении, — равнодушно отозвался Окстис, отрываясь от окна, где слушал местного соловья. — И давайте договоримся. В неформальной обстановке, просто Окстис.
Я нервно теребила кружевную оборку платья, грозя совсем ее оторвать.
— Я же ничего не сделала такого, чтобы заслужить столь ценный дар, ваше величество… Окстис. А герцог, чтобы лишится всего этого, — обвела руками окружающую роскошь.
Я почувствовала, как стоящий рядом мужчина закаменел, присела в реверансе и опустила голову ниже положенного по статусу. Не стоило упоминать про опального герцога. Мое ли дело осуждать имперские решения?
— Ралина, никогда не оспаривайте мои решения, — изменившимся тоном произнес император. — Герцогство Арант жаловано его деду, герою Прорыва. В его обязанности вменялось следить за ситуацией с феями. И он, а потом и его сын хорошо справлялись. Но нынешний наследник пренебрег обязанностями, а я не прощаю пренебрежения на службе.
Почтительно склонилась в реверансе, молча прося прощение за дерзость.
И кто меня за язык тянул?
Пальцы ласково коснулись плеча, разрешая подняться. Император стоял совсем рядом. Дыхание шевелило выбившиеся из прически локоны и холодило пылающие щеки. Он улыбнулся моему смущению и протянул черный бархатный футляр.
— Примите, Ириш, это ваше по праву, — император наклонился, почти касаясь виска губами, передавая футляр.
Мои ледяные ладони коснулись его горячих, и нас словно током ударило. Трясущимися пальцами раскрыла застежку, и футляр распахнулся. На белом атласном ложе покоилась диадема из белого золота, украшенная редким сиреневым жемчугом и розовым бриллиантами. Рядом лежало кольцо, исполненное в той же манере.
Окстис поднял сокровище и пристроил мне на лоб, умело закрепив в волосах.
— Благодарю, ваше величество. Она прекрасна!
— Просто Окстис. Мы же договорились, — чуть нахмурился император.
Кольцо легко скользнуло на правый безымянный палец и тут же сжалось по размеру. Император не спешил выпускать мою руку. Мои пальцы дрожали от волнения, согреваемые чужой ладонью. Я опускала глаза, стараясь не встречаться взглядом с Окстисом.
— Ириш, я вам так не приятен? — прозвучал вопрос, и я мысленно надела рубище и отправилась в каземат.
— Нет, что вы ваш… Окстис. Вы очень галантны и очаровательны. Это я… — запнулась, пытаясь отыскать нужное слово, — неуклюжая. Я в положении. Наверно поэтому.