Реймонд нахмурился, стараясь сосредоточиться, но так и не вспомнил ничего определенного.
— Фиона!
— Я не та, за кого ты меня принимаешь, де Клер, — с горечью промолвила она. Это было так чудесно — слышать, как Реймонд зовет ее по имени; и так больно — говорить с ним на разных языках, не надеясь на понимание.
— Но кто же ты такая? — Его охватило тревожное предчувствие. Де Клер уже пожалел о том, что задал этот вопрос. Вот сейчас выяснится, что она замужем, и он не выдержит — завоет, как собака на луну.
Фиона сглотнула, хорошо понимая, что через секунду откровенное желание в глазах Реймонда исчезнет навсегда и что отныне он не сможет взглянуть на нее без отвращения и ненависти. Вряд ли она переживет этот удар. И все же будет лучше, если де Клер узнает правду от нее, а не от какой-то косноязычной сплетницы из деревни.
— Я… я ведьма.
Этого оказалось вполне достаточно. Реймонд поспешил выпустить ее из объятий, будто боялся запачкаться, и Фиона с трудом удержалась на ногах.
— Ведьм не бывает!
— Если это так, то меня нет. А заодно и тебя. — Она гордо выпрямилась, считая ниже своего достоинства демонстрировать чудеса магии человеку, не желавшему в нее верить. — Ты ведь должен был умереть от той раны, де Клер. И не пытайся уверять меня, будто ничего об этом не знал!
— Да, я знал. — Реймонд смотрел ей прямо в глаза, стараясь не выдать обуревавшее его волнение. — Я понимал, что нахожусь при смерти, но лишь воля Господа помогла тебе вернуть меня к жизни, а не какие-то там заклинания и чары. Магия — это ложь и фокусы, с помощью которых не отягощенные моралью люди обчищают карманы своих ближних. — В его голосе звучала холодная ярость. — Назвать себя волшебником — все равно что признаться в том, что ты вор, плут и шарлатан!
Его слова оскорбляли ее достоинство, и Фиона не могла этого скрыть. Впрочем, ничего нового она не услышала.
— Значит, так тому и быть! — Гордо подняв голову, она повернулась и пошла в лес. Реймонд растерянно смотрел, как легкая фигурка мелькает среди деревьев. Он и сам не заметил, как двинулся было следом, но вовремя опомнился.
— Будь ты проклята! — вырвалось у него. Рыцарь заставил себя вернуться к коню.
Его терзало чувство невосполнимой утраты: руки все еще помнили, какой ласковой и нежной была на ощупь ее кожа. Счастье было так близко — стоило лишь протянуть руку, — но судьба обездолила его, вклинив между ними всего одно слово — «ведьма»…
Сэр Алек тоже долго смотрел вслед Фионе, прежде чем обратился к де Клеру:
— Готов поклясться, милорд, что впервые вижу женщину, способную так вас разозлить!
— Нахалка заслужила хорошую взбучку! — буркнул Реймонд. Не желая показывать, как он уязвлен излишней проницательностью собственного слуги, рыцарь сделал вид, будто подтягивает подпругу.
— Но при этом она не побоялась дать сдачи! Реймонд пронзил Алека свирепым взглядом.
— А какая красавица — просто дух захватывает, — как ни в чем не бывало продолжал свои рассуждения сэр Алек, поднимаясь в седло.
Реймонд глухо выругался, не в силах избавиться от наваждения. Он все еще чувствовал присутствие Фионы и жалел о том, что их встреча закончилась так… плачевно.
— Интересно, где она живет? — Алек обвел взглядом безлюдный лес.
— Тебе не все равно? — удивился Реймонд.
— Ну, я мог бы заглянуть к ней в гости… На вид она весьма аппетитная штучка!
Фиона была не просто «аппетитной». От одного ее вида у Реймонда делалось тесно в штанах. Но это не мешало ей быть шарлатанкой и лгуньей.
— Если тебе неймется рискнуть спасением своей души ради прелестей деревенской шарлатанки — кто я такой, чтобы вставать у тебя на пути?
Алек ехидно ухмыльнулся. Его нисколько не обмануло это напускное смирение.
— По-твоему, она сказала правду?
— Нет, не думаю. — Реймонд вскочил в седло и надел шлем, но оставил открытым забрало. До сих пор он надеялся, что его спутники не слышали разговора с Фионой. Увы, их слух оказался гораздо лучше, чем манеры. Рыцарь шагом поехал по дороге.
— Зачем ей было признаваться в том, что она ведьма? — недоумевал Алек. — Она же прекрасно знает, чем это грозит. Людей бросали в темницу, пытали и даже казнили всего лишь за подозрение в колдовстве!
Николай не спешил присоединиться к своим спутникам и долго смотрел на лес, оставшийся позади.
— Скорее всего она немного помешанная. — Хотя Реймонд меньше всего мог заподозрить Фиону в помешательстве, чем еще можно было объяснить столь вопиющую глупость?
Всадники проехали не меньше мили, когда Николай наконец сказал:
— У меня на родине есть цыганки. Они могут прочитать твою судьбу в хрустальном шаре или по линиям на твоей руке.
— Ерунда, — раздраженно фыркнул Реймонд. Ему давно хотелось сменить тему.
— Ага. Но только одна цыганка предсказала, что я навсегда покину родной дом.
— Николай, — Реймонд устало вздохнул, — тогда была война, и твой отец погиб. Конечно, тебе пришлось покинуть родину.
— Она предсказала мне это еще в детстве.
— Любой мальчишка в детстве мечтает о путешествиях и подвигах!
Николай выпрямился в седле, отчего его массивная фигура стала выглядеть еще внушительнее, и с достоинством произнес:
— По вашим меркам, я, сын великого князя Киевского, носил тогда титул принца. По праву рождения я должен был унаследовать престол моего отца. С какой стати мне было отказываться от наследства и тащиться за славой за тридевять земель?
— Действительно, с какой стати? — Не зная, как еще положить конец этому разговору, Реймонд попросту опустил забрало и дал шпоры Самсону.
Алек проводил его взглядом и спросил у Николая:
— Как по-твоему, откуда он ее знает? — Любопытному рыцарю удалось подслушать лишь обрывки разговора.
Николай молча пожал плечами, затем оглянулся и посмотрел на то место, где произошла памятная встреча. Даже отсюда можно было различить неведомо откуда взявшиеся снежно-белые цветы на темно-зеленой лужайке. Рыцарь с мрачной гримасой послал своего коня вслед за де Клером.
— Не думаю, что он вообще понимает, с кем связался, сэр Алек из места под названием Кент, — сказал Николай с затаенной усмешкой. — А ты смотри не зевай. Он уже далеко, а нам приказано прикрывать его благородную спину!
По пути к своей хижине Фионе пришлось остановиться, чтобы перевести дух. Неожиданная встреча с де Клером обошлась ей слишком дорого. Она все еще вздрагивала от боли, вспоминая, с каким презрением смотрел на нее сероглазый англичанин. А ведь всего за минуту до этого он обнимал ее, трепеща от восторга и страсти! Фиона подняла глаза к небу и тяжело вздохнула, не в силах выдавить из себя ни слезинки. Наверное, это было частью наложенного на нее проклятия. Ее не просто сделали отверженной и изгнали из родного дома, но и лишили способности оплакать свою горькую судьбу. Впрочем, так даже лучше. Однажды дав волю слезам, она вряд ли сумела бы остановиться.
— Он просто болван!
Фиона слабо улыбнулась, услышав этот звонкий голосок.
— Да, верно. Тупой как пень! — Она повернула голову и увидела Кайру. Фея удобно расположилась на широком листе земляники, закинув ногу на ногу.
— Ну так и превратила бы его в рыбу!
— А это отличная мысль! — пробормотала Фиона. — Но нет, не стоит. Он нужен людям.
— Я могла бы наслать на него хорошенький кошмарчик…
— Даже думать об этом не смей! — Не хватало еще, чтобы феи стали мстить за ее обиды! Тогда де Клер наверняка лишится рассудка!
— Не забывай, чародейка, что в отличие от тебя мы не связаны всякими глупыми правилами! — пропищала фея с игривой улыбкой.
— Но зато твоя королева страшно рассердится! — как можно строже напомнила Фиона.
— Ты ей расскажешь? — Тонкие бровки Кайры потешно встали домиком.
— Можешь не сомневаться! — Фиона встала, задев подолом куст земляники, отчего фея кубарем полетела на землю.
Кайра тут же вскочила на ноги, рассерженно фыркая и отряхиваясь. Во все стороны полетела блестящая пыльца с прозрачных крылышек. Но Фиона ничего не заметила. Она думала о том, что ей предстоит серьезный разговор с Коллин и Изольдой. Шинид с каждым днем становится все упрямее, и за ней нужен глаз да глаз. Девочка совсем отбилась от рук, однако Фиона не считала возможным открыто признать ее своей дочерью. Ведь в глазах вилланов Шинид сразу превратится в ведьмино отродье со всеми вытекающими отсюда последствиями.